Deutsch-Englisch Übersetzung für "Mantel-kind"

"Mantel-kind" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Mandel, Mandel oder Mangel?
des
[dɛs]Artikel | article art <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg der das>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    des
    des
Beispiele
des
[dɛs]Relativpronomen | relative pronoun rel pr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

des
[dɛs]Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • coat
    Mantel Oberbekleidung
    Mantel Oberbekleidung
Beispiele
  • ein leichter [schwerer, wasserdichter] Mantel
    a light [heavy, waterproof] coat
    ein leichter [schwerer, wasserdichter] Mantel
  • ein eleganter [abgetragener] Mantel
    an elegant [a worn-out] coat
    ein eleganter [abgetragener] Mantel
  • ich lasse mir einen Mantel machen
    I am having a coat made (for me)
    ich lasse mir einen Mantel machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • coat
    Mantel Wintermantel
    overcoat
    Mantel Wintermantel
    Mantel Wintermantel
  • greatcoat
    Mantel Militär, militärisch | military termMIL
    Mantel Militär, militärisch | military termMIL
  • cloak
    Mantel ärmelloser Umhang
    mantle
    Mantel ärmelloser Umhang
    Mantel ärmelloser Umhang
  • cape
    Mantel kurzer
    Mantel kurzer
  • auch | alsoa. wrap
    Mantel für Damen
    Mantel für Damen
  • smock
    Mantel Arbeitskittel
    Mantel Arbeitskittel
  • coat
    Mantel mit Knöpfen
    Mantel mit Knöpfen
  • gown
    Mantel Arbeitskittel, eines Chirurgen
    Mantel Arbeitskittel, eines Chirurgen
  • cloak
    Mantel Deckmantel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mantle
    Mantel Deckmantel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mantel Deckmantel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jacket, shell, cover(ing)
    Mantel Technik | engineeringTECH
    Mantel Technik | engineeringTECH
  • case
    Mantel Technik | engineeringTECH Gehäuse
    casing
    Mantel Technik | engineeringTECH Gehäuse
    Mantel Technik | engineeringTECH Gehäuse
  • sheath(ing)
    Mantel Technik | engineeringTECH eines Kabels
    Mantel Technik | engineeringTECH eines Kabels
  • wall
    Mantel Technik | engineeringTECH eines Behälters
    Mantel Technik | engineeringTECH eines Behälters
  • surface
    Mantel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Körpers
    Mantel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Körpers
  • cover, (outer) casing
    Mantel Auto | automobilesAUTO eines Reifens
    Mantel Auto | automobilesAUTO eines Reifens
  • skirt
    Mantel Auto | automobilesAUTO eines Kolbens
    Mantel Auto | automobilesAUTO eines Kolbens
  • shell
    Mantel Auto | automobilesAUTO des Kühlers
    Mantel Auto | automobilesAUTO des Kühlers
  • shroud
    Mantel Luftfahrt | aviationFLUG des Turbinenstrahltriebwerks
    Mantel Luftfahrt | aviationFLUG des Turbinenstrahltriebwerks
  • chase
    Mantel KUNSTSTOFF einer Pressform
    Mantel KUNSTSTOFF einer Pressform
  • shell
    Mantel Militär, militärisch | military termMIL eines Torpedos
    Mantel Militär, militärisch | military termMIL eines Torpedos
  • cover
    Mantel Militär, militärisch | military termMIL eines Zünders
    Mantel Militär, militärisch | military termMIL eines Zünders
  • runner
    Mantel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Takels
    Mantel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Takels
  • mantle
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Weichtiere
    pallium
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Weichtiere
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Weichtiere
  • tunica
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Manteltiere
    tunic
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Manteltiere
    test
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Manteltiere
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Manteltiere
Beispiele
  • aril
    Mantel Botanik | botanyBOT Samenmantel
    Mantel Botanik | botanyBOT Samenmantel
  • mantle
    Mantel Jagd | huntingJAGD Rückengefieder der Vögel
    Mantel Jagd | huntingJAGD Rückengefieder der Vögel
  • border treesPlural | plural pl (oder | orod wind mantle, windbreak) of a forest
    Mantel FORSTW Waldmantel
    Mantel FORSTW Waldmantel
  • scrip
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Aktien
    stock amerikanisches Englisch | American EnglishUS certificate
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Aktien
    share britisches Englisch | British EnglishBr certificate
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Aktien
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Aktien
  • debenture (oder | orod bonded) claim amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Schuldverschreibungen
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Schuldverschreibungen
  • sum total of scrips or debenture claims amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN gesamte Ankaufsrechte
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN gesamte Ankaufsrechte
  • mantle
    Mantel Geografie | geographyGEOG Erdmantel
    Mantel Geografie | geographyGEOG Erdmantel
kind
[kaind]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Artfeminine | Femininum f
    kind
    Sortefeminine | Femininum f
    kind
    Gattungfeminine | Femininum f
    kind
    Markefeminine | Femininum f
    kind
    kind
Beispiele
  • all kind(s) of
    alle möglichen, alle Arten von
    all kind(s) of
  • this kind of dog
    diese Art (von) Hund, so ein Hund
    this kind of dog
  • nothing of the kind nothing like that
    nichts dergleichen
    nothing of the kind nothing like that
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • what kind of tree is this?
    was für ein Baum ist das?
    what kind of tree is this?
  • Sachefeminine | Femininum f
    kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f (Beschaffenheit)
    kind
    kind
Beispiele
  • a kind of
    eine Art von
    a kind of
  • he felt a kind of compunction
    er empfand sosomething | etwas etwas wie Reue
    he felt a kind of compunction
  • we had coffee of a kind ironically | ironischiron
    wir trankensomething | etwas etwas, was angeblich Kaffee war
    we had coffee of a kind ironically | ironischiron
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gestaltfeminine | Femininum f (von Brotand | und u. Wein beim Abendmahl)
    kind religion | ReligionREL in the Eucharist
    kind religion | ReligionREL in the Eucharist
  • Naturalienplural | Plural pl
    kind
    Warenplural | Plural pl
    kind
    kind
Beispiele
  • to pay in kind pay in some form other than money
    in Naturalien zahlen
    to pay in kind pay in some form other than money
  • to pay in kind pay back in the same way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit gleicher Münze zurückzahlen
    to pay in kind pay back in the same way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Naturfeminine | Femininum f
    kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Artfeminine | Femininum f
    kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kind syn vgl. → siehe „type
    kind syn vgl. → siehe „type
Beispiele

Beispiele
  • a kind act
    eine gute Tat
    a kind act
  • kind words
    freundliche Worte
    kind words
  • a kind old lady
    eine liebenswürdige alte Dame
    a kind old lady
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leicht zu bearbeiten(d)
    kind engineering | TechnikTECH easy to workor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    kind engineering | TechnikTECH easy to workor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • natürlich, ursprünglich
    kind natural obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kind natural obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • angemessen, rechtmäßig
    kind appropriate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kind appropriate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • liebevoll, zärtlich
    kind loving dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    kind loving dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • kind syn → siehe „benign
    kind syn → siehe „benign
  • kind → siehe „benignant
    kind → siehe „benignant
  • kind → siehe „kindly
    kind → siehe „kindly
kind
[kaind]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mantel
[ˈmæntl] <short form | Kurzformkzf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kindness
[ˈkaindnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wohltatfeminine | Femininum f
    kindness kind deed
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    kindness kind deed
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    kindness kind deed
    kindness kind deed
Beispiele
  • his many kindnesses to me
    die vielen Wohltaten, die er mir erwies
    his many kindnesses to me
  • to dosomebody | jemand sb a kindness
    jemandem einen Gefallen erweisen
    to dosomebody | jemand sb a kindness
  • Zuneigungfeminine | Femininum f
    kindness affection
    Zärtlichkeitfeminine | Femininum f
    kindness affection
    kindness affection
kinda
[ˈkain(d)ə] <short form | Kurzformkzf> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kind
[kɪnt]Neutrum | neuter n <Kind(e)s; Kinder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • child
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
  • Kind → siehe „annehmen
    Kind → siehe „annehmen
  • Kind → siehe „Ehe
    Kind → siehe „Ehe
Beispiele
  • eheliches [uneheliches] Kind
    legitimate [illegitimate] child, child born in [out of] wedlock
    eheliches [uneheliches] Kind
  • schwieriges Kind
    problem (oder | orod unmanageable) child
    schwieriges Kind
  • verwaistes Kind
    orphan(ed child)
    verwaistes Kind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) child, baby
    Kind Kleinkind
    Kind Kleinkind
Beispiele
  • minor
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • infant
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
  • child
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kind → siehe „lieb
    Kind → siehe „lieb
Beispiele
  • sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
    they treated her like one of the family (oder | orod of their own)
    sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
  • er freute sich wie ein Kind
    he was absolutely thrilled, he was tickled pink
    he was pleased as Punch britisches Englisch | British EnglishBr
    er freute sich wie ein Kind
  • das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    any child knows that
    das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • child
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
    the children of God [darkness, light]
    die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
  • er ist ein Berliner Kind
    he is a true Berliner, he is Berliner born and bred
    er ist ein Berliner Kind
  • er ist ein Kind des Glücks
    he is a child of fortune
    er ist ein Kind des Glücks
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • product
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    child
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
    this work is a product of his muse
    dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
  • Blumen sind die Kinder des Lenzes
    flowers are the children of spring
    Blumen sind die Kinder des Lenzes
Beispiele
  • mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my poor [dear, good] child!
    mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Kind Gottes, was hast du da angestellt!
    oh dear (oder | orod dear me) what have you done now!
    Kind Gottes, was hast du da angestellt!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hüllen
[ˈhʏlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hüllen
[ˈhʏlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hüllen
    to wrap oneself (up) inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hüllen
  • sie hüllte sich fester in ihren Mantel
    she wrapped her coat more tightly around her
    sie hüllte sich fester in ihren Mantel
  • sich in Schweigen hüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wrap oneself in silence
    sich in Schweigen hüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
umhaben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have (etwas | somethingsth) on
    umhaben Schürze, Tuch, Jacke, Armbanduhr etc
    umhaben Schürze, Tuch, Jacke, Armbanduhr etc
Beispiele
  • sie hatte einen Mantel um
    she had a coat on (oder | orod [a]round her shoulders)
    sie hatte einen Mantel um
Velours
[vəˈluːr; ve-]Maskulinum | masculine m <Velours [-ˈluːrs]; Velours [-ˈluːrs]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • velour(s)
    Velours Textilindustrie | textilesTEX
    Velours Textilindustrie | textilesTEX
Beispiele