Deutsch-Englisch Übersetzung für "Person zum Gähnen bringen"

"Person zum Gähnen bringen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie bringen?
gähnen
[ˈgɛːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yawn
    gähnen von Mensch
    give a yawn
    gähnen von Mensch
    gähnen von Mensch
Beispiele
  • gape
    gähnen von Schlund, Abgrund etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    yawn
    gähnen von Schlund, Abgrund etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gähnen von Schlund, Abgrund etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
gähnen
Neutrum | neuter n <Gähnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gähnen steckt an <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Gähnen steckt an <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ein Gähnen unterdrücken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to suppress (oder | orod stifle) a yawn
    ein Gähnen unterdrücken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Person
[pɛrˈzoːn]Femininum | feminine f <Person; Personen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • person
    Person Einzelwesen
    individual
    Person Einzelwesen
    Person Einzelwesen
Beispiele
  • person
    Person das Ich, das Selbst
    self
    Person das Ich, das Selbst
    Person das Ich, das Selbst
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • identity
    Person Identität
    Person Identität
Beispiele
  • sich in der Person irren
    to mistakejemand | somebody sb forjemand | somebody sb else
    sich in der Person irren
  • von Person bekannt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    of known identity
    von Person bekannt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • jemanden zur Person vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to interrogate (oder | orod question)jemand | somebody sb concerning his particulars
    jemanden zur Person vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • character
    Person in Romanen, Theaterstücken etc <meistPlural | plural pl>
    Person in Romanen, Theaterstücken etc <meistPlural | plural pl>
  • auch | alsoa. personae
    Person pl <meistPlural | plural pl>
    Person pl <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • in diesem Stück treten die Tugenden als Personen auf <meistPlural | plural pl>
    in this play the virtues appear as characters
    in diesem Stück treten die Tugenden als Personen auf <meistPlural | plural pl>
  • actor
    Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl>
    performer
    Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl>
    Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • die Personen und ihre Darsteller <meistPlural | plural pl>
    the castSingular | singular sg
    die Personen und ihre Darsteller <meistPlural | plural pl>
  • person
    Person der Mensch in seiner Eigenart
    Person der Mensch in seiner Eigenart
Beispiele
  • er ist die wichtigste Person in unserer Firma
    he is the most important person in our firm
    er ist die wichtigste Person in unserer Firma
  • sie ist eine hübsche Person
    she is pretty
    sie ist eine hübsche Person
  • sie ist eine gescheite Person
    she is clever, she’s a clever person
    sie ist eine gescheite Person
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • person
    Person selten (Äußeres)
    personal appearance
    Person selten (Äußeres)
    Person selten (Äußeres)
Beispiele
  • person
    Person Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Person Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • person
    Person Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Person Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die erste [zweite, dritte] Person
    the first [second, third] person
    die erste [zweite, dritte] Person
  • jemanden in der dritten Person anreden
    to addressjemand | somebody sb in the third person
    jemanden in der dritten Person anreden
person
[ˈpəː(r)sn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Personfeminine | Femininum f
    person
    Einzelwesenneuter | Neutrum n
    person
    Individuumneuter | Neutrum n
    person
    menschliches Wesen
    person
    person
Beispiele
  • any person
    any person
  • in person
    in (eigner) Person, persönlich, selbst
    in person
  • not a person
    keine Seele
    not a person
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    person body
    Körpermasculine | Maskulinum m
    person body
    Leibmasculine | Maskulinum m
    person body
    person body
  • (das) Äußere
    person
    person
Beispiele
  • große Persönlichkeit, wichtige Person
    person rare | seltenselten (important individual)
    person rare | seltenselten (important individual)
  • Personfeminine | Femininum f
    person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej
    person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
  • who is this person?
    wer ist diese Person?
    who is this person?
  • Rollefeminine | Femininum f
    person character theatre, theater | TheaterTHEAT
    person character theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Gestaltfeminine | Femininum f
    person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT
    person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT
Beispiele
  • in the person of
    in der Rolle desor | oder od der
    in the person of
  • Einzeltierneuter | Neutrum n
    person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony
    person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony
pers.
abbreviation | Abkürzung abk (= person)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pers.
    pers.
    pers.
pers.
abbreviation | Abkürzung abk (= personally)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pers(önl).
    pers.
    pers.
'bringen in
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'bringen in → siehe „Verlegenheit
    'bringen in → siehe „Verlegenheit
  • 'bringen in → siehe „Unordnung
    'bringen in → siehe „Unordnung
  • 'bringen in → siehe „Unglück
    'bringen in → siehe „Unglück
  • 'bringen in → siehe „Umlauf
    'bringen in → siehe „Umlauf
  • 'bringen in → siehe „Stimmung
    'bringen in → siehe „Stimmung
  • 'bringen in → siehe „Stellung
    'bringen in → siehe „Stellung
  • 'bringen in → siehe „Spiel
    'bringen in → siehe „Spiel
  • 'bringen in → siehe „Schwung
    'bringen in → siehe „Schwung
  • 'bringen in → siehe „Schäfchen
    'bringen in → siehe „Schäfchen
  • 'bringen in → siehe „Ruf
    'bringen in → siehe „Ruf
  • 'bringen in → siehe „Not
    'bringen in → siehe „Not
  • 'bringen in → siehe „Misskredit
    'bringen in → siehe „Misskredit
  • 'bringen in → siehe „Höhe
    'bringen in → siehe „Höhe
  • 'bringen in → siehe „Grab
    'bringen in → siehe „Grab
  • 'bringen in → siehe „Gefahr
    'bringen in → siehe „Gefahr
  • 'bringen in → siehe „Fluss
    'bringen in → siehe „Fluss
  • 'bringen in → siehe „Elend
    'bringen in → siehe „Elend
  • 'bringen in → siehe „Einklang
    'bringen in → siehe „Einklang
  • 'bringen in → siehe „Besitz
    'bringen in → siehe „Besitz
Beispiele
'bringen aus
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'bringen zu
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'bringen von
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden [etwas] von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bringen
    to movejemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bringen
  • er ist nicht vom Fleck zu bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er ist nicht vom Fleck zu bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie bringt den Ring nicht vom Finger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she cannot get the ring off her finger
    sie bringt den Ring nicht vom Finger umgangssprachlich | familiar, informalumg
'bringen an
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'bringen an → siehe „Bettelstab
    'bringen an → siehe „Bettelstab
  • 'bringen an → siehe „Mann
    'bringen an → siehe „Mann
Beispiele