Deutsch-Englisch Übersetzung für "Verbreitung von Informationen"

"Verbreitung von Informationen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'gehen von, vor oder 'bringen von?
Information
[ɪnfɔrmaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Information; Informationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • information
    Information Mitteilung, Benachrichtigung
    Information Mitteilung, Benachrichtigung
Beispiele
  • diese Information ist nützlich
    this is useful (oder | orod a useful piece of) information
    diese Information ist nützlich
  • zu Ihrer Information
    for your information
    zu Ihrer Information
  • nach den neuesten Informationen
    according to the latest information
    nach den neuesten Informationen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • information
    Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
Verbreitung
Femininum | feminine f <Verbreitung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • circulation
    Verbreitung einer Nachricht, eines Gerüchts etc
    dissemination
    Verbreitung einer Nachricht, eines Gerüchts etc
    spread
    Verbreitung einer Nachricht, eines Gerüchts etc
    dispersion
    Verbreitung einer Nachricht, eines Gerüchts etc
    Verbreitung einer Nachricht, eines Gerüchts etc
  • spread
    Verbreitung Medizin | medicineMED einer Seuche etc
    dispersion
    Verbreitung Medizin | medicineMED einer Seuche etc
    Verbreitung Medizin | medicineMED einer Seuche etc
Beispiele
  • emission
    Verbreitung von Geruch, Gestank etc
    Verbreitung von Geruch, Gestank etc
  • spread
    Verbreitung von Furcht, Unruhe etc
    Verbreitung von Furcht, Unruhe etc
  • spread
    Verbreitung einer Lehre, Meinung, eines Glaubens, von Propaganda etc
    propagation
    Verbreitung einer Lehre, Meinung, eines Glaubens, von Propaganda etc
    dissemination
    Verbreitung einer Lehre, Meinung, eines Glaubens, von Propaganda etc
    diffusion
    Verbreitung einer Lehre, Meinung, eines Glaubens, von Propaganda etc
    Verbreitung einer Lehre, Meinung, eines Glaubens, von Propaganda etc
  • spread
    Verbreitung von Erzeugnissen, Zivilisation etc
    propagation
    Verbreitung von Erzeugnissen, Zivilisation etc
    extension
    Verbreitung von Erzeugnissen, Zivilisation etc
    Verbreitung von Erzeugnissen, Zivilisation etc
  • proliferation
    Verbreitung Militär, militärisch | military termMIL von Waffen
    Verbreitung Militär, militärisch | military termMIL von Waffen
  • circulation
    Verbreitung von Schriften, Magazinen, Fotografien etc
    Verbreitung von Schriften, Magazinen, Fotografien etc
Beispiele
  • die Verbreitung unzüchtiger Schriften Rechtswesen | legal term, lawJUR
    the circulation of obscene literature
    die Verbreitung unzüchtiger Schriften Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • propagation
    Verbreitung einer Rasse, Sprache, Tier-, Pflanzengattung etc
    Verbreitung einer Rasse, Sprache, Tier-, Pflanzengattung etc
Blutweg
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Verhaltenskodex
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Verhaltenskodex gegen die Verbreitung von ballistischen Raketen
    Code of Conduct against Ballistic Missiles Proliferation
    Verhaltenskodex gegen die Verbreitung von ballistischen Raketen
umspeichern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swap
    umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • Informationen umspeichern
    to offload information
    Informationen umspeichern
verstümmelt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mutilated
    verstümmelt Glied etc
    verstümmelt Glied etc
  • garbled
    verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    garbled character
    verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
i
Abkürzung | abbreviation abk (= Information)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • i
    i auf Schildern: Auskunft
    i auf Schildern: Auskunft
Vorenthaltung
Femininum | feminine f <Vorenthaltung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Vorenthaltung von Informationenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    withholding of informationetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    Vorenthaltung von Informationenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
  • detention
    Vorenthaltung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    detinue
    Vorenthaltung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vorenthaltung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • rechtswidrige Vorenthaltung einer beweglichen Sache
    rechtswidrige Vorenthaltung einer beweglichen Sache
IuK
Abkürzung | abbreviation abk (= Informations- und Kommunikationstechnologie)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)