Deutsch-Englisch Übersetzung für "pipe marking"

"pipe marking" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Markung oder markig?

  • Rohrneuter | Neutrum n
    pipe engineering | TechnikTECH
    Röhrefeminine | Femininum f
    pipe engineering | TechnikTECH
    pipe engineering | TechnikTECH
  • (Rohr)Leitungfeminine | Femininum f
    pipe engineering | TechnikTECH
    pipe engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
  • Pfeifefeminine | Femininum f Tabak
    pipe amount of tobacco
    pipe amount of tobacco
  • pipe → siehe „pipe of peace
    pipe → siehe „pipe of peace
Beispiele
  • also | aucha. tobacco pipe
    (Tabaks)Pfeifefeminine | Femininum f
    also | aucha. tobacco pipe
  • to fill a pipe
    sich eine Pfeife stopfen
    to fill a pipe
  • put that in your pipe and smoke it! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    versuche, damit fertig zu werden! das hättest du wohl nicht gedacht oder?
    put that in your pipe and smoke it! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Pfeifefeminine | Femininum f
    pipe musical term | MusikMUS
    (einfache) Flöte
    pipe musical term | MusikMUS
    pipe musical term | MusikMUS
Beispiele
Beispiele
  • Einhandflötefeminine | Femininum f
    pipe musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST flute with three holes played one-handed
    Schwegel(flötefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    pipe musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST flute with three holes played one-handed
    pipe musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST flute with three holes played one-handed
  • Dudelsackmasculine | Maskulinum m
    pipe musical term | MusikMUS bagpipes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pipe musical term | MusikMUS bagpipes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Bündelflötefeminine | Femininum f
    pipe musical term | MusikMUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pipe musical term | MusikMUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (Holz)Blasinstrumentneuter | Neutrum n
    pipe musical term | MusikMUS wind instrument
    pipe musical term | MusikMUS wind instrument
  • Bootsmannspfeifefeminine | Femininum f
    pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boatswain’s pipe
    pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boatswain’s pipe
  • Pfeifenneuter | Neutrum n
    pipe of bird
    Piep(s)enneuter | Neutrum n
    pipe of bird
    pipe of bird
  • helles Summen
    pipe of insect
    pipe of insect
  • (Sing)Stimmefeminine | Femininum f
    pipe rare | seltenselten (voice)
    pipe rare | seltenselten (voice)
Beispiele
  • Luftröhrefeminine | Femininum f
    pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Luftwegeplural | Plural pl
    pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bronchienplural | Plural pl
    pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Blutgefäßeplural | Plural pl
    pipe blood vessels <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pipe blood vessels <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Verdauungskanalmasculine | Maskulinum m
    pipe alimentary canal <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pipe alimentary canal <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • Harnröhrefeminine | Femininum f
    pipe urethra slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pipe urethra slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hohler (Pflanzen)Stängel, Stielmasculine | Maskulinum m
    pipe botany | BotanikBOT hollow stem
    pipe botany | BotanikBOT hollow stem
  • Schlotmasculine | Maskulinum m
    pipe geology | GeologieGEOL
    pipe geology | GeologieGEOL
  • Erzschlotmasculine | Maskulinum m, -trummneuter | Neutrum n
    pipe of ore geology | GeologieGEOL
    pipe of ore geology | GeologieGEOL
  • vulkanischer Schlot
    pipe on volcano geology | GeologieGEOL
    pipe on volcano geology | GeologieGEOL
  • Pfeifefeminine | Femininum f
    pipe geology | GeologieGEOL shaft
    Stielmasculine | Maskulinum m
    pipe geology | GeologieGEOL shaft
    pipe geology | GeologieGEOL shaft
  • Lunkermasculine | Maskulinum m
    pipe engineering | TechnikTECH shrink hole
    Schwindungshohlraummasculine | Maskulinum m
    pipe engineering | TechnikTECH shrink hole
    pipe engineering | TechnikTECH shrink hole
  • (Wetter)Luttefeminine | Femininum f
    pipe mining | BergbauBERGB
    pipe mining | BergbauBERGB
  • Pipefeminine | Femininum f
    pipe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH barrel
    längliches Öl-or | oder od Weinfass (usually | meistmeist 105 Gallonen)
    pipe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH barrel
    pipe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH barrel
  • Glasbläserpfeifefeminine | Femininum f
    pipe for glass blowing
    pipe for glass blowing
  • mit Netzen versehener Kanal, in den Wildenten gelockt werden
    pipe hunting | JagdJAGD for hunting ducks
    pipe hunting | JagdJAGD for hunting ducks
  • Rollefeminine | Femininum f
    pipe history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    pipe history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Pipe-Roll, Great Roll of the Pipes
    Schatzkammerabrechnung
    Pipe-Roll, Great Roll of the Pipes
  • Kinderspielneuter | Neutrum n
    pipe easy task American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kleine Fischeplural | Plural pl
    pipe easy task American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pipe easy task American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • klarer Fall
    pipe certain thing American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pipe certain thing American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schaftstiefelplural | Plural pl
    pipe high boots <plural | Pluralpl>
    pipe high boots <plural | Pluralpl>
  • Luftschlossneuter | Neutrum n
    pipe pipe dream <plural | Pluralpl>
    Hirngespinstneuter | Neutrum n
    pipe pipe dream <plural | Pluralpl>
    Schimärefeminine | Femininum f
    pipe pipe dream <plural | Pluralpl>
