Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schüppe"

"Schüppe" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schippe, Schappe oder Schappe?
Schuppe
[ˈʃʊpə]Femininum | feminine f <Schuppe; Schuppen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scale
    Schuppe Zoologie | zoologyZOOL der Fische, Reptilien etc
    Schuppe Zoologie | zoologyZOOL der Fische, Reptilien etc
Beispiele
  • scale
    Schuppe Medizin | medicineMED der Haut
    Schuppe Medizin | medicineMED der Haut
  • squamous bone
    Schuppe Medizin | medicineMED des Knochens
    squama
    Schuppe Medizin | medicineMED des Knochens
    Schuppe Medizin | medicineMED des Knochens
  • dandruffSingular | singular sg
    Schuppe Medizin | medicineMED der Kopfhaut <Plural | pluralpl>
    Schuppe Medizin | medicineMED der Kopfhaut <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • squama
    Schuppe Botanik | botanyBOT Haarschuppe, Schuppenhaar
    squamule
    Schuppe Botanik | botanyBOT Haarschuppe, Schuppenhaar
    palea
    Schuppe Botanik | botanyBOT Haarschuppe, Schuppenhaar
    Schuppe Botanik | botanyBOT Haarschuppe, Schuppenhaar
  • lodicule
    Schuppe Botanik | botanyBOT Schuppenblatt
    bract
    Schuppe Botanik | botanyBOT Schuppenblatt
    scale
    Schuppe Botanik | botanyBOT Schuppenblatt
    Schuppe Botanik | botanyBOT Schuppenblatt
Beispiele
  • lames
    Schuppe Geschichte | historyHIST eines Schuppenpanzers <Plural | pluralpl>
    Schuppe Geschichte | historyHIST eines Schuppenpanzers <Plural | pluralpl>
schuppen
[ˈʃʊpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scale
    schuppen Fisch
    schuppen Fisch
schuppen
[ˈʃʊpən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schuppen Medizin | medicineMED von der Haut etc
    flake (off), scale (off), peel (off)
    sich schuppen Medizin | medicineMED von der Haut etc
schuppen
Neutrum | neuter n <Schuppens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desquamation
    schuppen Medizin | medicineMED
    schuppen Medizin | medicineMED
Schuppen
Maskulinum | masculine m <Schuppens; Schuppen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shed
    Schuppen Holz-, Geräteschuppen
    Schuppen Holz-, Geräteschuppen
  • store(house), warehouse, depot
    Schuppen Lagerschuppen
    Schuppen Lagerschuppen
  • depot
    Schuppen für Busse, Kutschen, Straßenbahnen etc
    Schuppen für Busse, Kutschen, Straßenbahnen etc
  • auch | alsoa. engine house
    Schuppen für Lokomotiven
    Schuppen für Lokomotiven
  • roundhouse amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schuppen
    Schuppen
  • hangar
    Schuppen für Flugzeuge
    Schuppen für Flugzeuge
  • barn
    Schuppen Scheune
    Schuppen Scheune
  • shack
    Schuppen baufälliges Haus umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    dump
    Schuppen baufälliges Haus umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schuppen baufälliges Haus umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • monstrosity
    Schuppen hässliches Gebäude umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schuppen hässliches Gebäude umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • dive
    Schuppen Lokal umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schuppen Lokal umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • dance club
    Schuppen Tanzlokal umgangssprachlich | familiar, informalumgoft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schuppen Tanzlokal umgangssprachlich | familiar, informalumgoft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej
unterstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put
    unterstellen zur Aufbewahrung
    unterstellen zur Aufbewahrung
Beispiele
  • du kannst deine Skier in meinem Schuppen unterstellen
    you can put your skis in my shed
    du kannst deine Skier in meinem Schuppen unterstellen
  • store
    unterstellen Möbel
    unterstellen Möbel
  • garage
    unterstellen Auto
    unterstellen Auto
unterstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich unterstellen bei Regen
    (take) shelter
    sich unterstellen bei Regen
unterstellen
Neutrum | neuter n <Unterstellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • storage
    unterstellen Aufbewahrung
    unterstellen Aufbewahrung
Schupp
[ʃʊp]Maskulinum | masculine m <Schupp(e)s; Schuppe> norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push
    Schupp Schubs
