Deutsch-Englisch Übersetzung für "bend one's head over"

"bend one's head over" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Herd, Held, heda, Hemd oder Oper?

  • Biegungfeminine | Femininum f
    bend
    Krümmungfeminine | Femininum f
    bend
    Windungfeminine | Femininum f
    bend
    Kurvefeminine | Femininum f
    bend
    bend
Beispiele
  • he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    der spinnt (er ist nicht ganz normal)
    he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Krümmenneuter | Neutrum n
    bend bending
    bend bending
  • (Gelenk)Beugefeminine | Femininum f
    bend of part of body
    bend of part of body
  • Spannungfeminine | Femininum f
    bend rare | seltenselten (tension)
    bend rare | seltenselten (tension)
  • Kurvefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    Schleifefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    Schlingefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
  • Saufenneuter | Neutrum n
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Saufereifeminine | Femininum f
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Krümmermasculine | Maskulinum m
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
    gebogene Röhre
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
Beispiele
  • harter Lehm
    bend mining | BergbauBERGB
    bend mining | BergbauBERGB
  • Berg-, Krummhölzerplural | Plural pl
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
  • Bugsprietkeileplural | Plural pl
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Luftdruck-, Caissonkrankheitfeminine | Femininum f
    bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
bend
[bend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bent [bent]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bended [ˈbendid]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (um-, durch-, auf)biegen, krümmen
    bend
    bend
Beispiele
Beispiele
  • spannen
    bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beugen, (be)zwingen, unterwerfen
    bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • richten, lenken, konzentrieren (on, to upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ablenken
    bend rare | seltenselten (deflect)
    bend rare | seltenselten (deflect)
bend
[bend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich krümmen, sich (um-, durch-, auf)biegen
    bend
    bend
Beispiele
  • to bend over
    sich beugenor | oder od neigen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to bend over
  • to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich übergroße Mühe geben
    to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to bend up
    sich hoch-or | oder od aufbiegen
    to bend up
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich neigen, sich (ver)beugen, sich bücken (to, before vordative (case) | Dativ dat)
    bend bow
    bend bow
  • sich beugen, sich fügen, nachgeben, sich unterwerfen (todative (case) | Dativ dat)
    bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bend syn vgl. → siehe „curve
    bend syn vgl. → siehe „curve
bend over
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to bend over to look atsomething | etwas sth
    sich nach vorn beugen, umsomething | etwas etwas anzusehen
    to bend over to look atsomething | etwas sth
bend over
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Cross-over
, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crossover
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
  • crossover
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
  • cross
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

Beispiele
  • to head a list
    an der Spitze einer Liste stehen, als Erster auf einer Liste stehen
    to head a list
  • (an)führen, befehligen, leiten
    head lead, be in charge of
    head lead, be in charge of
Beispiele
  • überholen, hinter sich lassen
    head rare | seltenselten (overtake)
    head rare | seltenselten (overtake)
Beispiele
  • (an der Quelle) umgehen
    head riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einem Kopfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen
    head provide with head
    head provide with head
Beispiele
  • die Spitze bilden von
    head form the top of
    head form the top of
  • entgegentreten (dative (case) | Dativdat)
    head stop, stand in way of
    den Weg verstellen (dative (case) | Dativdat)
    head stop, stand in way of
    aufhalten (accusative (case) | Akkusativakk)
    head stop, stand in way of
    head stop, stand in way of
Beispiele
  • to head back
  • to head off fend off
    to head off fend off
  • to head off distract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to head off distract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • köpfen
    head rare | seltenselten (remove head of)
    head rare | seltenselten (remove head of)
  • zurückstutzen
    head shoots
    head shoots
Beispiele
  • head up barrel
    ausböden
    head up barrel
  • head up water
    head up water
head
[hed]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • head (for) set off for, make for
    sich bewegen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk… zu)
    lossteuern, -gehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    head (for) set off for, make for
  • where are you heading?
    wo gehst du hin?
    where are you heading?
Beispiele
Beispiele
  • einen Kopf bilden
    head form a head
    head form a head
  • (einen Kopf) ansetzen
    head develop a head: of vegetableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head develop a head: of vegetableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich entwickeln
    head rare | seltenselten (develop)
    head rare | seltenselten (develop)
  • entspringen
    head originate: river American English | amerikanisches EnglischUS
    head originate: river American English | amerikanisches EnglischUS
head
[hed]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kopf…
    head
    head
Beispiele
Beispiele
  • von vorn kommend
    head coming from in front
    head coming from in front
Beispiele

Beispiele
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head of golf club
    head of golf club
  • Fellneuter | Neutrum n
    head musical term | MusikMUS on drum
    head musical term | MusikMUS on drum
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head musical term | MusikMUS of note
    head musical term | MusikMUS of note
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head musical term | MusikMUS of violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head musical term | MusikMUS of violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Säule, Säulenhöhefeminine | Femininum f, -längefeminine | Femininum f
    head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH for defining or measuring equivalent pressure
    head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH for defining or measuring equivalent pressure
Beispiele
  • Stauwasserneuter | Neutrum n
    head engineering | TechnikTECH standing water
    head engineering | TechnikTECH standing water
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head mind
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    head mind
    head mind
Beispiele
  • Spitzefeminine | Femininum f
    head highest or leading position
    höchste Stelle, führende Stellung, Kommandostellefeminine | Femininum f
    head highest or leading position
    Ehrenplatzmasculine | Maskulinum m
    head highest or leading position
    head highest or leading position
Beispiele
  • at the head of the army
    an der Spitze der Armee
    at the head of the army
  • Kopf-, Halswollefeminine | Femininum f
    head wool from head or neck
    head wool from head or neck
  • Überschriftfeminine | Femininum f
    head title
    Titelkopfmasculine | Maskulinum m
    head title
    head title
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    head section
    Kapitelneuter | Neutrum n
    head section
    head section
  • (Haupt)Punktmasculine | Maskulinum m
    head main point: in speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head main point: in speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Brummschädelmasculine | Maskulinum m
    head hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Katermasculine | Maskulinum m
    head hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    head hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Kopf(längefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    head length of head
    head length of head
Beispiele
  • Schaum(kronefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    head foam: on beeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head foam: on beeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kopf(endeneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    head top end, point, summit
    oberes Ende, oberer Teilor | oder od Rand, Spitzefeminine | Femininum f
    head top end, point, summit
    Gipfelmasculine | Maskulinum m
    head top end, point, summit
    head top end, point, summit
  • oberer Absatz
    head of stairs
    head of stairs
  • Klingefeminine | Femininum f
    head of axe
    head of axe
  • Toppmasculine | Maskulinum m
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of mast
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of mast
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head front end or part
    Spitzefeminine | Femininum f
    head front end or part
    vorderes Ende, Vorderteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    head front end or part
    head front end or part
  • Bugmasculine | Maskulinum m
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bow
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bow
  • Pissoirneuter | Neutrum n
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pissoir: in bow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pissoir: in bow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head medicine | MedizinMED of bone or muscle
    head medicine | MedizinMED of bone or muscle
Beispiele
  • Durchbruchsstellefeminine | Femininum f
    head medicine | MedizinMED of abscesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head medicine | MedizinMED of abscesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    head highpoint, crisis
    Krisefeminine | Femininum f
    head highpoint, crisis
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    head highpoint, crisis
    head highpoint, crisis
  • Quellefeminine | Femininum f
    head source: of river
    head source: of river
  • Geweihneuter | Neutrum n
    head hunting | JagdJAGD antlers
    head hunting | JagdJAGD antlers
Beispiele
  • Spielneuter | Neutrum n
    head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gangmasculine | Maskulinum m
    head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Partiefeminine | Femininum f
    head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    head department, category
    Rubrikfeminine | Femininum f
    head department, category
    Kategoriefeminine | Femininum f
    head department, category
    head department, category
  • (oberesor | oder od unteres) Ende, Kopfmasculine | Maskulinum m
    head upper or lower end
    head upper or lower end
Beispiele
  • (Titel)Kopfmasculine | Maskulinum m
    head typography | Buchdruck/TypographieTYPO title
    head typography | Buchdruck/TypographieTYPO title
  • Direktor(in), Schulleiter(in)
    head at school
    head at school
  • (Kopf-, Haupt)Haarneuter | Neutrum n
    head hair
    head hair
Beispiele
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head on coin
    head on coin
Beispiele
  • heads or tails
    Kopf oder Adler, Kopf oder Wappen
    heads or tails
  • Hauptneuter | Neutrum n
    head person
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    head person
    head person
Beispiele
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head single person
    (einzelne) Person
    head single person
    head single person
Beispiele
  • Hauptneuter | Neutrum n
    head formal word
    head formal word
  • Mengefeminine | Femininum f
    head amount, number British English | britisches EnglischBr
    Anzahlfeminine | Femininum f
    head amount, number British English | britisches EnglischBr
    Herdefeminine | Femininum f
    head amount, number British English | britisches EnglischBr
