„kill off“: transitive verb kill offtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vernichten, töten ein Ende machen vernichten, töten kill off kill off ein Ende machen (with dative | mit Dativ+dat) Gerüchten kill off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kill off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„kill“: transitive verb kill [kil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) töten, erschlagen, umbringen schlachten töten, Tod verursachen vernichten, zerstören, zum Absterben bringen widerrufen, stornieren, ungültig machen... vernichten, töten, ersticken, unterdrücken, überwältigen... unwirksam machen, aufheben, neutralisieren, ausgleichen verschlucken, unhörbar machen streichen, fallen lassen zu Fall bringen Weitere Übersetzungen... töten, erschlagen, umbringen kill kill Beispiele to kill by inches also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig langsam töten (durch Folter) to kill by inches also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to kill off (durch Tod) beseitigen, abschlachten, ausrotten, vertilgen, abmurksen vernichten to kill off to kill oneself sich umbringen to kill oneself to kill two birds with one stone zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen to kill two birds with one stone to be killed in action military term | Militär, militärischMIL (im Kampfor | oder od in der Schlacht) fallen to be killed in action military term | Militär, militärischMIL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schlachten kill animals kill animals Beispiele to kill beef Rinder schlachten to kill beef to kill the fatted calf figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Willkommensschmaus veranstalten to kill the fatted calf figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig töten kill cause the death of kill cause the death of (jemandes) Tod verursachen kill kill Beispiele the cold will kill him die Kälte wird ihm das Leben kosten the cold will kill him vernichten, zerstören, zum Absterben bringen kill a plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kill a plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele if you overwater that plant you’ll kill it wenn du der Pflanze zu viel Wasser gibst, wird sie eingehen if you overwater that plant you’ll kill it widerrufen, stornieren, ungültig machen, für ungültig erklären kill cancel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kill cancel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to kill a wire familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Telegramm widerrufen to kill a wire familiar, informal | umgangssprachlichumg vernichten, töten, ersticken, unterdrücken kill a feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kill a feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemanden durch Gefühle) überwältigen, (fast) umbringen kill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to kill with kindness mit Freundlichkeit überwältigen to kill with kindness my feet are killing me figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig meine Füße bringen mich (noch) um my feet are killing me figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to kill o.s. (laughing) familiar, informal | umgangssprachlichumg sich totlachen to kill o.s. (laughing) familiar, informal | umgangssprachlichumg if looks could kill wenn Blicke töten könnten if looks could kill Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen unwirksam machen, aufheben, neutralisieren, ausgleichen kill colours figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kill colours figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verschlucken, unhörbar machen kill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a thick carpet kills the sound of footsteps ein dicker Teppich verschluckt das Geräusch von Schritten a thick carpet kills the sound of footsteps kill that noise! stell(t) das Ding ab! kill that noise! streichen, fallen lassen kill in a newspaper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kill in a newspaper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to kill a story einen Zeitungsartikel streichen to kill a story zu Fall bringen kill a law figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kill a law figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abschießen, versenken, zerstören kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroy kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroy durch Kritik vernichten, totmachen kill a play with a poor review figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kill a play with a poor review figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ab)töten (sodass er nicht zurückgespielt werden kann) kill a tennis ball kill a tennis ball stoppen kill a football | FußballFUSSB kill a football | FußballFUSSB totschlagen kill time kill time Beispiele to kill time die Zeit totschlagen to kill time abstellen, anhalten, abwürgen kill engineering | TechnikTECH turn off (a machine)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc kill engineering | TechnikTECH turn off (a machine)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc abschalten, spannungslos machen kill electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK power supply kill electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK power supply zu Streichsatz erklären, einschmelzen lassen kill BUCHDRUCK delete kill BUCHDRUCK delete „kill“: intransitive verb kill [kil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) töten, den Tod verursachen herbeiführen sich schlachten lassen den Ball abtöten unwiderstehlich sein, einen tollen Eindruck machen töten, den Tod verursachenor | oder od herbeiführen kill kill sich schlachten lassen (Vieh) kill kill Beispiele pigs do not kill well at that age Schweine lassen sich in diesem Alter nicht gut schlachtenor | oder od geben in diesem Alter nicht viel Fleisch pigs do not kill well at that age den Ball (ab)tötenor | oder od stoppen kill sports | SportSPORT stop the ball kill sports | SportSPORT stop the ball unwiderstehlich sein, einen tollen Eindruck machen kill familiar, informal | umgangssprachlichumg kill familiar, informal | umgangssprachlichumg kill syn → siehe „assassinate“ kill syn → siehe „assassinate“ kill → siehe „despatch etc“ kill → siehe „despatch etc“ kill → siehe „dispatch“ kill → siehe „dispatch“ kill → siehe „execute“ kill → siehe „execute“ kill → siehe „murder“ kill → siehe „murder“ kill → siehe „slay“ kill → siehe „slay“ Beispiele she is dressed (or | oderod got up) to kill sie ist todschick angezogen she is dressed (or | oderod got up) to kill „kill“: noun kill [kil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tötung Tötung eines Wildes, Jagdbeute, erlegtes Wild, Strecke Abschuss, Versenkung, Zerstörung, Vernichtung AbTöten Tötungfeminine | Femininum f kill killing kill killing Tötungfeminine | Femininum f eines Wildes kill hunting | JagdJAGD killing of game kill hunting | JagdJAGD killing of game Jagdbeutefeminine | Femininum f kill hunting | JagdJAGD game bagged erlegtes Wild, Streckefeminine | Femininum f kill hunting | JagdJAGD game bagged kill hunting | JagdJAGD game bagged Abschussmasculine | Maskulinum m kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying Versenkungfeminine | Femininum f kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying Zerstörungfeminine | Femininum f kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying Vernichtungfeminine | Femininum f kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying (Ab)Tötenneuter | Neutrum n kill sports | SportSPORT stopping of a ball kill sports | SportSPORT stopping of a ball
„off“: adverb off [ɔːf; (ɒ)f]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fort, weg, davon ab… los… entfernt, weg abgezogen ausgezogen, abgenommen ab ausgegangen abgebrochen, abgesagt abgeschabt, abgefallen Weitere Übersetzungen... fort, weg, davon off away off away Beispiele to run off fort-, weg-, davonlaufen to run off to be off leave fortgehen to be off leave to be off make off sich davonmachen to be off make off be off! fort (mit dir)! geh! be off! off with you! fort mit dir! off with you! off with his head! herunter mit seinem Kopf! köpft ihn! off with his head! we’re off tomorrow on journey wir fahren morgen we’re off tomorrow on journey I’m off to New York ich fahre nach New York I’m off to New York I must be off ich muss los I must be off Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ab… off off Beispiele to break off abbrechen to break off to cut off abschneiden to cut off to keepsomebody | jemand sb off jemanden ab-or | oder od fernhalten to keepsomebody | jemand sb off to slide off abrutschen to slide off Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen los… off off Beispiele to dash off losrennen to dash off entfernt, weg off off Beispiele far off weit entfernt, weit weg far off 5 miles off 5 Meilen entfernt, 5 Meilen von hier 5 miles off only a week off nur (noch) eine Woche (von heute an) only a week off Christmas is a week off bis Weihnachten ist es noch eine Woche Christmas is a week off Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ab(gezogen) off off Beispiele 3 per cent off on all cash purchases bei allen Barkäufen kommen 3 Prozent in Abzug 3 per cent off on all cash purchases ausgezogen, abgenommen off off Beispiele take your coat off leg deinen Mantel ab take your coat off he has taken off his hat er hat seinen Hut abgenommen he has taken off his hat ab(gefallen, -genommen) off off Beispiele the milk is off die Milch ist schlechtor | oder od sauer the milk is off aus(geschaltet), abgeschaltet, (ab)gesperrt, außer Betrieb off switched off, not working off switched off, not working aus(gegangen) off gone, sold out off gone, sold out Beispiele oranges are off die Orangen sind ausor | oder od alleor | oder od nicht mehr vorrätig oranges are off abgebrochen, abgesagtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc off off Beispiele the engagement is off die Verlobung ist gelöst the engagement is off the bet is off die Wette gilt nicht mehr the bet is off to declare off für nicht mehr gültig erklären, rückgängig machen to declare off ab(geschabt), abgefallen off fallen off, come off off fallen off, come off im Irrtum (befangen), auf dem Holzweg off mistakenespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS off mistakenespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele you are off on that point in diesem Punkt irrst du dich you are off on that point verrückt, übergeschnappt off crazy dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg off crazy dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is a little off er ist ein bisschen verrückt he is a little off in (bestimmten finanziellen) Verhältnissen off describing financial circumstances off describing financial circumstances Beispiele well off in guten Verhältnissen, gut situiert well off frei off from work ohne Arbeit (von Arbeit) off from work off from work Beispiele to take a day off sich einen Tag freinehmen to take a day off gänzlich, ganz, vollständig, zu Ende, aus… off completely off completely Beispiele to drink off selten ganz austrinken to drink off to kill off vermin Ungeziefer ausrotten to kill off vermin to sell off ausverkaufen to sell off vorüber, vorbei off past off past Beispiele the pain passed off der Schmerz ging vorüber the pain passed off nach unten, zu einer geringeren Höhe off down, lower off down, lower Beispiele profits fell off die Gewinne gingen zurück profits fell off in einer Flaute off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in a slump off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in a slump Beispiele the market is off der Markt ist flau the market is off zur Austragung, zur Verwirklichung off to be realized off to be realized Beispiele to come off gelingen to come off querab, dwars ab, vom Landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab, ab… off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF out from land off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF out from land Beispiele to pay off vom Wind abhalten to pay off vom Wind hinter der Bühne off behind the theatre stage off behind the theatre stage von schlechter Qualität, verdorben off spoiled, bad quality off spoiled, bad quality nicht in Form off sports | SportSPORT not in form off sports | SportSPORT not in form Beispiele off and on occasionally ab und zu, dann und wann off and on occasionally off and on with interruptions mit Unterbrechungen off and on with interruptions off and on fluctuating bald so. — bald so, schwankend off and on fluctuating off and on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on approaching a coast ab und an off and on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on approaching a coast Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „off“: preposition off [ɔːf; (ɒ)f]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weg von, entfernt von, abseits von, von … ab frei von sich enthaltend abzweigend von quer vor, auf der Höhe von von weg von, fort von, von … weg, von weg von, fort von, von (… weg), von (… herunter) off off Beispiele to takesomething | etwas sth off the table something | etwasetwas vom Tisch (weg)nehmen to takesomething | etwas sth off the table to getsomething | etwas sth off one’s hands something | etwasetwas loswerden to getsomething | etwas sth off one’s hands he drove them off the seas er vertrieb sie von den Weltmeeren he drove them off the seas he stepped off the chair er stieg vom Stuhl herunter he stepped off the chair to eat off a plate von einem Teller essen to eat off a plate to cut a slice off the loaf eine Scheibe vom Laib abschneiden to cut a slice off the loaf to take 5 per cent off the price 5 Prozent vom Preis abziehen to take 5 per cent off the price you’ve left the lid off du hast den Deckel nicht draufgemacht you’ve left the lid off with his trousers/hat off ohne Hose/Hut with his trousers/hat off Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen weg von, entfernt von, abseits von, von … ab off distant from, away from off distant from, away from Beispiele off the street abseits der Straße, von der Straße ab off the street he was never off his feet er war ständig auf den Beinen he was never off his feet off the point nicht zur Sache gehörig off the point to keep the ship one point off the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Schiff einen Strich vom Wind abhalten to keep the ship one point off the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF off the map slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausradiert verschwunden off the map slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off balance aus dem Gleichgewicht off balance off form nicht in Form off form Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen frei von off off Beispiele off duty nicht im Dienst off duty off work unbeschäftigt off work sich enthaltend (genitive (case) | Genitivgen) off abstaining from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off abstaining from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to be off smoking nicht (mehr) rauchen to be off smoking he’s off his food er hat keinen Appetit he’s off his food abzweigend von off leading from off leading from Beispiele a street off Piccadilly eine von Piccadilly abzweigende Straße, eine Seitenstraße von Piccadilly a street off Piccadilly (quer) vor (dative (case) | Dativdat) off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf der Höhe von off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele off Margate auf der Höhe von Margate off Margate ten sea miles off Margate zehn Seemeilen vor Margate ten sea miles off Margate three miles off shore drei Meilen vor der Küste three miles off shore von off off Beispiele to dine off roast pork Schweinebraten zum Dinner haben to dine off roast pork to make a meal off fish aus Fischen ein Mahl bereiten to make a meal off fish to buysomething | etwas sth offsomebody | jemand sb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial something | etwasetwas von jemandem kaufen to buysomething | etwas sth offsomebody | jemand sb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to live off fruit von Obst leben to live off fruit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen from off für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „off“ from off für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „off“ „off“: adjective off [ɔːf; (ɒ)f]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiter entfernt Seiten…, Neben… Neben…, sekundär, von der Hauptsache ablenkend rechter, e, es dem Schlagmann gegenüber liegend weiter von der Küste entfernt, seewärts gelegen frei nicht sehr ergiebig, nicht sehr ertragreich, schlecht flau minderwertig, von schlechter Qualität Weitere Übersetzungen... weiter entfernt off further away off further away Seiten…, Neben… off side off side Neben…, sekundär, (von der Hauptsache) ablenkend off rare | seltenselten (secondary) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig off rare | seltenselten (secondary) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig recht(er, e, es) (von Tieren, Fuhrwerkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off off Beispiele the off hind leg das rechte Hinterbein the off hind leg the off horse das rechte Pferd the off horse the off wheels die rechten Räder the off wheels dem Schlagmann gegenüber liegend off in cricket:, opposite the batsman: side, wicket off in cricket:, opposite the batsman: side, wicket (coming from this side) von dieser Seite kommend off in cricket off in cricket (directed towards this side) nach dieser Seite gerichtet off in cricket off in cricket weiter von der Küste entfernt, seewärts gelegen off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF further away from the coast off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF further away from the coast frei off free: of employment off free: of employment Beispiele an off day ein freier Tag an off day nicht sehr ergiebig, nicht sehr ertragreich, schlecht (schlechter als normal) off worse than normal off worse than normal Beispiele an off year for fruit ein schlechtes Obstjahr an off year for fruit flau off slack, slowespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH off slack, slowespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minderwertig, von schlechter Qualität off especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bad quality off especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bad quality schwach, entfernt off weak, distant off weak, distant entfernte Möglichkeit, schwache Chance off off-chance off off-chance „off“: noun off [ɔːf; (ɒ)f]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aus, Fortsein, Fortgehen, Abgeschaltetsein Ausneuter | Neutrum n off being away, being switched off Fortseinneuter | Neutrum n off being away, being switched off Fortgehenneuter | Neutrum n off being away, being switched off Abgeschaltetseinneuter | Neutrum n off being away, being switched off off being away, being switched off off in cricket → siehe „off side“ off in cricket → siehe „off side“ „off“: transitive verb off [ɔːf; (ɒ)f]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abblasen, absagen, widerrufen sich zurückziehen von, die Verbindungen abbrechen mit umlegen abblasen off refuse, turn down absagen, widerrufen off refuse, turn down off refuse, turn down sich zurückziehen von off break off relationship with off break off relationship with die Verbindung(en) abbrechen mit off off umlegen off kill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off kill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „off“: intransitive verb off [ɔːf; (ɒ)f]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich davonmachen, fortgehen von der Küste abdrehen sich davonmachen, fortgehen off leave off leave Beispiele to off it familiar, informal | umgangssprachlichumg sich verdrücken to off it familiar, informal | umgangssprachlichumg von der Küste abdrehen off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (turn away from the coast) off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (turn away from the coast) „off“: interjection off [ɔːf; (ɒ)f]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fort! weg! herunter! ab! weg da! geh weg! fort mit dir! fort! weg! off off Beispiele hands off! Hände weg! hands off! herunter! ab! off off Beispiele hats off! herunter mit den Hüten! Hüte ab! hats off! weg da! geh weg! fort (mit dir)! off go away off go away
„killen“: transitives Verb killen [ˈkɪlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kill Beispiele jemanden killen umgangssprachlich | familiar, informalumg to dojemand | somebody sb in, to bumpjemand | somebody sb off to killjemand | somebody sb jemanden killen umgangssprachlich | familiar, informalumg kill killen beenden umgangssprachlich | familiar, informalumg killen beenden umgangssprachlich | familiar, informalumg „killen“: intransitives Verb killen [ˈkɪlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shiver shiver killen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel killen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel Beispiele killen lassen to shiver, to spill killen lassen
„killing“: noun killing [ˈkiliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tötung, Mord, Schlachten JagdBeute, Strecke Spekulationserfolg Tötungfeminine | Femininum f killing Mordmasculine | Maskulinum m killing Schlachtenneuter | Neutrum n killing killing (Jagd)Beutefeminine | Femininum f killing hunting | JagdJAGD game bagged Streckefeminine | Femininum f killing hunting | JagdJAGD game bagged killing hunting | JagdJAGD game bagged Spekulationserfolg killing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg killing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to make a killing profit familiar, informal | umgangssprachlichumg einen Riesengewinn machen to make a killing profit familiar, informal | umgangssprachlichumg „killing“: adjective killing [ˈkiliŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tödlich, vernichtend, mörderisch mörderisch, anstrengend überwältigend, unwiderstehlich, reizend höchst komisch tödlich, vernichtend, mörderisch killing killing mörderisch, anstrengend killing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig killing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a killing pace ein mörderisches Tempo a killing pace überwältigend, unwiderstehlich, reizend killing stunning familiar, informal | umgangssprachlichumg killing stunning familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to look killing bezaubernd aussehen to look killing höchst komisch killing extremely funny familiar, informal | umgangssprachlichumg killing extremely funny familiar, informal | umgangssprachlichumg
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„Killer…“: Zusammensetzung, Kompositum Killer…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) killer killer (attributiv, beifügend | attributive useattr) Killer… extrem gefährlich Killer… extrem gefährlich
„…killer“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …killerMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) killer, eliminator, destroyer killer …killer destroyer …killer …killer auch | alsoa. eliminator …killer mit erwünschter Wirkung …killer mit erwünschter Wirkung Beispiele Jobkiller destroyer of jobs Jobkiller Ozonkiller ozone destroyer Ozonkiller Schmutzkiller dirt eliminator Schmutzkiller
„Killer“: Maskulinum KillerMaskulinum | masculine m <Killers; Killer> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) killer, hitman killer Killer Killer hitman Killer bezahlter Mörder Killer bezahlter Mörder
„kill“: noun kill [kil]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kanal, Bach, Fluss, Strom Kanalmasculine | Maskulinum m kill Bachmasculine | Maskulinum m kill Flussmasculine | Maskulinum m kill Strommasculine | Maskulinum m kill kill