Deutsch-Englisch Übersetzung für "unsicheren"

"unsicheren" Englisch Übersetzung


  • unsteady
    unsicher Bewegungen, Gang, Schritte, Stimme etc
    shaky
    unsicher Bewegungen, Gang, Schritte, Stimme etc
    unsicher Bewegungen, Gang, Schritte, Stimme etc
Beispiele
  • er hat eine unsichere Hand
    he has an unsteady hand
    er hat eine unsichere Hand
  • er ist noch unsicher auf den Beinen (oder | orod Füßen)
    he is still a bit unsteady (oder | orod shaky, wobbly) on his legs
    er ist noch unsicher auf den Beinen (oder | orod Füßen)
  • risky
    unsicher bedenklich, riskant
    unsicher bedenklich, riskant
Beispiele
  • die Sache ist mir zu unsicher
    it is too risky for me
    die Sache ist mir zu unsicher
  • unsafe
    unsicher gefahrvoll
    dangerous
    unsicher gefahrvoll
    unsicher gefahrvoll
Beispiele
  • die Guerillas machten die ganze Gegend unsicher
    the guerillas made the whole area unsafe
    die Guerillas machten die ganze Gegend unsicher
  • komm, wir gehen und machen den Zeltplatz unsicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    come on, let’s cause a bit of a stir on the campsite
    komm, wir gehen und machen den Zeltplatz unsicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • insecure
    unsicher nicht stabil
    unsafe
    unsicher nicht stabil
    unstable
    unsicher nicht stabil
    unsicher nicht stabil
Beispiele
  • precarious
    unsicher gefährdet, bedroht
    insecure
    unsicher gefährdet, bedroht
    unsicher gefährdet, bedroht
Beispiele
  • unsure
    unsicher ungewiss, unbestimmt
    uncertain
    unsicher ungewiss, unbestimmt
    unsicher ungewiss, unbestimmt
Beispiele
  • unsure (of oneself), diffident
    unsicher ohne Selbstvertrauen
    unsicher ohne Selbstvertrauen
  • unsure (prädikativ | predicative(ly)präd)
    unsicher ohne genügende Kenntnisse, Erfahrung etc
    unsicher ohne genügende Kenntnisse, Erfahrung etc
Beispiele
  • uncertain
    unsicher schwankend, unentschieden
    unsure
    unsicher schwankend, unentschieden
    wavering
    unsicher schwankend, unentschieden
    undecided
    unsicher schwankend, unentschieden
    unsicher schwankend, unentschieden
Beispiele
Kantonist
[kantoˈnɪst]Maskulinum | masculine m <Kantonisten; Kantonisten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in ein unsicherer Kantonist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an unreliable customer (oder | orod fellow)
    nur in ein unsicherer Kantonist umgangssprachlich | familiar, informalumg
Spekulationspapier
Neutrum | neuter n <meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unsichere Spekulationspapiere
    insecure speculative securities (oder | orod stocks)
    fancy stocks besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    unsichere Spekulationspapiere
Unternehmung
Femininum | feminine f <Unternehmung; Unternehmungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transaction
    Unternehmung Transaktion
    Unternehmung Transaktion
Beispiele
Lebensunterhalt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Lebensunterhalt mit etwas verdienen
    to earn (oder | orod make) ones living out of (oder | orod from)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Lebensunterhalt mit etwas verdienen
  • für jemandes Lebensunterhalt sorgen (oder | orod aufkommen) , jemandes Lebensunterhalt bestreiten
    to supportjemand | somebody sb
    für jemandes Lebensunterhalt sorgen (oder | orod aufkommen) , jemandes Lebensunterhalt bestreiten
  • einen unsicheren Lebensunterhalt als Schriftsteller haben
    to make a precarious living as an author
    einen unsicheren Lebensunterhalt als Schriftsteller haben
entgegengehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem entgegengehen
    to go (oder | orod walk) toward(s)jemand | somebody sb, to go to meetjemand | somebody sb
    jemandem entgegengehen
Beispiele
  • einer Sache entgegengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to face (oder | orod confront)etwas | something sth
    einer Sache entgegengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einer Sache entgegengehen schlechten Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be heading foretwas | something sth, to be faced withetwas | something sth
    einer Sache entgegengehen schlechten Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einer Sache entgegengehen der Vollendung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be nearingetwas | something sth
    einer Sache entgegengehen der Vollendung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Aktie
[ˈaktsɪ̆ə]Femininum | feminine f <Aktie; Aktien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • share
    Aktie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anteil
    Aktie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anteil
  • stock besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Aktie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Aktie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Urteil
[ˈʊrtail]Neutrum | neuter n <Urteils; Urteile>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • judg(e)ment
    Urteil Einschätzung
    Urteil Einschätzung
Beispiele
  • opinion
    Urteil Ansicht, Meinung
    Urteil Ansicht, Meinung
Beispiele
  • meinem Urteil nach
    in my opinion
    meinem Urteil nach
  • nach allgemeinem Urteil
    according to general opinion, in everyone’s opinion
    nach allgemeinem Urteil
  • nach dem Urteil von Sachverständigen
    according to expert opinion
    nach dem Urteil von Sachverständigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • reasoning
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
  • decision
    Urteil Entscheidung
    Urteil Entscheidung
Beispiele
  • ein einstimmiges Urteil
    a unanimous decision
    ein einstimmiges Urteil
  • condemnation
    Urteil Verdammungsurteil
    doom
    Urteil Verdammungsurteil
    Urteil Verdammungsurteil
  • ordeal
    Urteil Gottesurteil
    Urteil Gottesurteil
  • judg(e)ment, sentence, decision
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
  • award
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
  • sentence
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
  • adjudication
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
  • findingsPlural | plural pl
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
  • decree
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
Beispiele
  • ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
    a just [Solomonic, lenient (oder | orod mild)severe ((oder | orod harsh)] sentence
    ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
  • ein rechtskräftiges Urteil
    a final (oder | orod an absolute) judg(e)ment,
    a nonappealable (auch | alsoa. a non-appealable britisches Englisch | British EnglishBr) judg(e)ment
    ein rechtskräftiges Urteil
  • ein vollstreckbares Urteil
    an executable (oder | orod enforceable) sentence
    ein vollstreckbares Urteil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • discernment
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    discrimination
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
  • proposition
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL
Gang
Maskulinum | masculine m <Gang(e)s; Gänge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk
    Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg>
    gait
    Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg>
    Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • gemächlicher Gang <nurSingular | singular sg>
    gemächlicher Gang <nurSingular | singular sg>
  • stolzer Gang <nurSingular | singular sg>
    stolzer Gang <nurSingular | singular sg>
  • schleppender (oder | orod schlurfender) Gang <nurSingular | singular sg>
    schleppender (oder | orod schlurfender) Gang <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • step
    Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg>
    pace
    Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg>
    Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • pace
    Gang Gangart
    gait
    Gang Gangart
    action
    Gang Gangart
    air
    Gang Gangart
    Gang Gangart
  • walk
    Gang besonders Spaziergang
    stroll
    Gang besonders Spaziergang
    Gang besonders Spaziergang
Beispiele
  • errand
    Gang Besorgungsgang
    Gang Besorgungsgang
Beispiele
  • way
    Gang Weg
    Gang Weg
Beispiele
  • auf dem Gang zur Kirche
    on the way to (the) church
    auf dem Gang zur Kirche
  • der Gang zur Toilette
    going to the toilet
    der Gang zur Toilette
  • diesen Gang hättest du dir sparen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you could have saved yourself the trouble (of this attempt)
    diesen Gang hättest du dir sparen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • going
    Gang Einschalten einer Instanz
    Gang Einschalten einer Instanz
Beispiele
  • course
    Gang der Gestirne etc <nurSingular | singular sg>
    Gang der Gestirne etc <nurSingular | singular sg>
  • course
    Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    run
    Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Gang der Ereignisse <nurSingular | singular sg>
    course of events
    Gang der Ereignisse <nurSingular | singular sg>
  • Gang der Handlung <nurSingular | singular sg>
    course of the action
    Gang der Handlung <nurSingular | singular sg>
  • du musst der Sache ihren Gang lassen <nurSingular | singular sg>
    you must let matters take their course
    du musst der Sache ihren Gang lassen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • action
    Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    operation
    Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas | somethingetwas in Gang bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to put (oder | orod set)etwas | something sth in action (oder | orod motion)
    to set (oder | orod get)etwas | something sth going, to startetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in Gang bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • eine Unterhaltung in Gang bringen <nurSingular | singular sg>
    to start a conversation, to get a conversation going (oder | orod started)
    to set (oder | orod start) the ball rolling
    eine Unterhaltung in Gang bringen <nurSingular | singular sg>
  • eine Diskussion war im Gang(e) <nurSingular | singular sg>
    a discussion was going on (oder | orod was in progress, was underway)
    eine Diskussion war im Gang(e) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • running
    Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
    working
    Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
    functioning
    Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
    Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • corridor, hall(way)
    Gang Flur
    Gang Flur
  • passage(way)
    Gang Durchgang, Verbindungsweg
    Gang Durchgang, Verbindungsweg
Beispiele
  • aisle
    Gang zwischen Sitzreihen etc
    Gang zwischen Sitzreihen etc
Beispiele
  • Gang im Zug
    auch | alsoa. aisle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gang im Zug
  • Gang → siehe „Pfad
    Gang → siehe „Pfad
  • walkway
    Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg
    passageway
    Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg
    catwalk
    Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg
    Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg
  • course
    Gang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Gang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
Beispiele
  • in die Gänge kommen loslegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get going
    in die Gänge kommen loslegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gear
    Gang Auto | automobilesAUTO
    Gang Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • thread
    Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes
    turn
    Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes
    Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes
Beispiele
  • toter Gang eines Triebwerks
    toter Gang eines Triebwerks
  • toter Gang eines Gewindes
    toter Gang eines Gewindes
  • operation
    Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine
    running action
    Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine
    Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine
  • start
    Gang Technik | engineeringTECH einer Schnecke
    Gang Technik | engineeringTECH einer Schnecke
Beispiele
  • dieser Staubsauger klopft und saugt in einem Gang
    this vacuum cleaner beats and cleans in one operation (oder | orod at the same time)
    dieser Staubsauger klopft und saugt in einem Gang
  • das kann man in einem Gang machen
    that can be done in one go
    das kann man in einem Gang machen
  • bout
    Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten
    phrase
    Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten
  • auch | alsoa. combat amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gang Sport | sportsSPORT
    Gang Sport | sportsSPORT
  • set
    Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc
    burrow
    Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc
    Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc
  • passage, canal, duct(us), meatus
    Gang Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Gang Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • duct(us)
    Gang Botanik | botanyBOT
    Gang Botanik | botanyBOT
  • duct(us), vas
    Gang Biologie | biologyBIOL
    Gang Biologie | biologyBIOL
  • vein
    Gang Geologie | geologyGEOL
    dike
    Gang Geologie | geologyGEOL
    dyke
    Gang Geologie | geologyGEOL
    lode
    Gang Geologie | geologyGEOL
    Gang Geologie | geologyGEOL
  • tunnel
    Gang Bergbau | miningBERGB
    gallery
    Gang Bergbau | miningBERGB
    Gang Bergbau | miningBERGB
  • strake
    Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Platten
    Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Platten
  • gang
    Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Arbeitsgang
    Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Arbeitsgang
  • operation
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
    run
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens
  • heat
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
  • pass
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzen, Schweißen
    Gang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzen, Schweißen