    head amount, number British English | britisches EnglischBr
  • Ansammlungfeminine | Femininum f
    head esp game British English | britisches EnglischBr
    head esp game British English | britisches EnglischBr
  • Rahmmasculine | Maskulinum m
    head cream British English | britisches EnglischBr
    Sahnefeminine | Femininum f
    head cream British English | britisches EnglischBr
    head cream British English | britisches EnglischBr
  • Hutmasculine | Maskulinum m
    head engineering | TechnikTECH lid, cover
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    head engineering | TechnikTECH lid, cover
    Haubefeminine | Femininum f
    head engineering | TechnikTECH lid, cover
    head engineering | TechnikTECH lid, cover
  • Verdeckneuter | Neutrum n
    head roof, cover: of carriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dachneuter | Neutrum n
    head roof, cover: of carriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head roof, cover: of carriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gusszapfenmasculine | Maskulinum m
    head engineering | TechnikTECH pivot, spigot
    head engineering | TechnikTECH pivot, spigot
  • Fräs-, Bohrkopfmasculine | Maskulinum m
    head engineering | TechnikTECH boring head
    head engineering | TechnikTECH boring head
  • (Dampf-, Luft-, Gas)Druckmasculine | Maskulinum m
    head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH steam/air/gas pressure
    head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH steam/air/gas pressure
  • Druckhöhefeminine | Femininum f
    head engineering | TechnikTECH pressure head
    head engineering | TechnikTECH pressure head
  • Gefälleneuter | Neutrum n
    head engineering | TechnikTECH slope
    Fall-, Gefällhöhefeminine | Femininum f
    head engineering | TechnikTECH slope
    head engineering | TechnikTECH slope
  • Staudammmasculine | Maskulinum m, -mauerfeminine | Femininum f
    head engineering | TechnikTECH dam
    head engineering | TechnikTECH dam
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head botany | BotanikBOT lettuceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    head botany | BotanikBOT lettuceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Köpfchenneuter | Neutrum n
    head botany | BotanikBOT dense inflorescence
    head botany | BotanikBOT dense inflorescence
  • Kronefeminine | Femininum f
    head botany | BotanikBOT crown of tree
    Wipfelmasculine | Maskulinum m
    head botany | BotanikBOT crown of tree
    head botany | BotanikBOT crown of tree
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    head
    head
  • (An)Führer(in), Leiter(in)
    head leader
    head leader
  • Vorstandmasculine | Maskulinum m
    head chairman
    Vorsteher(in)
    head chairman
    head chairman
  • Chef(in)
    head boss
    head boss
Beispiele
  • Stückneuter | Neutrum n
    head item <plural | Pluralpl head>
    head item <plural | Pluralpl head>
Beispiele
  • 50 head of cattle <plural | Pluralpl head>
    50 Stück Vieh
    50 head of cattle <plural | Pluralpl head>
  • Oberbegriffmasculine | Maskulinum m
    head linguistics | SprachwissenschaftLING generic term
    head linguistics | SprachwissenschaftLING generic term
  • (allmählich gewachsene) Kraft, Machtfeminine | Femininum f
    head rare | seltenselten (gradually increasing power)
    Stärkefeminine | Femininum f
    head rare | seltenselten (gradually increasing power)
    head rare | seltenselten (gradually increasing power)
  • Vorgebirgeneuter | Neutrum n
    head cape, promontory
    Landspitzefeminine | Femininum f
    head cape, promontory
    Kapneuter | Neutrum n
    head cape, promontory
    head cape, promontory
head start
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorgabefeminine | Femininum f
    head start sports | SportSPORT
    Vorsprungmasculine | Maskulinum m (over vor)
    head start sports | SportSPORT
    head start sports | SportSPORT
Beispiele
Header
[ˈhɛdər]Maskulinum | masculine m <Headers; Header> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • header
    Header Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Header Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
bend
[bend]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schrägbalkenmasculine | Maskulinum m
    bend HERALDIK
    bend HERALDIK
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • fisherman’s bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Fischersteek,-knoten
    fisherman’s bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Croupon-, Kernstückhälftefeminine | Femininum f
    bend in leather-making
    bend in leather-making
put over
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vermitteln
    put over communicate: ideaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    put over communicate: ideaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • durchsetzen, Erfolg haben mit, ankommen mit
    put over be successful with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    put over be successful with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • verweisen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    put over refer literary | literarischliter
    put over refer literary | literarischliter
  • umlegen
    put over kill familiar, informal | umgangssprachlichumg
    umbringen
    put over kill familiar, informal | umgangssprachlichumg
    put over kill familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
put over
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinübersegeln, -fahren, übersetzen
    put over nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    put over nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
pore
[pɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (over) study intently
    vertieft sein (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    brüten (überdative (case) | Dativ dat)
    (over) study intently
  • to pore oversomething | etwas sth
    something | etwasetwas eifrig lesenor | oder od studieren
    to pore oversomething | etwas sth
  • to pore over one’s books
    über seinen Büchern sitzen
    to pore over one’s books
  • starren, genauor | oder od aufmerksam schauen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pore rare | seltenselten (stare, look intently)
    pore rare | seltenselten (stare, look intently)
  • nachdenken, (nach)grübeln
    pore rare | seltenselten (consider, think deeply)
    pore rare | seltenselten (consider, think deeply)
Beispiele
  • to pore (up)onsomething | etwas sth
    übersomething | etwas etwas grübeln
    to pore (up)onsomething | etwas sth
pore
[pɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verderben
    pore rare | seltenselten (spoil: eyes)
    pore rare | seltenselten (spoil: eyes)
Beispiele
  • to pore one’s eyes out
    sich (durch zu nahes Sehen) die Augen verderben
    to pore one’s eyes out
bended
[ˈbendid] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bended obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „bend
    bended obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „bend