Deutsch-Englisch Übersetzung für "dispelling wind and arresting itching"

"dispelling wind and arresting itching" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wand, Wild oder Wand?
arrest
[əˈrest]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • An-, Aufhaltenneuter | Neutrum n
    arrest stopping, preventing
    Hemmungfeminine | Femininum f
    arrest stopping, preventing
    Stockungfeminine | Femininum f
    arrest stopping, preventing
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    arrest stopping, preventing
    arrest stopping, preventing
Beispiele
  • arrest of blood supply medicine | MedizinMED
    Blutsperre
    arrest of blood supply medicine | MedizinMED
  • arrest of development biology | BiologieBIOL
    Entwicklungs-, Bildungshemmung
    arrest of development biology | BiologieBIOL
  • arrest of growth biology | BiologieBIOL
    arrest of growth biology | BiologieBIOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ergreifungfeminine | Femininum f
    arrest of criminal
    Verhaftungfeminine | Femininum f
    arrest of criminal
    Festnahmefeminine | Femininum f
    arrest of criminal
    arrest of criminal
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    Sequestermasculine | Maskulinum m
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
Beispiele
  • arrest of goods
    Warenbeschlagnahme
    arrest of goods
  • Haftfeminine | Femininum f
    arrest custody
    Arrestmasculine | Maskulinum m
    arrest custody
    arrest custody
Beispiele
  • under arrest
    in Haft
    under arrest
  • Sperrefeminine | Femininum f
    arrest engineering | TechnikTECH barrier
    Anhaltevorrichtungfeminine | Femininum f
    arrest engineering | TechnikTECH barrier
    arrest engineering | TechnikTECH barrier

  • festnehmen, verhaften
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR criminal
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR criminal
  • in Beschlag nehmen
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscate
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscate
Beispiele
  • to arrest judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR
    ein gerichtliches Verfahren aussetzen
    to arrest judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR
  • fesseln, bannen, festhalten
    arrest attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    arrest attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ableiten
    arrest electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK lightninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    arrest electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK lightninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
itch
[iʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Haut)Juckenneuter | Neutrum n
    itch
    Kribbelnneuter | Neutrum n
    itch
    itch
  • Krätzefeminine | Femininum f
    itch medicine | MedizinMED
    itch medicine | MedizinMED
  • brennendes Verlangen, Gelüstneuter | Neutrum n
    itch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Suchtfeminine | Femininum f
    itch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    itch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to have an itch to dosomething | etwas sth
    große Lust habenor | oder od darauf brennen,something | etwas etwas zu tun
    to have an itch to dosomething | etwas sth
  • the seven-year itch
    das verflixte siebte Jahr
    the seven-year itch
itch
[iʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dürsten, gelüsten (for, after nach)
    itch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    itch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to itch after hono(u)r
    nach Ruhm dürsten
    to itch after hono(u)r
  • my fingers itch to do it
    es juckt mir in den Fingernor | oder od ich brenne darauf, es zu tun
    my fingers itch to do it
itching
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • juckend, Juck…
    itching medicine | MedizinMED
    itching medicine | MedizinMED
  • begierig, lüstern
    itching figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    itching figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
itching
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Juckenneuter | Neutrum n
    itching medicine | MedizinMED
    itching medicine | MedizinMED
  • Begierdefeminine | Femininum f
    itching figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gelüstneuter | Neutrum n
    itching figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    itching figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
arresting
[əˈrestiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the arresting officer legal term, law | RechtswesenJUR
    deror | oder od die festnehmende Beamteor | oder od Beamtin
    the arresting officer legal term, law | RechtswesenJUR
arresting
[əˈrestiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Arretierungfeminine | Femininum f
    arresting engineering | TechnikTECH
    arresting engineering | TechnikTECH
arrestation
[æresˈteiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufhaltenneuter | Neutrum n
    arrestation stopping, prevention
    Hindernneuter | Neutrum n
    arrestation stopping, prevention
    Hinderungfeminine | Femininum f
    arrestation stopping, prevention
    arrestation stopping, prevention
  • Verhaftungfeminine | Femininum f
    arrestation rare | seltenselten (of criminal)
    arrestation rare | seltenselten (of criminal)
dispel
[disˈpel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dispelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dispel
[disˈpel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dispelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
Beispiele
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
Beispiele
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
Beispiele
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
Beispiele
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
Beispiele
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen