Deutsch-Englisch Übersetzung für "Austrage"

"Austrage" Englisch Übersetzung

Austrag
[-ˌtraːk]Maskulinum | masculine m <Austrag(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • settlement
    Austrag Rechtswesen | legal term, lawJUR Entscheidung
    decision
    Austrag Rechtswesen | legal term, lawJUR Entscheidung
    Austrag Rechtswesen | legal term, lawJUR Entscheidung
Beispiele
  • playing
    Austrag Sport | sportsSPORT eines Spiels
    Austrag Sport | sportsSPORT eines Spiels
  • competition
    Austrag Sport | sportsSPORT einer Meisterschaft
    Austrag Sport | sportsSPORT einer Meisterschaft
Beispiele
  • arbitration court
    Austrag Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Austrägalgericht
    court of arbitration
    Austrag Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Austrägalgericht
    Austrag Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Austrägalgericht
  • share of property reserved by a farmer on his retirement
    Austrag Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Altenteil süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Austrag Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Altenteil süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
Austragstübchen
Neutrum | neuter n süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • retired farmer’s (oder | orod pensioner’s) room
    Austrag(s)stübchen
    Austrag(s)stübchen
Beispiele
  • im Austrag(s)stübchen sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be retired
    im Austrag(s)stübchen sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
austragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deliver
    austragen Briefe, Brötchen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    austragen Briefe, Brötchen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Zeitungen [Milch] austragen
    to do (oder | orod have) a newspaper [milk] round (route amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Zeitungen [Milch] austragen
  • settle
    austragen Streitigkeiten etc
    austragen Streitigkeiten etc
Beispiele
  • take (etwas | somethingsth) off, remove, delete
    austragen ausstreichen
    austragen ausstreichen
Beispiele
  • a (Spiel) play
    austragen Sport | sportsSPORT
    austragen Sport | sportsSPORT
  • hold
    austragen Wettkampf, Turnier etc Sport | sportsSPORT
    austragen Wettkampf, Turnier etc Sport | sportsSPORT
Beispiele
Beispiele
  • remove
    austragen Technik | engineeringTECH
    deliver
    austragen Technik | engineeringTECH
    discharge
    austragen Technik | engineeringTECH
    austragen Technik | engineeringTECH
austragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
austragen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich austragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sign oneself out
    sich austragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
austragen
Neutrum | neuter n <Austragens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delivery
    austragen Austragung
    austragen Austragung
Austräger
Maskulinum | masculine m <Austrägers; Austräger> AusträgerinFemininum | feminine f <Austrägerin; Austrägerinnen> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delivery boy [girl]
    Austräger von Ware
    Austräger von Ware
  • newspaper boy [girl]
    Austräger von Zeitungen
    Austräger von Zeitungen
Duell
[duˈɛl]Neutrum | neuter n <Duells; Duelle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duel
    Duell Zweikampf
    Duell Zweikampf
Beispiele
  • ein Duell austragen (oder | orod ausfechten)
    to fight a duel
    ein Duell austragen (oder | orod ausfechten)
  • jemanden zum Duell (heraus)fordern
    to challengejemand | somebody sb to a duel
    jemanden zum Duell (heraus)fordern
  • ein Duell auf Pistolen [Degen]
    a duel with pistols [swords]
    ein Duell auf Pistolen [Degen]
  • duel
    Duell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    contest
    Duell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fight
    Duell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Duell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • verbal contest (oder | orod duel)
    Duell (Redeschlacht). figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    argument
    Duell (Redeschlacht). figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    war of words
    Duell (Redeschlacht). figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Duell (Redeschlacht). figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Meisterschaft
Femininum | feminine f <Meisterschaft; Meisterschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mastery
    Meisterschaft Können <nurSingular | singular sg>
    Meisterschaft Können <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er spielte mit gewohnter [unerreichter, vollendeter] Meisterschaft <nurSingular | singular sg>
    he played with customary [unrival(l)ed, accomplished] mastery
    er spielte mit gewohnter [unerreichter, vollendeter] Meisterschaft <nurSingular | singular sg>
  • seine Meisterschaft ist unbestritten <nurSingular | singular sg>
    his mastery is uncontested
    seine Meisterschaft ist unbestritten <nurSingular | singular sg>
  • die Meisterschaft in (Dativ | dative (case)dat) etwas erreichen [erstreben, gewinnen] <nurSingular | singular sg>
    to achieve [to aim for, to gain] mastery inetwas | something sth
