Deutsch-Englisch Übersetzung für "free end travel"

"free end travel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Freie, Frey, Freie oder …frei?
traveling
adjective | Adjektiv adj, travelling [ˈtrævəliŋ; -vliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • traveling monk
    Wandermönch
    traveling monk
  • zur Reise gehörig, Reise…
    traveling used in travelling
    traveling used in travelling
Beispiele
Beispiele
  • fahrbar, beweglich, Lauf…
    traveling engineering | TechnikTECH
    traveling engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
traveling
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reisenneuter | Neutrum n
    traveling
    traveling

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
mean free travel
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mittlere freie Weglänge
    mean free travel engineering | TechnikTECH
    mean free travel engineering | TechnikTECH
End-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
Beispiele
Beispiele
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
Beispiele
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
Beispiele
Beispiele
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Beispiele
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
Beispiele
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
Beispiele
enden
[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

travel
[ˈtrævl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reisenneuter | Neutrum n
    travel
    Reiseverkehrmasculine | Maskulinum m, -andrangmasculine | Maskulinum m
    travel
    travel
Beispiele
  • (längere) Reise (zu Wasseror | oder od zu Land,especially | besonders besonders im Ausland)
    travel journey
    travel journey
Beispiele
  • Reiseberichtmasculine | Maskulinum m, -beschreibungfeminine | Femininum f
    travel account of journey <p>
    travel account of journey <p>
  • Bewegungfeminine | Femininum f
    travel engineering | TechnikTECH
    Laufmasculine | Maskulinum m
    travel engineering | TechnikTECH
    Wegmasculine | Maskulinum m
    travel engineering | TechnikTECH
    Hubmasculine | Maskulinum m
    travel engineering | TechnikTECH
    travel engineering | TechnikTECH
travel
[ˈtrævl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf traveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr travelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • reisen, Reisender sein (in indative (case) | Dativ dat)
    travel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be travelling salesman
    travel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be travelling salesman
Beispiele
  • sich (von der Stelle) bewegen, sich fortbewegen, sich fortpflanzen
    travel especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    travel especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • hin-and | und u. herfahren, sich hin-and | und u. herbewegen, laufen
    travel engineering | TechnikTECH of pistonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    travel engineering | TechnikTECH of pistonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vorwärtsschreiten, schweifen, wandern
    travel passespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    travel passespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sich schnell bewegen, laufen, sausen
    travel move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    travel move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
travel
[ˈtrævl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bereisen
    travel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of travelling salesman: region
    travel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of travelling salesman: region
trav.
abbreviation | Abkürzung abk (= traveller)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reisende(r)
    trav.
    trav.
trav.
abbreviation | Abkürzung abk (= travels)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

travelled
, traveller, travellingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • travelled für → siehe „traveled
    travelled für → siehe „traveled
traveler
, traveller [ˈtrævələ(r); -vlə(r)]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reisende(r)
    traveler
    traveler
Beispiele
  • bona fide traveler British English | britisches EnglischBr
    jemand, der an einem Sonntag nach einer Reise von mehr als 3 Meilen Anspruch auf Verpflegung in einem Gasthaus hat
    bona fide traveler British English | britisches EnglischBr
  • Weitgereiste(r), weit gereiste Person
    traveler widely travelled person
    traveler widely travelled person
Beispiele
  • to tipsomebody | jemand sb the traveler slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to tipsomebody | jemand sb the traveler slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schausteller(in), Artist(in), eine(r) vom fahrenden Volk
    traveler one of the travelling people
    traveler one of the travelling people
  • (Handlungs)Reisendermasculine | Maskulinum m
    traveler travelling salesmanespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    traveler travelling salesmanespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Laufstückneuter | Neutrum n
    traveler engineering | TechnikTECH moving piece
    bewegliches Teil, Schiebermasculine | Maskulinum m
    traveler engineering | TechnikTECH moving piece
    Läufermasculine | Maskulinum m
    traveler engineering | TechnikTECH moving piece
    traveler engineering | TechnikTECH moving piece
  • Laufkatzefeminine | Femininum f
    traveler engineering | TechnikTECH
    traveler engineering | TechnikTECH
  • Hängekranmasculine | Maskulinum m
    traveler engineering | TechnikTECH
    traveler engineering | TechnikTECH
  • Leiterringmasculine | Maskulinum m
    traveler nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Aushol-or | oder od Fallringmasculine | Maskulinum m
    traveler nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    traveler nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Bügelmasculine | Maskulinum m
    traveler nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of gaff
    traveler nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of gaff
  • Leitermasculine | Maskulinum m
    traveler nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of fore-and-aft sails
    traveler nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of fore-and-aft sails
  • Einkauf-Sammelbuchneuter | Neutrum n (beim Einkauf in verschiedenen Abteilungen eines Kaufhauses)
    traveler shopping book American English | amerikanisches EnglischUS
    traveler shopping book American English | amerikanisches EnglischUS