Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rechnung bezahlen"

"Rechnung bezahlen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Pro-forma-Rechnung oder Einnahmen-Ausgaben-Rechnung?
Rechnung
Femininum | feminine f <Rechnung; Rechnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • seine Rechnung geht nicht auf
    his calculation doesn’t work out
    seine Rechnung geht nicht auf
  • seine Rechnung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things are not working out for him, things are not working out as he had planned
    seine Rechnung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sum
    Rechnung Rechenaufgabe
    Rechnung Rechenaufgabe
  • problem
    Rechnung schwieriger
    Rechnung schwieriger
  • calculationsPlural | plural pl
    Rechnung Kalkulation
    Rechnung Kalkulation
Beispiele
  • nach meiner Rechnung müsste er längst hier sein
    according to my calculations (oder | orod as far as I can make out) he should have been here hours ago
    nach meiner Rechnung müsste er längst hier sein
  • die Rechnung ohne den Wirt machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die Rechnung ohne den Wirt machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem einen Strich durch die Rechnung machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to upset (oder | orod thwart, foil) sb’s plans
    jemandem einen Strich durch die Rechnung machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bill
    Rechnung Aufstellung des zu bezahlenden Betrags
    Rechnung Aufstellung des zu bezahlenden Betrags
Beispiele
  • bezahlte [unbezahlte] Rechnungen
    paid [unpaid] bills
    bezahlte [unbezahlte] Rechnungen
  • eine Rechnung bezahlen (oder | orod begleichen)
    to pay (oder | orod settle) a bill
    eine Rechnung bezahlen (oder | orod begleichen)
  • die Rechnung macht (oder | orod beträgt, beläuft sich auf) 20 Euro
    the bill is for (oder | orod comes to, amounts to) 20 euros
    die Rechnung macht (oder | orod beträgt, beläuft sich auf) 20 Euro
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bill britisches Englisch | British EnglishBr
    Rechnung im Lokal
    check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung im Lokal
    Rechnung im Lokal
Beispiele
  • invoice
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
    meist bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
  • account amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders laufende
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders laufende
Beispiele
  • eine laufende Rechnung
    a current (oder | orod running, open) account
    eine laufende Rechnung
  • eine Rechnung über 500 Euro ausstellen
    to make out an invoice for 500 euros
    eine Rechnung über 500 Euro ausstellen
  • laut Rechnung
    as per invoice
    laut Rechnung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (etwas) auf Rechnung kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to buy (etwas | somethingsth) on credit
    (etwas) auf Rechnung kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • account
    Rechnung Berücksichtigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rechnung Berücksichtigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • etwas in Rechnung ziehen (oder | orod stellen) , einer Sache Rechnung tragen
    to takeetwas | something sth into account (oder | orod consideration)
    etwas in Rechnung ziehen (oder | orod stellen) , einer Sache Rechnung tragen
  • etwas außer Rechnung lassen
    not to takeetwas | something sth into account
    etwas außer Rechnung lassen
bezahlen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay for
    bezahlen Ware etc
    bezahlen Ware etc
Beispiele
  • pay
    bezahlen Summe
    bezahlen Summe
Beispiele
Beispiele
  • pay
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
    remunerate
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
    compensate
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
Beispiele
  • pay
    bezahlen Kosten, Ausgaben
    defray
    bezahlen Kosten, Ausgaben
    meet
    bezahlen Kosten, Ausgaben
    bezahlen Kosten, Ausgaben
Beispiele
  • have (jemand | somebodysb) in one’s pay, hire
    bezahlen Agenten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    bezahlen Agenten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
bezahlen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay
    bezahlen
    bezahlen
Beispiele
  • habt ihr schon bezahlt?
    have you paid already?
    habt ihr schon bezahlt?
  • sofort bezahlen
    to pay cash down, to pay on the nail
    sofort bezahlen
  • im Voraus bezahlen
    to pay in advance
    im Voraus bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bezahlen
Neutrum | neuter n <Bezahlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dick
[dɪk]Adjektiv | adjective adj <dicker; dickst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thick
    dick nicht dünn
    dick nicht dünn
Beispiele
  • ein dickes Brett
    a thick plank
    ein dickes Brett
  • a thick slice of bread
  • Brot in dicke Scheiben schneiden
    to cut bread thick (oder | orod in[to] thick slices)
    Brot in dicke Scheiben schneiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thick
    dick massig
    big
    dick massig
    large
    dick massig
    dick massig
Beispiele
Beispiele
  • big
    dick Bauch etc
    fat
    dick Bauch etc
    large
    dick Bauch etc
    dick Bauch etc
Beispiele
  • thick
    dick Beine etc
    fat
    dick Beine etc
    dick Beine etc
  • chubby
    dick Wangen etc
    fat
    dick Wangen etc
    round
    dick Wangen etc
    dick Wangen etc
  • thick
    dick Lippen etc
    dick Lippen etc
Beispiele
  • dicke Wälzer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fat tomes
    dicke Wälzer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein dicker Geldbeutel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a fat purse
    ein dicker Geldbeutel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • thick
    dick Brei, Suppe, Soße etc
    dick Brei, Suppe, Soße etc
Beispiele
Beispiele
  • dick werden von Eiweiß, Blut etc
    dick werden von Eiweiß, Blut etc
  • large
    dick Tropfen etc
    heavy
    dick Tropfen etc
    dick Tropfen etc
Beispiele
  • swollen
    dick geschwollen
    dick geschwollen
Beispiele
  • thick
    dick Nebel, Rauch etc
    dense
    dick Nebel, Rauch etc
    heavy
    dick Nebel, Rauch etc
    dick Nebel, Rauch etc
Beispiele
  • close
    dick Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intimate
    dick Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dick Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • big
    dick groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dick groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • big with young
    dick Jagd | huntingJAGD trächtig
    dick Jagd | huntingJAGD trächtig
Beispiele
  • dick sein (oder | orod gehen)
    to be big with young
    dick sein (oder | orod gehen)
Beispiele
  • dick sein schwanger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a bun in the oven
    dick sein schwanger umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden dick machen
    to knockjemand | somebody sb up
    jemanden dick machen
dick
[dɪk]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thickly
    dick nicht dünn
    thick
    dick nicht dünn
    dick nicht dünn
Beispiele
  • very
    dick sehr
    dick sehr
Beispiele
  • dick mit jemandem befreundet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on close terms withjemand | somebody sb, to be very thick withjemand | somebody sb
    dick mit jemandem befreundet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dick im Geschäft sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be making a mint
    dick im Geschäft sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • jemanden [etwas] dick(e) haben in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be fed up with (oder | orod tired of)jemand | somebody sb [sth], to have had enough (oder | orod one’s fill) ofjemand | somebody sb [sth], to be sick ofjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] dick(e) haben in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es dick(e) haben es satt haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es dick(e) haben es satt haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es dick(e) haben viel haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es dick(e) haben viel haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Bezahler
Maskulinum | masculine m <Bezahlers; Bezahler> BezahlerinFemininum | feminine f <Bezahlerin; Bezahlerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • payer
    Bezahler
    Bezahler
Portokasse
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • petty cash
    Portokasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Portokasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • etwas aus der Portokasse bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pay foretwas | something sth with one’s small change (oder | orod with no trouble at all)
    etwas aus der Portokasse bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
berührungslos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contactless
    berührungslos Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Messung, Sensor, Schalter
    touchless
    berührungslos Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Messung, Sensor, Schalter
    touchfree
    berührungslos Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Messung, Sensor, Schalter
    berührungslos Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Messung, Sensor, Schalter
  • contactless
    berührungslos Bezahlung
    berührungslos Bezahlung
  • touchless
    berührungslos Technologie
    berührungslos Technologie
berührungslos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
postnumerando
[pɔstnumeˈrando]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas postnumerando bezahlen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Erhalt
    to payetwas | something sth after receipt
    etwas postnumerando bezahlen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Erhalt
  • etwas postnumerando bezahlen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Rechnungsabschluss
    to pay (oder | orod settle)etwas | something sth at the end of an accounting period
    etwas postnumerando bezahlen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Rechnungsabschluss

  • examination
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    investigation
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    review
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    study
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
  • consideration
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
    examination
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
  • examination
    Überprüfung eines Ergebnisses
    investigation
    Überprüfung eines Ergebnisses
    checking
    Überprüfung eines Ergebnisses
    Überprüfung eines Ergebnisses
  • check
    Überprüfung des Gepäcks etc
    inspection
    Überprüfung des Gepäcks etc
    examination
    Überprüfung des Gepäcks etc
    Überprüfung des Gepäcks etc
  • check
    Überprüfung Kontrolle
    inspection
    Überprüfung Kontrolle
    scrutiny
    Überprüfung Kontrolle
    Überprüfung Kontrolle
Beispiele
  • verification
    Überprüfung einer Aussage
    Überprüfung einer Aussage
  • inspection
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    control
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    check
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
  • inspection
    Überprüfung eines Wagens etc
    check
    Überprüfung eines Wagens etc
    Überprüfung eines Wagens etc
  • service
    Überprüfung Inspektion
    Überprüfung Inspektion
  • audit
    Überprüfung der Bilanzen etc
    Überprüfung der Bilanzen etc
  • review
    Überprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verwaltungsakten, eines Urteils etc
    Überprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verwaltungsakten, eines Urteils etc
zeilenweise
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by the line
    zeilenweise nach Zeilen
    zeilenweise nach Zeilen
Beispiele
  • line by line
    zeilenweise Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    zeilenweise Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Kassa
[ˈkasa]Femininum | feminine f <Kassa; Kassen>oder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cash
    Kassa Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bargeld
    Kassa Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bargeld
Beispiele
  • per Kassa bezahlen , gegen Kassa kaufen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to pay (in) cash
    per Kassa bezahlen , gegen Kassa kaufen österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • box office
    Kassa von Theater
    Kassa von Theater
  • auch | alsoa. box-office britisches Englisch | British EnglishBr
    Kassa
    booking-office britisches Englisch | British EnglishBr
    Kassa
    Kassa
  • cash desk
    Kassa in Geschäft
    Kassa in Geschäft
  • checkout
    Kassa im Supermarkt
    Kassa im Supermarkt