Deutsch-Englisch Übersetzung für "receive favorable review"

"receive favorable review" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Revier, Receiver, Sat-Receiver oder Media Receiver?
favor
transitive verb | transitives Verb v/t, favour [ˈfeivə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) beehren (with mit)
    favor sb: honour
    favor sb: honour
Beispiele
  • to favorsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas schenkenor | oder od verehren
    to favorsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
  • ähnlich sehen (dative (case) | Dativdat)
    favor resemble
    favor resemble
Beispiele
  • schonen
    favor rare | seltenselten (spare, protect: leget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    favor rare | seltenselten (spare, protect: leget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)

  • Gunstfeminine | Femininum f
    favor favorable inclination
    Gnadefeminine | Femininum f
    favor favorable inclination
    Gewogenheitfeminine | Femininum f
    favor favorable inclination
    Wohlwollenneuter | Neutrum n
    favor favorable inclination
    favor favorable inclination
Beispiele
  • to be (or | oderod stand) high in sb’s favor
    bei jemandem in besonderer Gunst stehen, bei jemandem gut angeschrieben sein
    to be (or | oderod stand) high in sb’s favor
  • to court (or | oderod curry) favor
    to court (or | oderod curry) favor
  • to find favor with (or | oderod in the eyes of)somebody | jemand sb
    bei jemandem Gunst (or | oderod Gnade) finden, jemandem gefallen
    to find favor with (or | oderod in the eyes of)somebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hilfefeminine | Femininum f
    favor rare | seltenselten (help, protection)
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    favor rare | seltenselten (help, protection)
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    favor rare | seltenselten (help, protection)
    favor rare | seltenselten (help, protection)
Beispiele
  • Gefallenmasculine | Maskulinum m
    favor act of kindness or goodwill
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    favor act of kindness or goodwill
    favor act of kindness or goodwill
Beispiele
  • to asksomebody | jemand sb a favor (or | oderod a favor ofsomebody | jemand sb)
    jemanden um einen Gefallen bitten
    to asksomebody | jemand sb a favor (or | oderod a favor ofsomebody | jemand sb)
  • to dosomebody | jemand sb a favor
    jemandem einen Gefallen tun
    to dosomebody | jemand sb a favor
  • we request the favor of your company
    wir beehren uns, Sie einzuladen
    we request the favor of your company
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Vorliebefeminine | Femininum f
    favor partiality
    Parteinahmefeminine | Femininum f
    favor partiality
    favor partiality
Beispiele
  • Liebesgunstfeminine | Femininum f
    favor love: of woman <plural | Pluralpl>
    Gunstbezeigungfeminine | Femininum f
    favor love: of woman <plural | Pluralpl>
    favor love: of woman <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Festgeschenkneuter | Neutrum n
    favor rosette, ribbon
    Angebindeneuter | Neutrum n
    favor rosette, ribbon
    Rosettefeminine | Femininum f
    favor rosette, ribbon
    Bandschleifefeminine | Femininum f
    favor rosette, ribbon
    favor rosette, ribbon
  • Schreibenneuter | Neutrum n
    favor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH jetztrare | selten selten (letter)
    favor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH jetztrare | selten selten (letter)
Beispiele
  • your favor of the 3rd of the month
    Ihr Schreiben vom 3. des Monats
    your favor of the 3rd of the month
  • Anmutfeminine | Femininum f
    favor grace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    favor grace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aussehenneuter | Neutrum n
    favor appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gesichtneuter | Neutrum n
    favor appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    favor appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • favor syn → siehe „countenance
    favor syn → siehe „countenance
  • favor → siehe „good will
    favor → siehe „good will

  • Besprechungfeminine | Femininum f
    review of film, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kritikfeminine | Femininum f
    review of film, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rezensionfeminine | Femininum f
    review of film, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    review of film, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • under review
    zu besprechen(d)
    under review
  • review copy
    Rezensions-, Presseexemplar
    review copy
  • Nachprüfungfeminine | Femininum f
    review examination
    Überprüfungfeminine | Femininum f
    review examination
    Revisionfeminine | Femininum f
    review examination
    review examination
Beispiele
  • Rückblickmasculine | Maskulinum m, -schaufeminine | Femininum f (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    review look back
    review look back
Beispiele
  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    review survey
    Übersichtfeminine | Femininum f, -blickmasculine | Maskulinum m (of überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    review survey
    review survey
Beispiele
  • review of the market, market review commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Markt-, Börsenbericht
    review of the market, market review commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • month under review
    Berichtsmonat
    month under review
  • (kritische) Zeitschrift
    review magazine
    review magazine
  • Paradefeminine | Femininum f
    review military term | Militär, militärischMIL
    Truppenschaufeminine | Femininum f
    review military term | Militär, militärischMIL
    review military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • naval review nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Flottenparade, -schau
    naval review nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • review order
    Paradeanzugand | und u. -ordnung
    review order
  • review order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    review order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Wiederholungfeminine | Femininum f
    review school | SchulwesenSCHULE revision American English | amerikanisches EnglischUS
    Repetitionfeminine | Femininum f
    review school | SchulwesenSCHULE revision American English | amerikanisches EnglischUS
    nochmaliges Durchgehen (einer Lektion, um sie sich einzuprägen)
    review school | SchulwesenSCHULE revision American English | amerikanisches EnglischUS
    review school | SchulwesenSCHULE revision American English | amerikanisches EnglischUS
  • review theatre, theater | TheaterTHEAT → siehe „revue
    review theatre, theater | TheaterTHEAT → siehe „revue
  • Durchsichtfeminine | Femininum f
    review of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    review of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (nochmaliges) Ansehen
    review rare | seltenselten (looking at again)
    review rare | seltenselten (looking at again)

Beispiele
  • durchsehen, überprüfen
    review accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    review accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • in reviewing our books commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bei Durchsicht unserer Bücher
    in reviewing our books commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • wiederholen, repetieren
    review school | SchulwesenSCHULE revise American English | amerikanisches EnglischUS
    review school | SchulwesenSCHULE revise American English | amerikanisches EnglischUS
  • mustern
    review military term | Militär, militärischMIL
    review military term | Militär, militärischMIL
  • zurückblickenor | oder od -schauen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    review look back on
    review look back on
  • einen Überblick geben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    review give summary of
    review give summary of
  • besprechen, rezensieren
    review film, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    review film, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wieder (an)sehen
    review view again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    review view again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
review
[riˈvjuː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besprechungen schreiben
    review write reviews
    review write reviews
receivable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ausstehend, zu zahlen(d)
    receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • accounts receivable
    Außenstände, Forderungen
    accounts receivable
  • bills receivable, notes receivable
    Rimessen, Wechselforderungen
    bills receivable, notes receivable
favorable
, favourable [ˈfeivərəbl]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
favored
, favoured [ˈfeivə(r)d]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • …gestaltet,…aussehend
    favored in compounds <compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg>
    favored in compounds <compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg>
Beispiele
  • well-favo(u)red <compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg>
    well-favo(u)red <compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg>