    die Meisterschaft in (Dativ | dative (case)dat) etwas erreichen [erstreben, gewinnen] <nurSingular | singular sg>
  • championship
    Meisterschaft Sport | sportsSPORT Wettkampf
    Meisterschaft Sport | sportsSPORT Wettkampf
  • title
    Meisterschaft Sport | sportsSPORT Titel
    Meisterschaft Sport | sportsSPORT Titel
Beispiele
Zeitung
[ˈtsaitʊŋ]Femininum | feminine f <Zeitung; Zeitungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (news)paper
    Zeitung Tageszeitung
    Zeitung Tageszeitung
Beispiele
  • gazette
    Zeitung amtliche
    Zeitung amtliche
  • press
    Zeitung Presse
    Zeitung Presse
Beispiele
  • dieser Vorfall ging durch alle Zeitungen
    this incident was in all the papers
    dieser Vorfall ging durch alle Zeitungen
  • er arbeitet (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg ist) bei der Zeitung
    he works for (oder | orod is with) a newspaper
    er arbeitet (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg ist) bei der Zeitung
  • er ist (oder | orod kommt) von der Zeitung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is from the press (oder | orod from a newspaper)
    er ist (oder | orod kommt) von der Zeitung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • subscription (chargesPlural | plural pl)
    Zeitung Zeitungsgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zeitung Zeitungsgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • tiding(sPlural | plural pl)
    Zeitung Botschaft, Nachricht arch
    Zeitung Botschaft, Nachricht arch
Platz
[plats]Maskulinum | masculine m <Platzes; Plätze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place
    Platz Ort, Stelle
    spot
    Platz Ort, Stelle
    Platz Ort, Stelle
Beispiele
  • ein stiller [schattiger] Platz
    a quiet [shady] spot
    ein stiller [schattiger] Platz
  • die Bücher stehen nicht an ihrem Platz
    the books are not in their (proper) (oder | orod the right) place
    die Bücher stehen nicht an ihrem Platz
  • geh auf deinen Platz
    go to your place
    geh auf deinen Platz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas ist am Platz(e) [nichtoder | or od fehl am Platz(e)]
    etwas | somethingsth is in place [out of place]
    etwas ist am Platz(e) [nichtoder | or od fehl am Platz(e)]
  • site
    Platz Lage, Standort
    place
    Platz Lage, Standort
    spot
    Platz Lage, Standort
    location
    Platz Lage, Standort
    Platz Lage, Standort
Beispiele
  • plot (of land)
    Platz Bauplatz
    Platz Bauplatz
  • room
    Platz verfügbarer Raum <nurSingular | singular sg>
    Platz verfügbarer Raum <nurSingular | singular sg>
  • Platz raubend → siehe „platzraubend
    Platz raubend → siehe „platzraubend
  • Platz sparend → siehe „platzsparend
    Platz sparend → siehe „platzsparend
Beispiele
  • im Wagen ist noch (genügend) Platz <nurSingular | singular sg>
    there is still room in the car
    im Wagen ist noch (genügend) Platz <nurSingular | singular sg>
  • in der Wohnung ist viel Platz <nurSingular | singular sg>
    there is plenty (oder | orod lots) of room in the apartment (auch | alsoa. flat britisches Englisch | British EnglishBr )
    in der Wohnung ist viel Platz <nurSingular | singular sg>
  • der Saal bietet 90 Personen bequem Platz <nurSingular | singular sg>
    der Saal bietet 90 Personen bequem Platz <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • seat
    Platz Sitzplatz
    Platz Sitzplatz
Beispiele
  • square
    Platz in einer Stadt
    Platz in einer Stadt
Beispiele
  • ein großer [verkehrsreicher] Platz
    a large [busy] square
    ein großer [verkehrsreicher] Platz
  • ein runder Platz
    a circus
    ein runder Platz
  • place
    Platz Rang, Stellung
    Platz Rang, Stellung
Beispiele
  • place
    Platz Amt, Position
    position
    Platz Amt, Position
    post
    Platz Amt, Position
    job
    Platz Amt, Position
    Platz Amt, Position
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • fester Platz Militär, militärisch | military termMIL
    fester Platz Militär, militärisch | military termMIL
  • place
    Platz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Platz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Platz → siehe „Haus
    Platz → siehe „Haus
Beispiele
Beispiele
  • erster [zweiter, dritter] Platz im Kino, Theater etc
    third [second, first] tier (oder | orod section of the front stalls, row)
    erster [zweiter, dritter] Platz im Kino, Theater etc
  • ground
    Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele
    field
    Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele
    Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele
  • court
    Platz Sport | sportsSPORT für Tennis, Badminton, Basketball, Volleyball
    Platz Sport | sportsSPORT für Tennis, Badminton, Basketball, Volleyball
  • course
    Platz Sport | sportsSPORT für Golf
    Platz Sport | sportsSPORT für Golf
  • rink
    Platz Sport | sportsSPORT für Eishockey
    Platz Sport | sportsSPORT für Eishockey
Beispiele
  • place
    Platz Sport | sportsSPORT Rang, Reihenfolge
    Platz Sport | sportsSPORT Rang, Reihenfolge
Beispiele
  • der Läufer kam auf (oder | orod belegte) den zweiten Platz
    the runner was (oder | orod came) second
    der Läufer kam auf (oder | orod belegte) den zweiten Platz
  • unsere Mannschaft ist (oder | orod steht) auf dem ersten Platz
    our team is first, our team is in first place
    unsere Mannschaft ist (oder | orod steht) auf dem ersten Platz
  • er verwies die übrigen Teilnehmer auf die Plätze
    he outranked the other competitors
    er verwies die übrigen Teilnehmer auf die Plätze
Beispiele
Beispiele
  • auf Platz setzen (oder | orod wetten) Sport | sportsSPORT beim Pferderennen
    to back a horse to place
    auf Platz setzen (oder | orod wetten) Sport | sportsSPORT beim Pferderennen
Spiel
[ʃpiːl]Neutrum | neuter n <Spiel(e)s; Spiele>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • play(ing)
    Spiel Spielen <nurSingular | singular sg>
    Spiel Spielen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • game
    Spiel meist nach Regel
    Spiel meist nach Regel
Beispiele
  • Spiele für Kinder und Erwachsene
    games for children and adults
    Spiele für Kinder und Erwachsene
  • Spiel mit Karten
    card game
    Spiel mit Karten
  • ein Spiel gewinnen [verlieren] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to win [to lose] a game
    ein Spiel gewinnen [verlieren] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • play
    Spiel Spielart
    game
    Spiel Spielart
    Spiel Spielart
Beispiele
  • match
    Spiel Wettkampf, -spiel
    game
    Spiel Wettkampf, -spiel
    Spiel Wettkampf, -spiel
Beispiele
  • die Olympischen Spiele
    the Olympic Games
    die Olympischen Spiele
  • das Spiel ist aus wörtlich | literal(ly)wörtl
    the match is over
    das Spiel ist aus wörtlich | literal(ly)wörtl
  • das Spiel ist aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the game is up
    das Spiel ist aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • gambling
    Spiel Glücksspiel
    Spiel Glücksspiel
  • game of chance
    Spiel einzelnes
    Spiel einzelnes
Beispiele
  • play
    Spiel Bühnenstück
    Spiel Bühnenstück
Beispiele
  • ein Spiel für Laiengruppen
    a play for amateur dramatic groups
    ein Spiel für Laiengruppen
  • die geistlichen Spiele des Mittelalters
    the religious plays of the Middle Ages
    die geistlichen Spiele des Mittelalters
  • ein Spiel im Spiel
    a play within a play
    ein Spiel im Spiel
  • acting
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg>
    performance
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg>
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg>
  • performance
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung, als Gesamtleistung <nurSingular | singular sg>
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung, als Gesamtleistung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das ausdrucksvolle Spiel des Schauspielers <nurSingular | singular sg>
    the actor’s expressive performance
    das ausdrucksvolle Spiel des Schauspielers <nurSingular | singular sg>
  • sein Spiel war vortrefflich <nurSingular | singular sg>
    his acting was excellent
    sein Spiel war vortrefflich <nurSingular | singular sg>
  • das Spiel des Hamlet fesselte die Zuschauer <nurSingular | singular sg>
    Hamlet’s performance captivated the audience
    das Spiel des Hamlet fesselte die Zuschauer <nurSingular | singular sg>
  • playing
    Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg>
    performance
    Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg>
    Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele
  • dem Spiel der Geige lauschen Musik | musical termMUS
    to listen to the music (oder | orod strains of the violin
    dem Spiel der Geige lauschen Musik | musical termMUS
  • mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt
    the soldiers marched through the town with drums beating (oder | orod with fife and drum)
    mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt
  • game
    Spiel leichtfertiges Treiben, Täuschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiel leichtfertiges Treiben, Täuschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • game
    Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trick
    Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • play
    Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    movement
    Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Spiel der Muskeln
    the movement of the muscles
    das Spiel der Muskeln
  • das ausdrucksvolle Spiel ihrer Hände
    the expressive play of her hands
    das ausdrucksvolle Spiel ihrer Hände
  • das wechselseitige Spiel
    the interplay
    das wechselseitige Spiel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pack
    Spiel Karten etc
    deck
    Spiel Karten etc
    Spiel Karten etc
  • set
    Spiel Stricknadeln etc
    Spiel Stricknadeln etc
  • play
    Spiel Technik | engineeringTECH
    Spiel Technik | engineeringTECH
  • clearance
    Spiel Technik | engineeringTECH erwünschtes
    Spiel Technik | engineeringTECH erwünschtes
  • slackness
    Spiel Technik | engineeringTECH unerwünschtes
    Spiel Technik | engineeringTECH unerwünschtes
  • backlash
    Spiel Technik | engineeringTECH Totgang von Gewinden etc
    Spiel Technik | engineeringTECH Totgang von Gewinden etc
  • cycle
    Spiel Technik | engineeringTECH Arbeitsspiel eines Motors
    Spiel Technik | engineeringTECH Arbeitsspiel eines Motors
  • stroke
    Spiel Technik | engineeringTECH eines Kolbens
    Spiel Technik | engineeringTECH eines Kolbens
  • tail
    Spiel Jagd | huntingJAGD eines Birkhahns
    Spiel Jagd | huntingJAGD eines Birkhahns