    pipe pipe dream <plural | Pluralpl>

  • (durch ein Rohror | oder od Rohreor | oder od eine Rohrleitung) (weiter)leiten
    pipe
    pipe
Beispiele
  • eine Rohrleitung legen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    pipe equip with pipes
    mit Rohrenor | oder od Rohrleitungen versehen
    pipe equip with pipes
    pipe equip with pipes
Beispiele
  • zusammenpfeifen, durch ein Pfeifsignal zusammenrufen
    pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • beobachten
    pipe observe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pipe observe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • betrachten
    pipe look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pipe look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • bemerken
    pipe notice American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pipe notice American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • piep(s)en
    pipe express in peeping voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    pipe express in peeping voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • selten in eine Pipeor | oder od ein Fass füllen
    pipe put into barrel
    pipe put into barrel
  • spritzen, mit Spritzmasse schnurartig verzieren
    pipe cakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, decorate
    pipe cakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, decorate
  • absenken
    pipe botany | BotanikBOT set
    pipe botany | BotanikBOT set
Beispiele
  • to pipe pinks
    Nelken(ableger) absenken
    to pipe pinks
  • Lunkeror | oder od Hohlräume bilden in (Gussstücken)
    pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes in
    pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes in

  • pfeifen
    pipe of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, blow on flute
    auf einer Pfeifeor | oder od Flöte blasen (also | aucha. Wind, Kugelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    pipe of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, blow on flute
    pipe of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, blow on flute
Beispiele
  • to pipe up start to pipe or sing or speak
    anfangen zu pfeifenor | oder od singenor | oder od sprechen
    to pipe up start to pipe or sing or speak
  • to pipe up of wind
    to pipe up of wind
  • pfeifen, piep(s)en
    pipe of bird
    pipe of bird
  • piepsen, mit heller Stimme sprechenor | oder od singen
    pipe rare | seltenselten (sing or speak in high voice)
    pipe rare | seltenselten (sing or speak in high voice)
  • zirpen, hell summen
    pipe chirp, hum
    pipe chirp, hum
  • pfeifen
    pipe wheeze
    keuchen (beim Atmen)
    pipe wheeze
    pipe wheeze
Beispiele
  • pipe down be silent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pipe down be silent familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • pipe down control oneself
    sich abregen
    pipe down control oneself
  • to pipe off go away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to pipe off go away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pfeifen, (Pfeif)Signale geben
    pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lunkern
    pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes
    pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes
  • Lunkeror | oder od Hohlräume bilden (Gussstück)
    pipe beim Erhärten engineering | TechnikTECH
    pipe beim Erhärten engineering | TechnikTECH
  • (mit einem Rohrbohreror | oder od -meißel) bohren
    pipe mining | BergbauBERGB drill
    pipe mining | BergbauBERGB drill
Pipe
[paip]Neutrum und Femininum | neuter and feminine n/f <Pipe; Pipes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pipe
    Pipe engl.und | and u. amer. Hohlmaß
    Pipe engl.und | and u. amer. Hohlmaß

  • Fleckmasculine | Maskulinum m
    mark dirty mark, smudge
    mark dirty mark, smudge
  • (An)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark symptom, sign
    mark symptom, sign
Beispiele
  • Ziel(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    mark target
    mark target
Beispiele
  • allgemeineor | oder od gewünschte Norm
    mark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    mark trace, footstep
    Fußspurfeminine | Femininum f
    mark trace, footstep
    mark trace, footstep
Beispiele
  • Markefeminine | Femininum f
    mark type, quality
    Sortefeminine | Femininum f
    mark type, quality
    Qualitätfeminine | Femininum f
    mark type, quality
    mark type, quality
Beispiele
  • Notefeminine | Femininum f
    mark school | SchulwesenSCHULE
    Zensurfeminine | Femininum f
    mark school | SchulwesenSCHULE
    Punktmasculine | Maskulinum m
    mark school | SchulwesenSCHULE
    mark school | SchulwesenSCHULE
Beispiele
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • eine zweite Ausführung, Nr. 2
    mark general sense: type
    mark general sense: type
Beispiele
  • Markierungfeminine | Femininum f
    mark marking
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    mark marking
    Malneuter | Neutrum n
    mark marking
    mark marking
Beispiele
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    mark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mark of confidence
  • mark of favo(u)r
    mark of favo(u)r
  • mark of respect
    Zeichen der Hochachtung
    mark of respect
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark distinctive mark
    (Merk)Malneuter | Neutrum n
    mark distinctive mark
    mark distinctive mark
Beispiele
  • charakteristisches Merkmal, Charakter(zug)masculine | Maskulinum m
    mark characteristic trait
    Charakteristikumneuter | Neutrum n (in der Logiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    mark characteristic trait
    mark characteristic trait
  • Symptomneuter | Neutrum n
    mark
    mark
  • (Merk)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark record, mark giving information, line indicating position
    Markefeminine | Femininum f
    mark record, mark giving information, line indicating position
    mark record, mark giving information, line indicating position
Beispiele
  • (Schrift-, Satz)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark punctuation symbol
    mark punctuation symbol
Beispiele
  • Leit-, Orientierungs-, Richtungszeichenneuter | Neutrum n
    mark giving orientation or direction
    mark giving orientation or direction
Beispiele
  • Abzeichenneuter | Neutrum n
    mark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Eigentums)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark mark of property
    mark mark of property
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    mark brand
    mark brand
  • Striemefeminine | Femininum f
    mark weal
    Schwielefeminine | Femininum f
    mark weal
    mark weal
  • Narbefeminine | Femininum f
    mark scar
    mark scar
  • Kerbefeminine | Femininum f
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Hand-, Namens)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark made by illiterate person
    Kreuzneuter | Neutrum n
    mark made by illiterate person
    mark made by illiterate person
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m (with bei)
    mark impression
    mark impression
  • (aufgeprägter) Stempel, Geprägeneuter | Neutrum n
    mark stamp
    mark stamp
Beispiele
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Hervorragendes
    mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Fabrik-, Waren)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    Schutzmarkefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    (Handels)Markefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
  • Preisangabefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
Beispiele
  • (abgemarkte) Fadenlänge
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
  • Landmarkefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
  • Bakefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
    Leitzeichenneuter | Neutrum n
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
  • Markneuter | Neutrum n
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
    Ladungsbezeichnungfeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
  • Markefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
Beispiele
  • Plimsoll mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (gesetzliche) Höchstlademarke (am Schiffsrumpf)
    Plimsoll mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Modellneuter | Neutrum n
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
    Typefeminine | Femininum f
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • (das) Richtige
    mark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • not my mark
    nicht mein Geschmack, nicht das Richtige für mich
    not my mark
Beispiele
  • usually | meistmeist meist easy mark push over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    leichter Kaufor | oder od leichte Beute, Gimpelmasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist easy mark push over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be an easy mark
    leicht reinzulegen sein
    to be an easy mark
  • he is too easy a mark
    er ist nicht raffiniert genug, er ist zu naiv
    he is too easy a mark
  • Magengrubefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Solarplexusmasculine | Maskulinum m
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Zielkugelfeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Ab)Schussmarkefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Startliniefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to get off the mark
    to get off the mark
  • on your marks
    auf die Plätze
    on your marks
Beispiele
  • usually | meistmeist meist mark of mouth sign of age on horse’s teeth
    Bohnefeminine | Femininum f
    Kennungfeminine | Femininum f (Alterszeichen an Pferdezähnen)
    usually | meistmeist meist mark of mouth sign of age on horse’s teeth
  • Markfeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    Grenzgebietneuter | Neutrum n
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    Grenzefeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
  • Gemeindemarkfeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST common land
    Allmendefeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST common land
    mark history | GeschichteHIST common land
  • mark syn vgl. → siehe „sign
    mark syn vgl. → siehe „sign
Beispiele

  • kennzeichnen
    mark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
    mark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
  • bezeichnen, mit einem Merkzeichen versehen
    mark place on map
    mark place on map
  • andeuten
    mark provisorisch
    mark provisorisch
  • markieren
    mark
    mark
Beispiele
  • to mark time military term | Militär, militärischMIL
    auf der Stelle treten
    to mark time military term | Militär, militärischMIL
  • to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht von der Stelle kommen
    to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to mark time wait
    to mark time wait
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zeichen hinterlassen auf (dative (case) | Dativdat)
    mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • gedenken (genitive (case) | Genitivgen)
    mark commemorate
    mark commemorate
Beispiele
Beispiele
  • (unter mehreren) kennzeichnen
    mark make stand out
    mark make stand out
Beispiele
Beispiele
  • anzeigen
    mark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
    mark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
  • (kenn)zeichnen
    mark put name on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark put name on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • also | aucha. mark out pick out: from many
    (aus mehreren) bestimmen, (aus)wählen (for für)
    also | aucha. mark out pick out: from many
Beispiele
Beispiele
  • bewerten, benoten, zensieren
    mark exercize, testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark exercize, testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich (dative (case) | Dativdat) merken
    mark remember
    mark remember
Beispiele
  • mark my words!
    das sage ich Ihnen!
    mark my words!
  • auszeichnen
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
  • (öffentlich) notieren (lassen)
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
  • festsetzen
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
  • mark → siehe „mark down
    mark → siehe „mark down
Beispiele
  • also | aucha. mark down hunting | JagdJAGD lair of animal
    sich merken
    also | aucha. mark down hunting | JagdJAGD lair of animal
  • (Akzent) setzen
    mark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
    mark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
  • bezeichnen
    mark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
    mark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
  • markieren
    mark military term | Militär, militärischMIL identify
    mark military term | Militär, militärischMIL identify
  • decken
    mark sports | SportSPORT opponent
    mark sports | SportSPORT opponent
  • markieren, an-, aufschreiben, notieren
    mark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to mark the game
    die Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf-or | oder od mitschreiben
    to mark the game
mark
[mɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein Merkzeichen (Strich, Kerbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen, markieren
    mark mark with sign giving information
    mark mark with sign giving information
  • sichsomething | etwas etwas merken
    mark take note ofsomething | etwas sth
    mark take note ofsomething | etwas sth
Beispiele
  • (die) Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit-or | oder od aufschreiben
    mark in games: write down score
    mark in games: write down score
  • schreiben
    mark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Pipe
[ˈpiːpə]Femininum | feminine f <Pipe; Pipen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (tobacco) pipe
    Pipe norddeutsch | North Germannordd
    Pipe norddeutsch | North Germannordd
  • pipe
    Pipe Geologie | geologyGEOL
    Pipe Geologie | geologyGEOL
Pipe
[ˈpiːpə]Femininum | feminine f <Pipe; Pipen> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tap
    Pipe Fasshahn
    Pipe Fasshahn
end-blown
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Endmundstück
    end-blown musical term | MusikMUS flute
    end-blown musical term | MusikMUS flute
Beispiele
marking
[ˈmɑː(r)kiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Haut-, Feder)Musterungfeminine | Femininum f
    marking zoology | ZoologieZOOL
    Zeichnungfeminine | Femininum f
    marking zoology | ZoologieZOOL
    marking zoology | ZoologieZOOL
  • Benotungfeminine | Femininum f
    marking school | SchulwesenSCHULE
    Zensierungfeminine | Femininum f
    marking school | SchulwesenSCHULE
    marking school | SchulwesenSCHULE
  • Deckungfeminine | Femininum f
    marking sports | SportSPORT
    marking sports | SportSPORT
Beispiele
  • Bezeichnungfeminine | Femininum f
    marking also | aucha. musical term | MusikMUS
    marking also | aucha. musical term | MusikMUS
marking
[ˈmɑː(r)kiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • markierend
    marking
    marking
Beispiele
hallmark
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. hall mark stamp, distinguishing mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    Geprägeneuter | Neutrum n
    Kennzeichenneuter | Neutrum n
    Merkmalneuter | Neutrum n
    also | aucha. hall mark stamp, distinguishing mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Feingehaltsstempelmasculine | Maskulinum m
    hallmark of London Goldsmith’s guild
    hallmark of London Goldsmith’s guild
hallmark
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. hall-mark stamp, give distinguishing mark to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Gepräge geben (dative (case) | Dativdat)
    also | aucha. hall-mark stamp, give distinguishing mark to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
marked
[mɑː(r)kt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • markiert, markant
    marked have identifying marking
    marked have identifying marking
Beispiele
  • ge(kenn)zeichnet
    marked labelled, indicated
    marked labelled, indicated
Beispiele
  • a marked check ( British English | britisches EnglischBr cheque) American English | amerikanisches EnglischUS
    ein gekennzeichneter Scheck
    a marked check ( British English | britisches EnglischBr cheque) American English | amerikanisches EnglischUS
  • a marked check ( British English | britisches EnglischBr cheque) British English | britisches EnglischBr
    ein bestätigter Scheck
    a marked check ( British English | britisches EnglischBr cheque) British English | britisches EnglischBr
  • gezeichnet (especially | besondersbesonders von Natur aus)
    marked having markings
    marked having markings
Beispiele
  • deutlich, merklich, ausgeprägt
    marked clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marked clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • auffällig
    marked striking, noticeable
    marked striking, noticeable
Beispiele
Beispiele
  • a marked man
    ein Gebrandmarkteror | oder od Gezeichneter
    a marked man
  • to be a markedman
    auf der schwarzen Liste stehen
    to be a markedman
Mark
[mɑː(r)k]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Mark
    Mark