    shove
    Schupp Schubs
    Schupp Schubs
  • Schupp norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Stoß
    Schupp norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Stoß
  • Schupp norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Schwung
    Schupp norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Schwung
schuppen
transitives Verb | transitive verb v/t <h> norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push
    schuppen schubsen
    shove
    schuppen schubsen
    schuppen schubsen
  • schuppen norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „stoßen
    schuppen norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „stoßen
verfliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fade away
    verfliegen von Duft, Aroma etc
    verfliegen von Duft, Aroma etc
  • evaporate
    verfliegen von Alkohol, Äther etc
    verfliegen von Alkohol, Äther etc
  • fly (past)
    verfliegen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verfliegen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • vanish
    verfliegen von Illusionen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verfliegen von Illusionen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • evaporate
    verfliegen von Stimmungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verfliegen von Stimmungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
verfliegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lose one’s bearings
    verfliegen Luftfahrt | aviationFLUG von Piloten
    verfliegen Luftfahrt | aviationFLUG von Piloten
  • lose its bearings
    verfliegen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    verfliegen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
Spur
[ʃpuːr]Femininum | feminine f <Spur; Spuren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • track(sPlural | plural pl)
    Spur Fährte, Abdruck von Füßen, Rädern, Schlittenkufen etc
    trace(sPlural | plural pl)
    Spur Fährte, Abdruck von Füßen, Rädern, Schlittenkufen etc
    trail
    Spur Fährte, Abdruck von Füßen, Rädern, Schlittenkufen etc
    Spur Fährte, Abdruck von Füßen, Rädern, Schlittenkufen etc
Beispiele
  • breite [schmale] Spur
    wide [narrow] track
    breite [schmale] Spur
  • eine frische Spur
    fresh tracksPlural | plural pl
    eine frische Spur
  • eine frische Spur bei Fahndung
    eine frische Spur bei Fahndung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clue
    Spur Rechtswesen | legal term, lawJUR in Kriminalistik
    Spur Rechtswesen | legal term, lawJUR in Kriminalistik
Beispiele
  • trail
    Spur Zoologie | zoologyZOOL einer Schnecke etc
    Spur Zoologie | zoologyZOOL einer Schnecke etc
  • print
    Spur Abdruck, scharf umrissene Spur
    Spur Abdruck, scharf umrissene Spur
  • footprintsPlural | plural pl
    Spur Fußspuren
    track(sPlural | plural pl)
    Spur Fußspuren
    Spur Fußspuren
  • track(sPlural | plural pl)
    Spur Skispur
    course
    Spur Skispur
    trail
    Spur Skispur
    Spur Skispur
  • eine Spur legen → siehe „spuren
    eine Spur legen → siehe „spuren
Beispiele
  • track
    Spur Wagenspur
    Spur Wagenspur
Beispiele
  • eine ausgefahrene Spur
    a beaten track
    eine ausgefahrene Spur
  • tiefe Spur
    rut
    tiefe Spur
  • mark
    Spur sichtbares Zeichen, Anzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trace
    Spur sichtbares Zeichen, Anzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spur sichtbares Zeichen, Anzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • trace
    Spur Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vestige
    Spur Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spur Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • nicht die Spur, keine Spur nicht das Geringste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not the slightest trace, not a suspicion
    nicht die Spur, keine Spur nicht das Geringste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • keine Spur von Müdigkeit
    not a (single) trace (oder | orod sign) of fatigue
    keine Spur von Müdigkeit
  • er zeigt keine Spur von Reue
    he doesn’t show the slightest (hint of) contrition (oder | orod regret)
    er zeigt keine Spur von Reue
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trace
    Spur winzige Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spur winzige Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • touch
    Spur ein wenig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trace
    Spur ein wenig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spur ein wenig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • track
    Spur Jagd | huntingJAGD
    trail
    Spur Jagd | huntingJAGD
    trace
    Spur Jagd | huntingJAGD
    Spur Jagd | huntingJAGD
  • scent
    Spur Jagd | huntingJAGD Wildfährte
    Spur Jagd | huntingJAGD Wildfährte
Beispiele
  • einer Spur folgen von Jagdhunden
    to scent a trail
    einer Spur folgen von Jagdhunden
  • ga(u)ge
    Spur Eisenbahn | railwaysBAHN
    Spur Eisenbahn | railwaysBAHN
  • track
    Spur Schienenweg Eisenbahn | railwaysBAHN
    Spur Schienenweg Eisenbahn | railwaysBAHN
  • lane
    Spur Auto | automobilesAUTO Fahrbahn
    Spur Auto | automobilesAUTO Fahrbahn
  • (wheel) track, tread
    Spur Auto | automobilesAUTO Radspur
    Spur Auto | automobilesAUTO Radspur
  • track
    Spur Auto | automobilesAUTO seitlicher Radabstand
    Spur Auto | automobilesAUTO seitlicher Radabstand
  • skid mark(sPlural | plural pl)
    Spur Auto | automobilesAUTO Bremsspur
    Spur Auto | automobilesAUTO Bremsspur
Beispiele
  • groove
    Spur Technik | engineeringTECH
    track
    Spur Technik | engineeringTECH
    Spur Technik | engineeringTECH
  • trace
    Spur Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    Spur Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
Auge
[ˈaugə]Neutrum | neuter n <Auges; Augen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Auge (oder | orod beide Augen) zudrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to turn a blind eye
    ein Auge (oder | orod beide Augen) zudrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem die Augen öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to open sb’s eyes
    jemandem die Augen öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Augen aufschlagen öffnen
    to open one’s eyes
    die Augen aufschlagen öffnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • eye
    Auge Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    oculus
    Auge Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Auge Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • eye(spot), ocellus
    Auge Zoologie | zoologyZOOL auf Schmetterlingsflügeln etc
    Auge Zoologie | zoologyZOOL auf Schmetterlingsflügeln etc
  • spot
    Auge SPIEL auf Würfeln, Karten etc <meistPlural | plural pl>
    pip
    Auge SPIEL auf Würfeln, Karten etc <meistPlural | plural pl>
    point
    Auge SPIEL auf Würfeln, Karten etc <meistPlural | plural pl>
    Auge SPIEL auf Würfeln, Karten etc <meistPlural | plural pl>
Beispiele
Beispiele
  • magisches Auge Radio, Rundfunk | radioRADIO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    magic (oder | orod electric) eye, tuning indicator
    magisches Auge Radio, Rundfunk | radioRADIO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • elektrisches Auge
    elektrisches Auge
  • eye
    Auge Meteorologie | meteorologyMETEO des Sturms
    Auge Meteorologie | meteorologyMETEO des Sturms
Beispiele
  • eye
    Auge Botanik | botanyBOT Knospe
    bud
    Auge Botanik | botanyBOT Knospe
    Auge Botanik | botanyBOT Knospe
  • eye
    Auge Botanik | botanyBOT auf Kartoffeln
    Auge Botanik | botanyBOT auf Kartoffeln
  • knot
    Auge HOLZ
    Auge HOLZ
  • eye
    Auge Architektur | architectureARCH Lichtöffnung
    Auge Architektur | architectureARCH Lichtöffnung
  • bubble
    Auge Chemie | chemistryCHEM in Flüssigkeiten
    Auge Chemie | chemistryCHEM in Flüssigkeiten
  • brilliance
    Auge Mineralogie | mineralogyMINER von Edelsteinen
    Auge Mineralogie | mineralogyMINER von Edelsteinen
  • fire
    Auge Mineralogie | mineralogyMINER von Diamanten
    Auge Mineralogie | mineralogyMINER von Diamanten
  • blob of fat (oder | orod grease)
    Auge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fettauge
    Auge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fettauge
  • eye
    Auge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Öse
    Auge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Öse
Beispiele
  • angegossenes Auge
    lug
    angegossenes Auge
  • face
    Auge BUCHDRUCK vertieftes Buchstabenbild
    Auge BUCHDRUCK vertieftes Buchstabenbild
  • eye(let)
    Auge Technik | engineeringTECH Öhr
    Auge Technik | engineeringTECH Öhr