Deutsch-Englisch Übersetzung für "verdorbener Magen"

"verdorbener Magen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie malen, mögen, maien oder mangen?
Magen
[ˈmaːgən]Maskulinum | masculine m <Magens; Mägen; auch | alsoa. Magen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stomach
    Magen Verdauungsorgan
    belly
    Magen Verdauungsorgan
    tummy
    Magen Verdauungsorgan
    Magen Verdauungsorgan
Beispiele
  • ein schlechter [empfindlicher] Magen
    a bad [sensitive] stomach
    ein schlechter [empfindlicher] Magen
  • ich habe nichts im Magen
    my stomach’s empty
    ich habe nichts im Magen
  • einen guten Magen haben
    to have a good stomach
    einen guten Magen haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stomach
    Magen Medizin | medicineMED
    Magen Medizin | medicineMED
Beispiele
  • stomach
    Magen Zoologie | zoologyZOOL
    maw
    Magen Zoologie | zoologyZOOL
    craw
    Magen Zoologie | zoologyZOOL
    Magen Zoologie | zoologyZOOL
  • gizzard
    Magen Zoologie | zoologyZOOL der Vögelund | and u. Insekten
    Magen Zoologie | zoologyZOOL der Vögelund | and u. Insekten
Beispiele
mager
[ˈmaːgər]Adjektiv | adjective adj <magerer; magerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mager werden
    to grow (oder | orod get) thin
    mager werden
  • ihre mageren Arme
    her thin arms
    ihre mageren Arme
  • slender
    mager schlank
    slim
    mager schlank
    mager schlank
  • scanty
    mager Gewinn, Ergebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    poor
    mager Gewinn, Ergebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mager Gewinn, Ergebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    mager
    meagre britisches Englisch | British EnglishBr
    mager
    mager
  • mager → siehe „Jahr
    mager → siehe „Jahr
Beispiele
  • lean
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch
  • skim (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Milch
    skimmed
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Milch
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Milch
  • low-fat (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kost
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kost
Beispiele
  • poor
    mager Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    barren
    mager Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    mager Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
  • poor
    mager Bergbau | miningBERGB Erz
    mager Bergbau | miningBERGB Erz
  • lean
    mager Bergbau | miningBERGB Kohle
    mager Bergbau | miningBERGB Kohle
  • lean
    mager Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU Mischung
    mager Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU Mischung
  • lightfaced
    mager BUCHDRUCK Schrift
    mager BUCHDRUCK Schrift
mager
[ˈmaːgər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mager
Neutrum | neuter n <Mageren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the lean (part)
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
verdorben
[-ˈdɔrbən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verdorben
[-ˈdɔrbən]Adjektiv | adjective adj <verdorbener; verdorbenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoiled, spoilt, bad, off (prädikativ | predicative(ly)präd)
    verdorben Lebensmittel etc
    verdorben Lebensmittel etc
  • rotten
    verdorben verfault
    putrid
    verdorben verfault
    verdorben verfault
  • polluted
    verdorben Wasser
    foul
    verdorben Wasser
    verdorben Wasser
  • polluted
    verdorben Luft
    foul
    verdorben Luft
    verdorben Luft
  • upset
    verdorben Medizin | medicineMED Magen
    verdorben Medizin | medicineMED Magen
  • bad
    verdorben Laune etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rotten
    verdorben Laune etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foul
    verdorben Laune etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdorben Laune etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spoiled
    verdorben Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spoilt
    verdorben Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    marred
    verdorben Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdorben Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ruined
    verdorben stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdorben stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • corrupt(ed), rotten
    verdorben verderbt, unsittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdorben verderbt, unsittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • depraved
    verdorben stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdorben stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • vicious
    verdorben lasterhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdorben lasterhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Mage
[ˈmaːgə]Maskulinum | masculine m <Magen; Magen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kinsman
    Mage Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST
    Mage Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST
Beispiele
magst
[maːkst]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mag
[maːk]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mögen
[ˈmøːgən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <mag; mochte; mögen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • let
    mögen auffordernd, warnend etc
    mögen auffordernd, warnend etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • want
    mögen wollen
    like
    mögen wollen
    mögen wollen
Beispiele
mögen
[ˈmøːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gemocht>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mögen
[ˈmøːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gemocht>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • like
    mögen gerne haben
    be fond of
    mögen gerne haben
    mögen gerne haben
Beispiele
  • want
    mögen wollen
    wish
    mögen wollen
    like
    mögen wollen
    desire
    mögen wollen
    mögen wollen
Beispiele
  • ich möchte ein Glas Wein
    I would like (to have) a glass of wine
    ich möchte ein Glas Wein
  • was möchten Sie?
    what can I do for you?
    was möchten Sie?
  • das möchtest du wohl? ironisch | ironicallyiron
    that’s what you think!
    das möchtest du wohl? ironisch | ironicallyiron
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verderben
[-ˈdɛrbən]transitives Verb | transitive verb v/t <verdirbt; verdarb; verdorben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoil
    verderben Lebensmittel, Preise etc
    ruin
    verderben Lebensmittel, Preise etc
    verderben Lebensmittel, Preise etc
  • verderben → siehe „Appetit
    verderben → siehe „Appetit
Beispiele
  • spoil
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
    ruin
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
    wreck
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
Beispiele
  • spoil
    verderben Plan, Vorhaben etc
    upset
    verderben Plan, Vorhaben etc
    thwart
    verderben Plan, Vorhaben etc
    verderben Plan, Vorhaben etc
  • ruin
    verderben stärker
    wreck
    verderben stärker
    verderben stärker
Beispiele
  • spoil
    verderben Spaß, Stimmung, Aussicht, Vergnügen etc
    mar
    verderben Spaß, Stimmung, Aussicht, Vergnügen etc
    verderben Spaß, Stimmung, Aussicht, Vergnügen etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen [die Stimme] verderben
    to ruin one’s eyes [one’s voice]
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen [die Stimme] verderben
  • corrupt
    verderben Charakter, Gesinnung, sittliches u. moralisches Empfinden
    verderben Charakter, Gesinnung, sittliches u. moralisches Empfinden
  • deprave
    verderben stärker
    verderben stärker
Beispiele
  • pollute
    verderben die Luft, das Grundwasser etc
    verderben die Luft, das Grundwasser etc
  • spoil, ruin, botch (up)
    verderben schlecht ausführen: eine Arbeit, eine Zeichnung etc
    verderben schlecht ausführen: eine Arbeit, eine Zeichnung etc
Beispiele
  • an dieser Arbeit ist nichts mehr zu verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    there is nothing left (oder | orod more) to ruin in this piece of work
    an dieser Arbeit ist nichts mehr zu verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • es mit jemandem verderben
    to fall out withjemand | somebody sb
    es mit jemandem verderben
  • ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Freund, Bekannten etc
    I don’t want to fall out with him
    ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Freund, Bekannten etc
  • ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Vorgesetzten etc
    I want to keep in with him
    ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Vorgesetzten etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verderben
[-ˈdɛrbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoil, go bad (oder | orod off)
    verderben von Speisen, Lebensmitteln etc
    verderben von Speisen, Lebensmitteln etc
Beispiele
  • be ruined
    verderben von Ernte, Warensendung, Textilien etc
    verderben von Ernte, Warensendung, Textilien etc
  • become corrupt(ed) (stärker depraved)
    verderben sittlich, moralisch u. geistig
    verderben sittlich, moralisch u. geistig
  • rot
    verderben verfaulen
    molder amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verderben verfaulen
    moulder britisches Englisch | British EnglishBr
    verderben verfaulen
    decay
    verderben verfaulen
    putrefy
    verderben verfaulen
    decompose
    verderben verfaulen
    verderben verfaulen
verderben
Neutrum | neuter n <Verderbens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • undoing
    Verderben Untergang
    ruin
    Verderben Untergang
    doom
    Verderben Untergang
    ruination
    Verderben Untergang
    Verderben Untergang
Beispiele
  • Verderben bringend zum Untergang od Ruin führend literarisch | literaryliter
    Verderben bringend zum Untergang od Ruin führend literarisch | literaryliter
  • Verderben bringend todbringend literarisch | literaryliter
    Verderben bringend todbringend literarisch | literaryliter
  • der Alkohol war sein Verderben
    alcohol was his undoing
    der Alkohol war sein Verderben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Tod und Verderben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Tod und Verderben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • die Kanonen spie(e)n Tod und Verderben
    the cannons belched forth death and destruction
    die Kanonen spie(e)n Tod und Verderben
Beispiele
  • (ewiges) Verderben Religion | religionREL
    (eternal) damnation (oder | orod perdition)
    (ewiges) Verderben Religion | religionREL
aushebern
[-ˌheːbərn]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • siphon (out)
    aushebern Flüssigkeit etc
    aushebern Flüssigkeit etc
Beispiele
  • den Magen aushebern Medizin | medicineMED
    to pump the stomach
    den Magen aushebern Medizin | medicineMED
Halbheit
Femininum | feminine f <Halbheit; Halbheiten; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele