Deutsch-Englisch Übersetzung für "fresh-air raise"

"fresh-air raise" Englisch Übersetzung

Meinten Sie frech, Rasse oder …reise?
fresh-air
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Frischluft…
    fresh-air
    fresh-air
Air
[ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • air(sPlural | plural pl)
    Air Aussehen, Benehmen
    Air Aussehen, Benehmen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
    to give oneself airs, to put on airs
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun

Beispiele
  • fresh eggs
    frische Eier
    fresh eggs
Beispiele
  • kürzlichor | oder od jüngst angekommen
    fresh recently arrived
    fresh recently arrived
Beispiele
Beispiele
  • fresh supplies
    frische Vorräte
    fresh supplies
Beispiele
  • frisch, Frisch…
    fresh not salted or preserved:, meat
    fresh not salted or preserved:, meat
  • ungesalzen
    fresh not salted or preserved:, butter
    fresh not salted or preserved:, butter
Beispiele
  • vor kurzer Zeit erhalten
    fresh recently received
    fresh recently received
Beispiele
  • fresh news
    brandneue Nachrichten
    fresh news
  • blühend, frisch, lebhaft, kräftig, jugendlich, munter
    fresh young, lively, blossoming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fresh young, lively, blossoming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mild, regnerisch
    fresh mild, rainy Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    fresh mild, rainy Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • nüchtern
    fresh sober Scottish English | schottisches Englischschott
    fresh sober Scottish English | schottisches Englischschott
  • angeheitert, beschwipst
    fresh tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fresh tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unerfahren
    fresh inexperienced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fresh inexperienced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • keck, vorlaut
    fresh impudent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fresh impudent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • frisch(melkend)
    fresh cow American English | amerikanisches EnglischUS
    fresh cow American English | amerikanisches EnglischUS
  • fresh syn vgl. → siehe „new
    fresh syn vgl. → siehe „new
fresh
[freʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flutfeminine | Femininum f
    fresh rare | seltenselten (current: in river)
    Strömungfeminine | Femininum f
    fresh rare | seltenselten (current: in river)
    fresh rare | seltenselten (current: in river)
  • erster Teil, Anfangmasculine | Maskulinum m
    fresh first part: of dayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fresh first part: of dayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Frischefeminine | Femininum f
    fresh coolness: of morning
    Kühlefeminine | Femininum f
    fresh coolness: of morning
    fresh coolness: of morning
fresh
[freʃ]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fresh für → siehe „refresh
    fresh für → siehe „refresh
fresh
[freʃ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fresh in
    kürzlich angekommen
    fresh in

  • raise syn vgl. → siehe „lift
    raise syn vgl. → siehe „lift
Beispiele
Beispiele
  • wütend machen
    raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
  • aufhellen, leuchtender machen
    raise colour when dyeing
    raise colour when dyeing
  • machen
    raise difficulties
    raise difficulties
  • erheben, anhängig machen (with bei)
    raise legal term, law | RechtswesenJUR action
    raise legal term, law | RechtswesenJUR action
  • festlegen, schaffen
    raise legal term, law | RechtswesenJUR use
    raise legal term, law | RechtswesenJUR use
Beispiele
Beispiele
  • to raise sb’s fame
    jemandes Ruhm vermehren
    to raise sb’s fame
  • den Preisor | oder od Wert erhöhen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    raise increase the price or value of
    raise increase the price or value of
  • hervorrufen, wecken
    raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to raise the wind
    Staub aufwirbeln (Unruhe, Verwirrunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc stiften)
    to raise the wind
  • erregen, hervorrufen
    raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • errichten, aufrichten, -stellen, (er)bauen
    raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufschütten
    raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • aufrichten, -stellen
    raise place upright
    raise place upright
Beispiele
Beispiele
  • (auf)erwecken
    raise awaken
    raise awaken
Beispiele
  • to raise from the dead
    von den Toten erwecken
    to raise from the dead
  • to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    aus dem Schlaf (er)wecken
    to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erhöhen, hinaufsetzen (by um from … to von … aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • steigern
    raise in poker etc:, bet, stake
    raise in poker etc:, bet, stake
  • höher wettenor | oder od bieten als
    raise in poker etc:, player
    raise in poker etc:, player
  • fördern
    raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine
    raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine
Beispiele
Beispiele
  • aufheben
    raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufheben
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift
  • die Aufhebung (einer Belagerung) erzwingen
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted
  • heben
    raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufstellen
    raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sichten
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
  • sich (der Küsteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nähern
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach
  • aufwirbeln
    raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • raise → siehe „dust
    raise → siehe „dust
  • anstimmen
    raise song:, strike up
    raise song:, strike up
  • singen
    raise song:, sing
    raise song:, sing
  • durch Eintragung einer höheren Summe fälschen
    raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (auf)rauen
    raise cloth
    raise cloth
  • anzetteln, -stiften, verursachen
    raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschaffen
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • aufnehmen
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
  • sammeln, zusammen-, aufbringen
    raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
raise
[reiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Einsatz erhöhen, höher wettenor | oder od bieten
    raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleimor | oder od Blut auswerfenor | oder od aushusten
    raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich erheben, aufstehen
    raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
raise
[reiz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    raise
    raise
Beispiele
  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    raise elevated place
    erhöhte Stelle
    raise elevated place
    raise elevated place
  • von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht
    raise in mine
    raise in mine
fresh-water
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Süßwasser…
    fresh-water
    fresh-water
Beispiele
  • unerfahren
    fresh-water rare | seltenselten (inexperienced) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fresh-water rare | seltenselten (inexperienced) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • klein, wenig bekannt
    fresh-water little-known American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fresh-water little-known American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
raised
[reizd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gesteigert
    raised increased
    raised increased
  • erhaben
    raised embossed
    raised embossed
Beispiele
  • raised embroidery
    Hochstickerei
    raised embroidery
  • raised letters
    erhabene Buchstaben
    raised letters
  • getrieben, gehämmert
    raised engineering | TechnikTECH chased
    raised engineering | TechnikTECH chased
  • durch Hefeor | oder od Sauerteig getrieben
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Hefe…
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • raised pie
    eine Fleischpastete mit harter Teighülle
    raised pie
Air
Neutrum | neuter n <Air; Airs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • air
    Air Musik | musical termMUS
    Air Musik | musical termMUS
impetus
[ˈimpitəs; -pə-]noun | Substantiv s <impetuses>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stoß-, Triebkraftfeminine | Femininum f
    impetus physics | PhysikPHYS
    Antriebmasculine | Maskulinum m
    impetus physics | PhysikPHYS
    Bewegungsenergiefeminine | Femininum f
    impetus physics | PhysikPHYS
    impetus physics | PhysikPHYS
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    impetus figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstoßmasculine | Maskulinum m
    impetus figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    impetus figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impetus figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Geschwindigkeitshöhefeminine | Femininum f
    impetus in artillery
    impetus in artillery