Beispiele
  • to receive a letter
    einen Brief bekommenor | oder od erhalten
    to receive a letter
  • to receive the name of Mary
    den Namen Maria erhalten
    to receive the name of Mary
  • to receive the sacraments
    die Sakramente empfangen
    to receive the sacraments
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • einnehmen, vereinnahmen
    receive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erfahren
    receive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • empfangen
    receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • aufnehmen
    receive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (kennen)lernen
    receive new ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive new ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gewinnen
    receive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auf sich ziehenor | oder od lenken
    receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • davontragen
    receive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) aufnehmen, reagieren auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    receive react to
    receive react to
Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) zulassen (to, into zu)
    receive admit
    receive admit
  • aufnehmen
    receive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to receivesomebody | jemand sb into the church
    jemanden in die Kirche aufnehmen
    to receivesomebody | jemand sb into the church
  • to receivesomebody | jemand sb among one’s friends
    jemanden in seinen Freundeskreis aufnehmen
    to receivesomebody | jemand sb among one’s friends
  • to receivesomebody | jemand sb into a family
    jemanden in eine Familie aufnehmen
    to receivesomebody | jemand sb into a family
  • anerkennen, für richtigor | oder od wahr halten
    receive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    receive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to receivesomething | etwas sth as certain
    something | etwasetwas als sicher annehmen
    to receivesomething | etwas sth as certain
  • to receivesomething | etwas sth as prophecy
    something | etwasetwas als Prophezeiung auffassen
    to receivesomething | etwas sth as prophecy
receive
[riˈsiːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • empfangen
    receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
    receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
  • rückschlagen
    receive in tennis
    receive in tennis
  • Hehlerei treiben
    receive receive stolen goods
    receive receive stolen goods
  • das Abendmahl empfangen
    receive in Protestant Church
    receive in Protestant Church
  • kommunizieren
    receive in Roman Catholic Church
    receive in Roman Catholic Church
  • receive syn → siehe „accept
    receive syn → siehe „accept
  • receive → siehe „admit
    receive → siehe „admit
  • receive → siehe „take
    receive → siehe „take
received
[riˈsiːvd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (generally | allgemeinallgemein) angenommen
    received opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    received opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • als gültig anerkannt
    received recognized as valid
    received recognized as valid
Beispiele
Beispiele
  • in the received style
    vorschriftsmäßig
    in the received style
reviewer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kritiker(in), Rezensent(in)
    reviewer
    reviewer
Beispiele
reviewable
[riˈvjuːəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kritisierbar, zu besprechen(d)
    reviewable critically
    reviewable critically
  • zu überprüfen(d)
    reviewable to be examined
    reviewable to be examined
  • durch Revision anfechtbar, revisibel
    reviewable legal term, law | RechtswesenJUR reversible
    reviewable legal term, law | RechtswesenJUR reversible

  • Empfänger(in), Annehmer(in)
    receiver
    receiver
  • Empfängermasculine | Maskulinum m
    receiver engineering | TechnikTECH radio
    Empfangsgerätneuter | Neutrum n
    receiver engineering | TechnikTECH radio
    receiver engineering | TechnikTECH radio
  • Hörermasculine | Maskulinum m
    receiver engineering | TechnikTECH of telephone
    Hörmuschelfeminine | Femininum f
    receiver engineering | TechnikTECH of telephone
    receiver engineering | TechnikTECH of telephone
  • gerichtlich eingesetzte(r) Zwangs-or | oder od Konkursverwalter(in)
    receiver legal term, law | RechtswesenJUR
    receiver legal term, law | RechtswesenJUR
  • amtlich bestellte(r) Liquidator(in)
    receiver legal term, law | RechtswesenJUR liquidator
    receiver legal term, law | RechtswesenJUR liquidator
  • Treuhänder(in)
    receiver legal term, law | RechtswesenJUR trustee
    receiver legal term, law | RechtswesenJUR trustee
  • Einnehmer(in)
    receiver commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    receiver commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Hehler(in)
    receiver of stolen goods
    receiver of stolen goods
  • Rückschläger(in)
    receiver in tennis
    receiver in tennis
  • Behältermasculine | Maskulinum m
    receiver engineering | TechnikTECH container
    Auffanggefäßneuter | Neutrum n
    receiver engineering | TechnikTECH container
    Sammelflaschefeminine | Femininum f, -gefäßneuter | Neutrum n, -raummasculine | Maskulinum m
    receiver engineering | TechnikTECH container
    receiver engineering | TechnikTECH container
  • Sammelgefäßneuter | Neutrum n
    receiver chemistry | ChemieCHEM recipient
    Vorlagefeminine | Femininum f
    receiver chemistry | ChemieCHEM recipient
    Rezipientmasculine | Maskulinum m
    receiver chemistry | ChemieCHEM recipient
    receiver chemistry | ChemieCHEM recipient
  • Rezipientmasculine | Maskulinum m
    receiver physics | PhysikPHYS of air pump
    Glockefeminine | Femininum f
    receiver physics | PhysikPHYS of air pump
    receiver physics | PhysikPHYS of air pump