Deutsch-Englisch Übersetzung für "excess of loss cover"

"excess of loss cover" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Exzess, Coder oder lose?
excess
[ikˈses; ek-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    excess overstepping limits
    Ausschreitungfeminine | Femininum f
    excess overstepping limits
    Exzessmasculine | Maskulinum m (Grenze)
    excess overstepping limits
    excess overstepping limits
  • Übermaßneuter | Neutrum n, -flussmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat)
    excess too much
    excess too much
Beispiele
  • in excess
    übermäßig, -schüssig, im Übermaß
    in excess
  • in excess of (demand)
    mehr als (benötigt)
    in excess of (demand)
  • to excess
    bis zum Übermaß (getrieben)
    to excess
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Unmäßigkeitfeminine | Femininum f
    excess immoderateness
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    excess immoderateness
    excess immoderateness
Beispiele
  • Übermaßneuter | Neutrum n, -schussmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Exzessmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Mehrsummefeminine | Femininum f
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Überhöhungfeminine | Femininum f
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Steilheitfeminine | Femininum f
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Mehrbetragmasculine | Maskulinum m
    excess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    excess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
excess
[ikˈses; ek-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

excess
[ikˈses; ek-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Zuschlag bezahlen für
    excess British English | britisches EnglischBr
    excess British English | britisches EnglischBr
  • einen Zuschlag erheben von (jemandem)
    excess British English | britisches EnglischBr
    excess British English | britisches EnglischBr
Löss
[lœs] schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [løːs]Maskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> LößMaskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loess
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    auch | alsoa. löss
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung

  • Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor)
    cover protection
    Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor)
    cover protection
    cover protection
Beispiele
  • under (the) cover of
    unter demor | oder od im Schutz von
    under (the) cover of
  • under (the) cover of night
    im Schutz der Nacht
    under (the) cover of night
  • Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    cover military term | Militär, militärischMIL
    cover military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • schützendes Gebüsch (für Tiere)
    cover protective foliage
    cover protective foliage
  • Lagerneuter | Neutrum n
    cover hunting | JagdJAGD of game
    versteckter Ruheplatz
    cover hunting | JagdJAGD of game
    cover hunting | JagdJAGD of game
Beispiele
  • Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n
    cover shelter
    cover shelter
Beispiele
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    cover guise, pretext
  • Deckungfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
Beispiele
  • cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Coverversionfeminine | Femininum f
    cover cover version
    cover cover version
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    cover for absent worker
    cover for absent worker
  • (Bett)Deckefeminine | Femininum f
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to put a cover onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bedecken
    to put a cover onsomething | etwas sth
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover of book
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    Einbandmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    cover of book
Beispiele
  • Titelseitefeminine | Femininum f
    cover of magazine
    cover of magazine
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    cover protective cover
    cover protective cover
  • (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover protective envelope
    cover protective envelope
  • Hüllefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    Futteralneuter | Neutrum n
    cover holder, case, wrapping
    Kappefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    cover holder, case, wrapping
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    cover blanket, sheet
Beispiele
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    cover for normal letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover for normal letter
    cover for normal letter
Beispiele
  • Adressumschlag
    cover for letter sent to cover address
    cover for letter sent to cover address
Beispiele
  • under cover of
    unter der Adresse von
    under cover of
  • a letter under cover
    ein an eine Deckadresse geschriebener Brief
    a letter under cover
  • under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Faltbriefmasculine | Maskulinum m
    cover letter-card
    cover letter-card
  • Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel)
    cover PHILAT
    cover PHILAT
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover package
    Emballagefeminine | Femininum f
    cover package
    cover package
Beispiele
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    cover on table
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover on table
    cover on table
Beispiele
  • verdeckter Teil
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
  • Schutzplattefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH protective plate
    cover engineering | TechnikTECH protective plate

