Deutsch-Englisch Übersetzung für "Meer von Bitternis"

"Meer von Bitternis" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Meier oder Meder?
Meer
[meːr]Neutrum | neuter n <Meer(e)s; Meere>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sea
    Meer die See
    ocean
    Meer die See
    Meer die See
Beispiele
  • das hohe[offeneoder | or od freie] Meer
    the high [open] sea
    das hohe[offeneoder | or od freie] Meer
  • das aufgewühlte [glatte] Meer
    the churned-up [smooth] sea (oder | orod water)
    das aufgewühlte [glatte] Meer
  • auf dem Meer
    (out) at sea, on the high seas
    auf dem Meer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mare
    Meer Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    Meer Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
Beispiele
  • geschlossenes [offenes] Meer
    mare clausum [liberum]
    geschlossenes [offenes] Meer
  • mare
    Meer Astronomie | astronomyASTRON des Mondes etc
    sea
    Meer Astronomie | astronomyASTRON des Mondes etc
    Meer Astronomie | astronomyASTRON des Mondes etc
Bitternis
Femininum | feminine f <Bitternis; Bitternisse> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit Bitternis im Herzen
    with bitterness in one’s heart
    mit Bitternis im Herzen
  • die Bitternisse der letzten Woche
    the bitter experiences of last week
    die Bitternisse der letzten Woche
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
tyrrhenisch
[tʏˈreːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Tyrrhenische Meer
    the Tyrrhenian Sea
    das Tyrrhenische Meer
abgespült
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • waterworn
    abgespült Geologie | geologyGEOL
    abgespült Geologie | geologyGEOL
Beispiele
ligurisch
[liˈguːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ligurian
    ligurisch Geografie | geographyGEOG
    ligurisch Geografie | geographyGEOG
Beispiele
  • das Ligurische Meer Geografie | geographyGEOG
    the Ligurian Sea
    das Ligurische Meer Geografie | geographyGEOG
ligurisch
Neutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Ligurische <Ligurischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

durchsegeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Meere durchsegeln
    to sail plow amerikanisches Englisch | American EnglishUS (plough britisches Englisch | British EnglishBr ) the seas
    die Meere durchsegeln
abgewonnen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abgewonnen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reclaimed
    abgewonnen
    abgewonnen
Beispiele
  • dem Meere abgewonnenes Land
    reclaimed land
    dem Meere abgewonnenes Land
bespülen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wash
    bespülen Küste, Land etc
    bathe
    bespülen Küste, Land etc
    bespülen Küste, Land etc
Beispiele
  • vom Meer bespült werden
    to be washed by the sea
    vom Meer bespült werden
bespülen
Neutrum | neuter n <Bespülens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

unergründlich
[ˌʊnʔɛrˈgrʏntlɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die unergründliche Tiefe des Meeres
    the fathomless depths of the sea
    die unergründliche Tiefe des Meeres
  • inscrutable
    unergründlich Motive etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unfathomable
    unergründlich Motive etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    impenetrable
    unergründlich Motive etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unergründlich Motive etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig