Englisch-Deutsch Übersetzung für "ruffle"

"ruffle" Deutsch Übersetzung


  • sträuben
    ruffle feathers, hair
    ruffle feathers, hair
Beispiele
  • don’t ruffle your feathers! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reg dich nicht auf! beruhige dich!
    don’t ruffle your feathers! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to ruffle one’s feathers
    sich aufplustern, sich aufregen
    to ruffle one’s feathers
  • in Unordnung bringen, verwirren
    ruffle mess up
    ruffle mess up
  • zerknüllen, -knittern
    ruffle paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ruffle paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zerzausen
    ruffle hair
    ruffle hair
Beispiele
  • kräuseln, bewegen, wellen
    ruffle surface of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ruffle surface of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Falten ziehenor | oder od machen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    ruffle produce folds in
    ruffle produce folds in
  • in Falten legenor | oder od ziehen
    ruffle brow
    ruffle brow
  • kräuseln, (zusammen)ziehen
    ruffle material
    ruffle material
  • mit Faltenor | oder od Rüschenor | oder od (Hals)Krausen versehen
    ruffle put pleats, ruches or ruffs in
    ruffle put pleats, ruches or ruffs in
  • schnellor | oder od flüchtig durchblättern
    ruffle booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ruffle booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mischen
    ruffle rare | seltenselten (playing cards)
    ruffle rare | seltenselten (playing cards)
ruffle
[ˈrʌfl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich kräuseln, Wellen schlagen
    ruffle of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ruffle of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Falten werfen, flattern
    ruffle of cloth, flag
    ruffle of cloth, flag
  • sich aufplustern, sich aufregen
    ruffle work oneself up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ruffle work oneself up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Kräuselnneuter | Neutrum n
    ruffle ruffling
    ruffle ruffling
  • Faltefeminine | Femininum f
    ruffle creaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    ruffle creaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ruffle creaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wellefeminine | Femininum f
    ruffle wave
    ruffle wave
  • Unruhefeminine | Femininum f
    ruffle agitation
    Bewegungfeminine | Femininum f
    ruffle agitation
    ruffle agitation
  • Aufrauenneuter | Neutrum n
    ruffle napping
    ruffle napping
  • Rüschefeminine | Femininum f
    ruffle pleated trimming
    (Hand-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Krausefeminine | Femininum f
    ruffle pleated trimming
    Volantmasculine | Maskulinum m
    ruffle pleated trimming
    ruffle pleated trimming
Beispiele
  • Halskrausefeminine | Femininum f
    ruffle zoology | ZoologieZOOL ruff
    Haar-, Federringmasculine | Maskulinum m
    ruffle zoology | ZoologieZOOL ruff
    ruffle zoology | ZoologieZOOL ruff
  • Störungfeminine | Femininum f
    ruffle disturbance
    Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    ruffle disturbance
    ruffle disturbance
  • Beunruhigungfeminine | Femininum f
    ruffle rare | seltenselten (excitement)
    Aufregungfeminine | Femininum f
    ruffle rare | seltenselten (excitement)
    Verwirrungfeminine | Femininum f
    ruffle rare | seltenselten (excitement)
    ruffle rare | seltenselten (excitement)
Beispiele
  • (herunterhängende) verzierte Stiefelstulpe (17. Jh.)
    ruffle history | GeschichteHIST ruff
    ruffle history | GeschichteHIST ruff
  • Krauskopfmasculine | Maskulinum m
    ruffle engineering | TechnikTECH countersinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Manschettefeminine | Femininum f
    ruffle engineering | TechnikTECH countersinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Krausefeminine | Femininum f (z. B. an Metallankern für Holzverbindunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    ruffle engineering | TechnikTECH countersinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ruffle engineering | TechnikTECH countersinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ruffle
[ˈrʌfl]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufruhrmasculine | Maskulinum m
    ruffle tumult
    Tumultmasculine | Maskulinum m
    ruffle tumult
    ruffle tumult
  • Zankmasculine | Maskulinum m
    ruffle argument
    Streitmasculine | Maskulinum m
    ruffle argument
    ruffle argument
ruffle
[ˈrʌfl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ungestüm werden, fegen
    ruffle of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ruffle of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
ruffle
[ˈrʌfl]transitive verb | transitives Verb v/t Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen leisen Trommelwirbel schlagen auf (dative (case) | Dativdat)
    ruffle military term | Militär, militärischMIL drum
    ruffle military term | Militär, militärischMIL drum
ruffle
[ˈrʌfl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ruffle
[ˈrʌfl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: