Deutsch-Englisch Übersetzung für "große Panik"
"große Panik" Englisch Übersetzung
ergriffen
Adjektiv | adjective adj <ergriffener; ergriffenst>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- seized (von with, by)ergriffen von Unruhe, Begeisterung, Furcht etcergriffen von Unruhe, Begeisterung, Furcht etc
Beispiele
- von Panik ergriffenseized by panic, panic-stricken ( -struck)
- overcome (von with, by)ergriffen von Trauer etcergriffen von Trauer etc
Große
m/f(Maskulinum | masculinem) <Großen; Großen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
groß
[groːs]Adjektiv | adjective adj <größer; größt>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- greatgroß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etcgroß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
- groß → siehe „Liebe“groß → siehe „Liebe“
- groß → siehe „Mode“groß → siehe „Mode“
Beispiele
- broadgroß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgeneralgroß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- generalgroß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havariegroß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
Beispiele
- groß → siehe „Fuß“groß → siehe „Fuß“
- groß → siehe „Haus“groß → siehe „Haus“
- groß → siehe „Klappe“groß → siehe „Klappe“
- groß → siehe „Maul“groß → siehe „Maul“
- groß → siehe „Rosine“groß → siehe „Rosine“
- groß → siehe „Schnauze“groß → siehe „Schnauze“
- groß → siehe „Trommel“groß → siehe „Trommel“
Beispiele
- majorgroß Musik | musical termMUS Intervallgroß Musik | musical termMUS Intervall
- grandgroß Musik | musical termMUS Besetzung etcgroß Musik | musical termMUS Besetzung etc
Beispiele
- to be (very) good atetwas | something sth
- in Mathematik ist er ganz großhe is terribly good at mathematics
-
- grown-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)groß erwachsengroß erwachsen
- tallgroß Persongroß Person
- generalgroß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- largegroß an Ausdehnung, Umfang etcgroß an Ausdehnung, Umfang etc
- biggroß besonders an Masse, Volumengroß besonders an Masse, Volumen
- groß → siehe „Auge“groß → siehe „Auge“
- groß → siehe „Bär“groß → siehe „Bär“
- groß → siehe „Einmaleins“groß → siehe „Einmaleins“
- groß → siehe „Los“groß → siehe „Los“
- groß → siehe „Ozean“groß → siehe „Ozean“
- groß → siehe „Teich“groß → siehe „Teich“
- groß → siehe „Wagen“groß → siehe „Wagen“
- groß → siehe „Welt“groß → siehe „Welt“
- groß → siehe „Zehe“groß → siehe „Zehe“
- groß → siehe „Zeiger“groß → siehe „Zeiger“
Beispiele
-
-
- das Grundstück ist 600 Quadratmeter groß
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- greatgroß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- groß → siehe „Dame“groß → siehe „Dame“
- groß → siehe „Herr“groß → siehe „Herr“
- groß → siehe „Tier“groß → siehe „Tier“
- groß → siehe „Unbekannte“groß → siehe „Unbekannte“
Beispiele
- großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumgbills amerikanisches Englisch | American EnglishUS(bank) notes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
-
- noblegroß edel literarisch | literarylitergroß edel literarisch | literaryliter
- fullgroß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
- greatgroß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- vastgroß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figoverwhelminggroß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- groß Unterschied etc
- vastgroß stärkergroß stärker
- groß Hitze etc
- scorchinggroß stärkerblisteringgroß stärkergroß stärker
- highgroß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- greatgroß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- terriblegroß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdreadfulgroß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
-
- ein großer Berg von Unrat etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- great, high(-sounding)groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- er hat große Zielehe is aiming high
- greatgroß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- groß → siehe „Klasse“groß → siehe „Klasse“
- groß → siehe „Wort“groß → siehe „Wort“
- groß → siehe „Wurf“groß → siehe „Wurf“
- longgroß Entfernung, Zeitspanne etcgroß Entfernung, Zeitspanne etc
- groß → siehe „Fahrt“groß → siehe „Fahrt“
- groß → siehe „Sprung“groß → siehe „Sprung“
- greatgroß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrandgroß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figmagnificentgroß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- groß → siehe „Bahnhof“groß → siehe „Bahnhof“
- groß → siehe „Staat“groß → siehe „Staat“
- generousgroß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgroß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- groß Buchstabe
- majuscular, majuscule (attributiv, beifügend | attributive useattr)groß besonders in Handschriftengroß besonders in Handschriften
- groß → siehe „großschreiben“groß → siehe „großschreiben“
- severegroß Kälte etcgroß Kälte etc
groß
[groːs]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- groß → siehe „herausbringen“groß → siehe „herausbringen“
Beispiele
- nicht groß umgangssprachlich | familiar, informalumgnot (very) much
- sich nicht groß um jemanden kümmernnot to be particularly bothered aboutjemand | somebody sb
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
groß
Neutrum | neuter n <Großenn>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- Großes vollbringen in Wendungen wie
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Größe
[ˈgrøːsə]Femininum | feminine f <Größe; Größen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- von mittlerer Größe <Singular | singular sg>
- in natürlicher Größe <Singular | singular sg>in actual size
- nach Größe <Singular | singular sg>according to size
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- statureGröße Gestalt, StaturGröße Gestalt, Statur
- areaGröße FlächeGröße Fläche
Beispiele
- die Größe eines Landesthe area ( size) of a country
- spaciousnessGröße Weite <Singular | singular sg>Größe Weite <Singular | singular sg>
- vastnessGröße größer <Singular | singular sg>Größe größer <Singular | singular sg>
- volumeGröße RauminhaltGröße Rauminhalt
- sizeGröße Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etcGröße Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etc
- quantityGröße Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHGröße Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
- magnitudeGröße Astronomie | astronomyASTRONGröße Astronomie | astronomyASTRON
- greatnessGröße menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Größe menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
Beispiele
- seelische Größe <Singular | singular sg>greatness of soul
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- greatnessGröße Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>significanceGröße Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
Beispiele
- celebrityGröße bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgGröße bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
- eine unbekannte Größe humorvoll, scherzhaft | humorouslyhuman unknown figure ( quantity)
- starGröße Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgGröße Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Paniker
Maskulinum | masculine m <Panikers; Panikers> PanikerinFemininum | feminine f <Panikerin; Panikerinnen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
n. Gr.
Abkürzung | abbreviation abk (= nach Größe)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Petermännchen
, GroßesNeutrum | neuter nÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
größer
[ˈgrøːsər]Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele
- eine größere Summe ziemlich groß
Groß…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)