Deutsch-Englisch Übersetzung für "eindringen in"

"eindringen in" Englisch Übersetzung

Meinten Sie eindrängen, einbringen oder Einbringen?
eindringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unbemerkt eindringen
    to slip in
    unbemerkt eindringen
  • allmählich eindringen
    to work one’s way in (gradually)
    allmählich eindringen
  • (gewaltsam) in ein Haus eindringen
    to force one’s way into a house
    (gewaltsam) in ein Haus eindringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • penetrate, get (oder | orod come) in
    eindringen von Dingen
    eindringen von Dingen
Beispiele
  • penetrate
    eindringen sich einbohren
    pierce
    eindringen sich einbohren
    eindringen sich einbohren
Beispiele
  • sink (oder | orod soak, seep) in
    eindringen einsickern
    eindringen einsickern
Beispiele
  • infiltrate
    eindringen von Wörtern in die Sprache
    permeate
    eindringen von Wörtern in die Sprache
    eindringen von Wörtern in die Sprache
Beispiele
  • viele Fremdwörter sind in unsere Sprache eingedrungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    many foreign words have infiltrated (oder | orod come into) into our language
    viele Fremdwörter sind in unsere Sprache eingedrungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • intrude
    eindringen ungeladen kommen
    eindringen ungeladen kommen
Beispiele
  • penetrate
    eindringen besonders Militär, militärisch | military termMIL vordringen
    pierce
    eindringen besonders Militär, militärisch | military termMIL vordringen
    eindringen besonders Militär, militärisch | military termMIL vordringen
  • invade, enter (by force)
    eindringen besonders Militär, militärisch | military termMIL einfallen
    eindringen besonders Militär, militärisch | military termMIL einfallen
Beispiele
  • in ein Land eindringen
    to invade a country
    in ein Land eindringen
  • in die feindlichen Linien eindringen
    to penetrate into (oder | orod pierce) enemy lines
    in die feindlichen Linien eindringen
Beispiele
Beispiele
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eindringen herausfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to penetrateetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eindringen herausfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in ein Geheimnis eindringen
    in ein Geheimnis eindringen
Beispiele
  • auf jemanden eindringen angreifen
    to attackjemand | somebody sb, to fall (up)onjemand | somebody sb, to close in onjemand | somebody sb
    auf jemanden eindringen angreifen
  • auf jemanden eindringen drängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pressjemand | somebody sb, to urgejemand | somebody sb
    auf jemanden eindringen drängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf jemanden eindringen überzeugen wollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to try to persuadejemand | somebody sb
    auf jemanden eindringen überzeugen wollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf jemanden eindringen von Eindrücken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to crowd (oder | orod press) in (up)onjemand | somebody sb
    auf jemanden eindringen von Eindrücken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • auf jemanden eindringen von Gefühlen
    auch | alsoa. to throng in (up)onjemand | somebody sb
    auf jemanden eindringen von Gefühlen
  • have an effect
    eindringen einwirken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    eindringen einwirken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • diffuse (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    eindringen besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS von Gasen
    eindringen besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS von Gasen
  • ingress
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
    penetrate
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
    enter
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
    infiltrate
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
  • infiltrate
    eindringen Medizin | medicineMED
    eindringen Medizin | medicineMED
  • enter
    eindringen Medizin | medicineMED von Bakterien
    invade
    eindringen Medizin | medicineMED von Bakterien
    eindringen Medizin | medicineMED von Bakterien
  • engage
    eindringen Medizin | medicineMED von Instrument
    enter
    eindringen Medizin | medicineMED von Instrument
    eindringen Medizin | medicineMED von Instrument
eindringen
Neutrum | neuter n <Eindringens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • penetration
    eindringen von Dingen
    eindringen von Dingen
  • diffusion
    eindringen besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    eindringen besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • ingress(ion), penetration, entry, infiltration
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
  • infiltration
    eindringen Medizin | medicineMED eines Tumors
    eindringen Medizin | medicineMED eines Tumors
  • invasion
    eindringen Medizin | medicineMED von Bakterien
    eindringen Medizin | medicineMED von Bakterien
Intimsphäre
Femininum | feminine f <Intimsphäre; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Spielfeldhälfte
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • half (of the fieldoder | or od of the ground)
    Spielfeldhälfte
    Spielfeldhälfte
Beispiele
Privatleben
Neutrum | neuter n <Privatlebens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sphäre
[ˈsfɛːrə]Femininum | feminine f <Sphäre; Sphären>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sphere
    Sphäre Astronomie | astronomyASTRON Himmelsgewölbe
    Sphäre Astronomie | astronomyASTRON Himmelsgewölbe
  • sphere
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sphere
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    realm
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    region
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
gewaltsam
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • violent
    gewaltsam durch Gewalt
    gewaltsam durch Gewalt
Beispiele
  • forcible
    gewaltsam erzwungen
    by force
    gewaltsam erzwungen
    gewaltsam erzwungen
Beispiele
  • drastic
    gewaltsam drastisch
    gewaltsam drastisch
Beispiele
  • gewaltsame Maßnahmen
    drastic measures
    gewaltsame Maßnahmen
  • eine gewaltsame Lösung des Problems
    a drastic solution of the problem
    eine gewaltsame Lösung des Problems
gewaltsam
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
überfallartig
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der überfallartige Angriff der Wikinger auf die Dörfer
    the vikings storming of the villages
    der überfallartige Angriff der Wikinger auf die Dörfer
  • wir hassen seine überfallartigen Besuche
    we hate his unannounced visits, we hate it when he descends on us unannounced
    wir hassen seine überfallartigen Besuche
  • eine überfallartige Festnahme
    eine überfallartige Festnahme
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
überfallartig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
privat
[priˈvaːt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • private
    privat persönlich
    personal
    privat persönlich
    privat persönlich
Beispiele
Beispiele
  • private
    privat nicht öffentlichoder | or od staatlich
    privat nicht öffentlichoder | or od staatlich
Beispiele
  • private
    privat Patient, Behandlung etc
    privat Patient, Behandlung etc
Beispiele
privat
[priˈvaːt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • könnte ich Herrn M. einmal privat sprechen?
    may I speak to Mr. M. privately (oder | orod in private)?
    könnte ich Herrn M. einmal privat sprechen?
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
Beispiele
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
Beispiele
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
Beispiele
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
Beispiele
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
Beispiele
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
Beispiele
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
Beispiele
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
Beispiele
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
Beispiele
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
Beispiele
Beispiele
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → siehe „im
    in dem → siehe „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
Beispiele
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
in
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg