„bedient“: Adjektiv bedientAdjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be well [ill] advised I’ve had my fill Beispiele gut [schlecht] bedient sein to be well [ill] advised gut [schlecht] bedient sein ich bin bedient figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ve had my fill ich bin bedient figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Bediente“: Maskulinum BedienteMaskulinum | masculine m <Bedienten; Bedienten> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) servant, domestic servant, domestic, man, manservant servant Bediente Diener domestic servant Bediente Diener domestic Bediente Diener man Bediente Diener manservant Bediente Diener Bediente Diener
„Kurbel“: Femininum Kurbel [ˈkʊrbəl]Femininum | feminine f <Kurbel; Kurbeln> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) handle, crank handle crank handle crank handle rounce handle Kurbel an Fenster, Kamera etc crank Kurbel an Fenster, Kamera etc Kurbel an Fenster, Kamera etc handle Kurbel in Straßenbahn Kurbel in Straßenbahn Beispiele der Fahrer bediente die Kurbel the driver turned (oder | orod cranked) the handle der Fahrer bediente die Kurbel crank (handle) Kurbel Technik | engineeringTECH Kurbel Technik | engineeringTECH crank handle Kurbel Auto | automobilesAUTO Kurbel Auto | automobilesAUTO rounce Kurbel BUCHDRUCK an Abziehpresse Kurbel BUCHDRUCK an Abziehpresse
„bedienen“: transitives Verb bedienentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) serve, wait upon, attend to operate, control, manipulate, use, handle serve, service, operate play loan service pass to serve, wait (up)on, attend to bedienen Kunden, Gäste etc bedienen Kunden, Gäste etc Beispiele werden Sie schon bedient? are you being served? werden Sie schon bedient? jemanden mit Wein bedienen to servejemand | somebody sb wine jemanden mit Wein bedienen er lässt sich gern bedienen he likes being waited on er lässt sich gern bedienen sich von vorn und hinten bedienen lassen to be waited on hand and foot sich von vorn und hinten bedienen lassen in diesem Geschäft wird man gut bedient you get very good service in this store shopauch | also a. britisches Englisch | British EnglishBr in diesem Geschäft wird man gut bedient mit diesem Gerät sind Sie gut bedient this appliance should serve you well mit diesem Gerät sind Sie gut bedient den habe ich richtig bedient die Meinung gesagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I gave him what for den habe ich richtig bedient die Meinung gesagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat sie ordentlich bedient sexuell umgangssprachlich | familiar, informalumg he gave her a good seeing-to er hat sie ordentlich bedient sexuell umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen operate bedienen besonders Technik | engineeringTECH Maschine etc bedienen besonders Technik | engineeringTECH Maschine etc control bedienen besonders Technik | engineeringTECH Schaltgeräte bedienen besonders Technik | engineeringTECH Schaltgeräte manipulate bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge handle bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge bedienen besonders Technik | engineeringTECH Werkzeuge use bedienen Computer, Programm besonders Technik | engineeringTECH bedienen Computer, Programm besonders Technik | engineeringTECH Beispiele den Aufzug bedienen to operate the elevator amerikanisches Englisch | American EnglishUS to operate the lift britisches Englisch | British EnglishBr den Aufzug bedienen das Telefon bedienen to take (oder | orod answer) telephone calls das Telefon bedienen das Telefon bedienen in der Zentrale to operate the switchboard das Telefon bedienen in der Zentrale serve bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz service bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz operate bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz bedienen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz play bedienen SPIEL bedienen SPIEL Beispiele Trumpf [Herz] bedienen to play a trump [heart] Trumpf [Herz] bedienen eine Farbe bedienen to follow suit eine Farbe bedienen loan bedienen besonders Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihe etc bedienen besonders Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihe etc service bedienen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Schulden, Kredit bedienen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Schulden, Kredit pass to bedienen Sport | sportsSPORT Spieler bedienen Sport | sportsSPORT Spieler „bedienen“: intransitives Verb bedienenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) serve, wait on table, serve, wait at table work as a cleaner serve, wait on amerikanisches Englisch | American EnglishUS table bedienen serve, wait at britisches Englisch | British EnglishBr table bedienen bedienen Beispiele er bedient flink he serves quickly er bedient flink sie bedient in diesem Restaurant she is (oder | orod works as) a waitress in this restaurant sie bedient in diesem Restaurant wer bedient an diesem Tisch? who is waiting on amerikanisches Englisch | American EnglishUS this table? who is waiting at britisches Englisch | British EnglishBr this table? wer bedient an diesem Tisch? selten work as a cleaner bedienen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr bedienen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr „bedienen“: reflexives Verb bedienenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) please help yourself!... I got my father to act as a mediator... Beispiele sich bedienen sich nehmen help (oder | orod serve) oneself sich bedienen sich nehmen bitte bedienen Sie sich! please help yourself! bitte bedienen Sie sich! Beispiele sich einer Sache bedienen benutzen to make use (oder | orod to avail oneself) ofetwas | something sth, to useetwas | something sth sich einer Sache bedienen benutzen sich einer fremden Sprache bedienen to use (oder | orod speak in) a foreign language sich einer fremden Sprache bedienen ich bediente mich meines Vaters als Vermittler I got my father to act as a mediator ich bediente mich meines Vaters als Vermittler sich einer bestimmten Methode bedienen to use (oder | orod employ) a certain method sich einer bestimmten Methode bedienen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Bedienen“: Neutrum bedienenNeutrum | neuter n <Bedienens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedienen → siehe „Bedienung“ Bedienen → siehe „Bedienung“
„reell“: Adjektiv reell [reˈɛl]Adjektiv | adjective adj <reeller; reellst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) honest, solid fair solid, respectable good, sound clear, solid real, genuine real honest reell Person solid reell Person reell Person fair reell Preis, Angebot etc reell Preis, Angebot etc solid reell Geschäft, Firma respectable reell Geschäft, Firma reell Geschäft, Firma good reell Ware sound reell Ware reell Ware clear reell Gewinn solid reell Gewinn reell Gewinn real reell echt: Chance etc genuine reell echt: Chance etc reell echt: Chance etc real reell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl reell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl „reell“: Adverb reell [reˈɛl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to get good value for money Beispiele reell bedient werden to get (good) value for money reell bedient werden „Re'elle das“: Neutrum reellNeutrum | neuter n <Reellen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that’s something worth having that’s not up to much Beispiele da hast du dochetwas | something etwas Reelles in Wendungen wie that’s something worth having da hast du dochetwas | something etwas Reelles in Wendungen wie das ist nichts Reelles that’s not up to much das ist nichts Reelles
„zuvorkommend“: Adjektiv zuvorkommendAdjektiv | adjective adj <zuvorkommender; zuvorkommendst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) obliging, gracious, accommodating polite, civil, courteous obliging zuvorkommend gefällig, entgegenkommend gracious zuvorkommend gefällig, entgegenkommend accommodating zuvorkommend gefällig, entgegenkommend zuvorkommend gefällig, entgegenkommend polite zuvorkommend höflich civil zuvorkommend höflich courteous zuvorkommend höflich zuvorkommend höflich „zuvorkommend“: Adverb zuvorkommendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I have always been served very obligingly there Beispiele ich bin dort immer sehr zuvorkommend bedient worden I have always been served very obligingly there ich bin dort immer sehr zuvorkommend bedient worden
„nullachtfuffzehn“: Adjektiv nullachtfuffzehn [ˌnʊlˌʔaxtˈfʊf-]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> umgangssprachlich | familiar, informalumg, nullachtfünfzehn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that is a nondescript dress... Beispiele das Kleid ist nullachtfuffzehn in Wendungen wie that is a nondescript dress, that dress is nothing special das Kleid ist nullachtfuffzehn in Wendungen wie diese Möbel sind alle nullachtfuffzehn this furniture is rather nondescript (oder | orod run-of-the-mill) diese Möbel sind alle nullachtfuffzehn „nullachtfuffzehn“: Adverb nullachtfuffzehn [ˌnʊlˌʔaxtˈfʊf-]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the service in the shop is nothing to write home about Beispiele im Laden wird man nur nullachtfuffzehn bedient the service in the shop is nothing to write home about (oder | orod nothing special) im Laden wird man nur nullachtfuffzehn bedient
„ausrufen“: transitives Verb ausrufentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cry, exclaim, shout call out call proclaim put up for sale, invite bids for cry ausrufen schreien ausrufen schreien exclaim ausrufen besonders verbal ausrufen besonders verbal shout ausrufen stärker ausrufen stärker call (out) ausrufen Namen, Waren etc ausrufen Namen, Waren etc Beispiele der Schaffner ruft die Haltestellen aus the conductor calls the stops der Schaffner ruft die Haltestellen aus jemandes Namen ausrufen to call out sb’s name jemandes Namen ausrufen jemanden (durch Bedienten, Lautsprecher) ausrufen lassen to pagejemand | somebody sb jemanden (durch Bedienten, Lautsprecher) ausrufen lassen eine Mitteilung ausrufen lassen to have an announcement made eine Mitteilung ausrufen lassen einen verlorenen Gegenstand ausrufen (lassen) to publish the loss of an article einen verlorenen Gegenstand ausrufen (lassen) der Nachtwächter rief die Stunden aus Geschichte | historyHIST the watchman called the hours der Nachtwächter rief die Stunden aus Geschichte | historyHIST Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen call ausrufen Streik ausrufen Streik proclaim ausrufen Republik, Notstand etc ausrufen Republik, Notstand etc Beispiele er wurde zum König ausgerufen Geschichte | historyHIST he was proclaimed king er wurde zum König ausgerufen Geschichte | historyHIST put (etwas | somethingsth) up for sale, invite bids for ausrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei einer Versteigerung ausrufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei einer Versteigerung „Ausrufen“: Neutrum ausrufenNeutrum | neuter n <Ausrufens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausrufen → siehe „Ausrufung“ Ausrufen → siehe „Ausrufung“
„Dame“: Femininum Dame [ˈdaːmə]Femininum | feminine f <Dame; Damen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lady partner Dame checkers, king, draughts queen queen Weitere Beispiele... lady Dame Frau Dame Frau Beispiele eine gebildete junge Dame a cultured young lady eine gebildete junge Dame eine große Dame a great (oder | orod fine) lady eine große Dame eine Dame aus gutem Hause, eine vornehme Dame a lady, a gentlewoman eine Dame aus gutem Hause, eine vornehme Dame die feine Dame spielen to play the fine lady die feine Dame spielen sie ist ganz Dame she is every inch a lady, she is a perfect (oder | orod quite the) lady sie ist ganz Dame die Dame des Hauses the lady of the house die Dame des Hauses die Dame des Hauses Gastgeberin the hostess die Dame des Hauses Gastgeberin meine Dame! madam meine Dame! meine Damen und Herren! ladies and gentlemen meine Damen und Herren! wird die Dame schon bedient? are you being served, madam? wird die Dame schon bedient? „Damen“ Aufschrift “Ladies” „Damen“ Aufschrift meine alte Dame umgangssprachlich | familiar, informalumg my old lady meine alte Dame umgangssprachlich | familiar, informalumg eine leichte (oder | orod zweifelhafte) Dame pejorativ, abwertend | pejorativepej a lady of easy virtue, a loose woman eine leichte (oder | orod zweifelhafte) Dame pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen partner Dame beim Tanz Dame beim Tanz Dame Dame Titel Dame Titel checkers amerikanisches Englisch | American EnglishUS (Singular | singularsg) Dame SPIEL Spiel draughts britisches Englisch | British EnglishBr (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Dame SPIEL Spiel Dame SPIEL Spiel king amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr Dame SPIEL Stein Dame SPIEL Stein Beispiele Dame spielen to play (oder | orod have a game of) checkers amerikanisches Englisch | American EnglishUS to play (oder | orod have a game of) draughts britisches Englisch | British EnglishBr Dame spielen eine Dame machen to crown a man, to make a king eine Dame machen queen Dame SPIEL beim Schach Dame SPIEL beim Schach Beispiele einen Bauern zur Dame machen, sich (Dativ | dative (case)dat) eine Dame machen to queen a pawn, to go to queen einen Bauern zur Dame machen, sich (Dativ | dative (case)dat) eine Dame machen queen Dame SPIEL beim Kartenspiel Dame SPIEL beim Kartenspiel Beispiele Dame in Trauer Botanik | botanyBOT Iris susiana flat flower Dame in Trauer Botanik | botanyBOT Iris susiana Beispiele Lange Dame Sommerbirne jargonelle (pear) Lange Dame Sommerbirne
„schnell“: Adjektiv schnell [ʃnɛl]Adjektiv | adjective adj <schneller; schnellst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quick, rapid quick, prompt, speedy fast fast quick, swift hasty, quick, hurried sudden, abrupt prompt, brisk, quick veloce Weitere Beispiele... quick schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit) schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit) rapid schnell (≈ stärker) schnell (≈ stärker) Beispiele schnelle Schritte näherten sich der Tür quick (oder | orod brisk) steps approached the door schnelle Schritte näherten sich der Tür in schneller Folge in rapid succession in schneller Folge schnelle Fortschritte machen to make quick (oder | orod rapid) progress schnelle Fortschritte machen eine schnelle Auffassungsgabe haben to be quick on the uptake eine schnelle Auffassungsgabe haben ein schneller Entschluss a quick decision ein schneller Entschluss das schnelle Geld machen to make a quick buck das schnelle Geld machen schneller Puls(schlag) rapid (oder | orod accelerated) pulse schneller Puls(schlag) auf schnellstem Wege as quickly as possible auf schnellstem Wege schnell wie der Blitz (as) quick as lightning schnell wie der Blitz Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen quick schnell (≈ sofortig, umgehend) prompt schnell (≈ sofortig, umgehend) speedy schnell (≈ sofortig, umgehend) schnell (≈ sofortig, umgehend) Beispiele schnelle Bedienung quick (oder | orod speedy) service schnelle Bedienung die Situation erforderte schnelles Handeln the situation called for prompt action die Situation erforderte schnelles Handeln sie versprachen uns schnelle Erledigung der Angelegenheit they promised us that they would deal promptly with the matter sie versprachen uns schnelle Erledigung der Angelegenheit fast schnell (≈ Fahrzeug etc) schnell (≈ Fahrzeug etc) Beispiele ein sehr schnelles Auto a very fast car ein sehr schnelles Auto schneller als der Schall faster than sound schneller als der Schall schneller werden to pick up speed schneller werden fast schnell (≈ Fußballspiel, Rennen, Straße etc) schnell (≈ Fußballspiel, Rennen, Straße etc) Beispiele eine schnelle Rennbahn a fast course eine schnelle Rennbahn die schnellste Verbindung zwischen München und Berlin the fastest route between Munich and Berlin die schnellste Verbindung zwischen München und Berlin quick schnell (≈ hurtig, behände) swift schnell (≈ hurtig, behände) schnell (≈ hurtig, behände) Beispiele ein schnelles Pferd [Reh] a swift horse [deer] ein schnelles Pferd [Reh] schnell wie der Wind (as) swift as the wind schnell wie der Wind hasty schnell (≈ hastig) quick schnell (≈ hastig) hurried schnell (≈ hastig) schnell (≈ hastig) Beispiele ein schneller Aufbruch a hasty departure ein schneller Aufbruch auf die schnelle Tour umgangssprachlich | familiar, informalumg in a hurry (oder | orod rush) auf die schnelle Tour umgangssprachlich | familiar, informalumg sudden schnell (≈ plötzlich) abrupt schnell (≈ plötzlich) schnell (≈ plötzlich) Beispiele ein schneller Wechsel a sudden change ein schneller Wechsel Beispiele schnelle Truppe(n) Militär, militärisch | military termMIL mobile troopsPlural | plural pl schnelle Truppe(n) Militär, militärisch | military termMIL prompt schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Antwort, Zahlung etc) schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Antwort, Zahlung etc) brisk schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Verkauf) schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Verkauf) quick schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Umsatz) schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Umsatz) Beispiele die Ware fand schnellen Absatz the article sold quickly die Ware fand schnellen Absatz veloce schnell Musik | musical termMUS schnell Musik | musical termMUS Beispiele etwas auf die Schnelle erledigen (≈ in Wendungen wie) umgangssprachlich | familiar, informalumg to rush throughetwas | something sth etwas auf die Schnelle erledigen (≈ in Wendungen wie) umgangssprachlich | familiar, informalumg das lässt sich nicht auf die Schnelle machen it takes time to do that das lässt sich nicht auf die Schnelle machen „schnell“: Adverb schnell [ʃnɛl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quickly, rapidly, fast quickly, promptly, speedily, without delay quickly, swiftly hastily, quickly, hurriedly, in a hurry suddenly, abruptly quickly, soon veloce quick(ly), fast schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit) schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit) rapidly schnell (≈ stärker) schnell (≈ stärker) Beispiele schnell fahren to drive fast schnell fahren du gehst mir zu schnell you’re walking too fast for me du gehst mir zu schnell schnell laufend Technik | engineeringTECH high-speed schnell laufend Technik | engineeringTECH schnell härtend SYNTH quick- (oder | orod fast-)curing schnell härtend SYNTH schnell steigend fast-rising schnell steigend schnell steigend (≈ besonders Kosten) runaway schnell steigend (≈ besonders Kosten) schnell trocknend quick-drying schnell trocknend sprich nicht so schnell don’t speak so fast (oder | orod quickly) sprich nicht so schnell ihr Puls geht zu schnell her pulse is too rapid ihr Puls geht zu schnell ich fühlte mein Herz schneller schlagen I felt my heart beat faster (oder | orod quicker) ich fühlte mein Herz schneller schlagen die Hausarbeit geht ihr schnell von der Hand she gets her housework done very quickly die Hausarbeit geht ihr schnell von der Hand er ist immer schnell mit einer Ausrede bei der Hand he is always ready with an excuse, he always has an excuse ready er ist immer schnell mit einer Ausrede bei der Hand so schnell wie möglich (oder | orod möglichst schnell) etwas tun to doetwas | something sth as quickly as possible so schnell wie möglich (oder | orod möglichst schnell) etwas tun die Neuigkeit verbreitete sich schnell the news spread quickly die Neuigkeit verbreitete sich schnell das hast du aber schnell geschafft! that was quick! das hast du aber schnell geschafft! es ging nicht schneller I couldn’t do it any faster es ging nicht schneller schneller sein [laufen, schwimmen] als jemand (≈ bei Rennen etc) to outdistance [outrun, outswim]jemand | somebody sb schneller sein [laufen, schwimmen] als jemand (≈ bei Rennen etc) zu schnell urteilen to judge too quickly, to jump to conclusions zu schnell urteilen sie ist immer schnell fertig mit allem she gets everything done in no time sie ist immer schnell fertig mit allem ich muss schnell noch etwas erledigen I just have to see toetwas | something sth first ich muss schnell noch etwas erledigen wie schnell doch die Zeit vergeht! (how) time flies! wie schnell doch die Zeit vergeht! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen quickly schnell (≈ umgehend) promptly schnell (≈ umgehend) speedily schnell (≈ umgehend) without delay schnell (≈ umgehend) schnell (≈ umgehend) Beispiele wir wurden schnell bedient the service was very quick wir wurden schnell bedient die Sache wurde schnell erledigt the matter was dealt with promptly die Sache wurde schnell erledigt schnell ansprechend Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK (≈ Relais) fast-acting schnell ansprechend Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK (≈ Relais) doppelt gibt, wer schnell gibt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa he gives twice who gives promptly doppelt gibt, wer schnell gibt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen quickly schnell (≈ hurtig, behände) swiftly schnell (≈ hurtig, behände) schnell (≈ hurtig, behände) hastily schnell (≈ hastig, eilig) quickly schnell (≈ hastig, eilig) hurriedly schnell (≈ hastig, eilig) in a hurry schnell (≈ hastig, eilig) schnell (≈ hastig, eilig) Beispiele (mach) schnell! schnell, schnell! be quick (about it)! hurry up! (mach) schnell! schnell, schnell! nicht so schnell! ( umgangssprachlich | familiar, informalumg ) hold on! hold your horses! steady on! nicht so schnell! ( umgangssprachlich | familiar, informalumg ) schneller! come on (now)! schneller! nun aber schnell! let’s get going! nun aber schnell! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen suddenly schnell (≈ plötzlich) abruptly schnell (≈ plötzlich) schnell (≈ plötzlich) Beispiele er kann sehr schnell böse werden he can fly into a rage very suddenly (oder | orod all of a sudden) er kann sehr schnell böse werden quickly schnell (≈ bald) soon schnell (≈ bald) schnell (≈ bald) Beispiele das werden wir schnell erledigt haben we’ll soon see to that, we’ll soon have that done das werden wir schnell erledigt haben das macht er so schnell nicht wieder umgangssprachlich | familiar, informalumg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg ) he won’t do that again in a hurry das macht er so schnell nicht wieder umgangssprachlich | familiar, informalumg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg ) das macht ihm so schnell keiner nach umgangssprachlich | familiar, informalumg itll be a while before anyone matches that das macht ihm so schnell keiner nach umgangssprachlich | familiar, informalumg veloce schnell Musik | musical termMUS schnell Musik | musical termMUS