Beispiele
  • decken, ausgleichen, bestreiten
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
Beispiele
  • to cover expenses
    die Kosten deckenor | oder od bestreiten
    to cover expenses
  • to cover a loss
    einen Verlust decken
    to cover a loss
  • to cover debts
    Schulden (ab)decken
    to cover debts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • versichern (for gegen)
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
  • zeichnen
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
Beispiele
  • cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • erreichen, voll ausfüllen
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover MEDIA report on
    cover MEDIA report on
Beispiele
  • to cover the elections
    über die Wahlen berichten
    to cover the elections
Beispiele
  • to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fortschritte machen
    to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cover wrap
    cover wrap
Beispiele
  • to cover a pot
    einen Topf zudecken
    to cover a pot
  • bereisen, bearbeiten
    cover travel through, work in: area
    cover travel through, work in: area
Beispiele

Beispiele
  • to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
  • to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verdecken, -bergen, -wischen
    to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln
    usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover (up) one’s mistakes
    to cover (up) one’s mistakes
  • schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    cover protect
    cover protect
Beispiele
  • to cover oneself
    sich absichern
    to cover oneself
Beispiele
  • in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat)
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decken
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beherrschen, im Schussfeld haben
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
  • bestreichen, (mit Feuer) belegen
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
  • zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover aim at
    in Schach halten
    cover aim at
    cover aim at
Beispiele
  • to coversomebody | jemand sb with a pistol
    jemanden mit einer Pistole in Schach halten
    to coversomebody | jemand sb with a pistol
  • vergeben, auslöschen
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decken
    cover roof
    cover roof
  • plattieren, überfangen
    cover plate: glass
    cover plate: glass
  • decken
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiere stehen für
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) behilflich sein
    cover
    cover
cover
[ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decken, einen (dichten) Überzug bilden
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
Beispiele
  • den Hut aufsetzen
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
  • decken
    cover sports | SportSPORT
    cover sports | SportSPORT
excessive
[ikˈsesiv; ek-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Einbußefeminine | Femininum f
    loss
    Ausfallmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    loss
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
Beispiele
  • it is no great loss
    es ist kein großer Verlustor | oder od Schaden
    it is no great loss
  • to cut a (or | oderod the) loss
    einen Verlust verhüten (indem man eine Fehlspekulation rechtzeitig aufgibt)
    to cut a (or | oderod the) loss
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss lost thing or person
    loss lost thing or person
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Verschwindenneuter | Neutrum n
    loss
    Verlierenneuter | Neutrum n
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m (Schlacht, Wette, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachlassenneuter | Neutrum n
    loss
    Abnahmefeminine | Femininum f
    loss
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlusteplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    Ausfälleplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Verderbenneuter | Neutrum n
    loss ruin
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    loss ruin
    loss ruin
  • (Energie)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    Verlustleistungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Dämpfungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
  • (Material)Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss engineering | TechnikTECH of material
    especially | besondersbesonders Abbrandmasculine | Maskulinum m (von Metall)
    loss engineering | TechnikTECH of material
    loss engineering | TechnikTECH of material
  • Schadensfallmasculine | Maskulinum m
    loss insurance claim
    loss insurance claim
Beispiele
  • at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
    mit Verlust
    at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
  • at a loss
    at a loss
  • to be at a loss
    to be at a loss
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
excessiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übermäßigkeitfeminine | Femininum f
    excessiveness
    excessiveness
reinsurance
[riːinˈʃu(ə)rəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückversicherungfeminine | Femininum f
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Reassekuranzfeminine | Femininum f
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • excess reinsurance
    Exzedenten-Rückversicherung
    excess reinsurance
Cover
[ˈkavər]Neutrum | neuter n <Covers; Cover(s)> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sleeve
    Cover Plattenhülle
    Cover Plattenhülle
excessively
[ɪkˈsesɪvlɪ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übermäßig
    excessively mit Verb
    excessively mit Verb
  • zu viel trinkenalso | auch a.
    excessively mit Verb
    excessively mit Verb
  • allzu
    excessively mit Verb, mit Adjektiv
    excessively mit Verb, mit Adjektiv
cover for
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vertreten
    cover for collegue
    cover for collegue
Beispiele
  • to cover forsomebody | jemand sb by lying
    jemanden decken
    to cover forsomebody | jemand sb by lying