Deutsch-Englisch Übersetzung für "das sein bein heben"

"das sein bein heben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sein oder sein?
heben
[ˈheːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hebt; hob; gehoben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lift
    heben Gewicht, Last etc
    heben Gewicht, Last etc
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben
    to rupture oneself (by liftingetwas | something sth)
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben
  • ein Auto heben
    to jack up a car
    ein Auto heben
  • sie hoben den Sieger auf die Schultern
    they lifted the winner onto their shoulders
    sie hoben den Sieger auf die Schultern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • raise
    heben Füße, Arm, Blick etc
    heben Füße, Arm, Blick etc
Beispiele
  • lift
    heben Schiff etc
    heben Schiff etc
  • auch | alsoa. raise
    heben Wrack
    heben Wrack
Beispiele
  • improve
    heben Lebensstandard, Niveau, Ansehen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    raise
    heben Lebensstandard, Niveau, Ansehen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben Lebensstandard, Niveau, Ansehen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase
    heben Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • enhance
    heben Aussehen, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    accentuate
    heben Aussehen, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben Aussehen, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • einen heben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to down one
    to take a snorter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen heben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hebt gern einen
    he likes to have a glass
    er hebt gern einen
  • er will noch einen heben gehen
    he wants to go for a drink
    er will noch einen heben gehen
  • lift
    heben Mode | fashionMODE
    heben Mode | fashionMODE
Beispiele
  • hoist
    heben Technik | engineeringTECH hochwinden
    heben Technik | engineeringTECH hochwinden
  • crane up
    heben Technik | engineeringTECH hochwinden, mit Kran
    heben Technik | engineeringTECH hochwinden, mit Kran
  • lift
    heben Sport | sportsSPORT
    heben Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • Gewichte heben
    to lift weights
    Gewichte heben
  • den Ball über das Tor heben
    to lift the ball over the goal
    den Ball über das Tor heben
  • hold
    heben halten süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    heben halten süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
heben
[ˈheːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es hebt mich, wenn ich an das Essen denke in Wendungen wie, mir wird übel
    the very thought of food makes me feel sick
    es hebt mich, wenn ich an das Essen denke in Wendungen wie, mir wird übel
  • es hebt mich, wenn ich Blut sehe
    the sight of blood turns my stomach
    es hebt mich, wenn ich Blut sehe
heben
[ˈheːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • improve
    heben von Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben von Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase
    heben von Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben von Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • elevate
    heben Geologie | geologyGEOL von Erdboden
    swell
    heben Geologie | geologyGEOL von Erdboden
    heben Geologie | geologyGEOL von Erdboden
heben
Neutrum | neuter n <Hebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weight lifting
    heben Sport | sportsSPORT
    heben Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. weight-lifting britisches Englisch | British EnglishBr
    heben Sport | sportsSPORT
    heben Sport | sportsSPORT
  • 'Heben → siehe „Hebung
    'Heben → siehe „Hebung
seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
da
[dɑː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
Derrickkran
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • derrick (crane)
    Derrickkran Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Derrickkran Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • mit einem Derrickkran heben
    to derrick
    mit einem Derrickkran heben
hinwegheben
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in hebe dich hinweg! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    nur in hebe dich hinweg! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    das
    das
Beispiele
  • the
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    das bei Personen
    das bei Personen
  • which
    das bei Sachen
    das bei Sachen
  • whom
    das akk sg, bei Personen
    auch | alsoa. who
    das akk sg, bei Personen
    das akk sg, bei Personen
Beispiele
das
[das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das → siehe „es
    das → siehe „es
Bein
[bain]Neutrum | neuter n <Bein(e)s; Beine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leg
    Bein von Mensch, Tier
    Bein von Mensch, Tier
  • Bein → siehe „Lüge
    Bein → siehe „Lüge
Beispiele
  • er tritt vor Ungeduld von einem Bein auf das andere
    he is shifting from one leg to the other with impatience
    er tritt vor Ungeduld von einem Bein auf das andere
  • du musst mit beiden Beinen auf der Erde bleiben! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you should keep your feet on the ground
    du musst mit beiden Beinen auf der Erde bleiben! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • du hast noch junge Beine
    your legs are younger (than mine)
    du hast noch junge Beine
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leg
    Bein von Tischen, Stühlen etc
    Bein von Tischen, Stühlen etc
Beispiele
  • leg
    Bein von Hosen
    Bein von Hosen
  • bone
    Bein Knochen arch
    Bein Knochen arch
Beispiele
  • aus Bein
    (made of) bone
    aus Bein
  • der Schrei ging mir durch Mark und Bein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the scream went right through me (oder | orod set my teeth on edge)
    der Schrei ging mir durch Mark und Bein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Stein und Bein schwören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to swear by all that’s holy
    Stein und Bein schwören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • foot
    Bein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Bein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • ivory
    Bein Elfenbein
    Bein Elfenbein
Hebe
[ˈheːbe]Femininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn; Hebe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hebe (Greek goddess of youth)
    Hebe Mythologie | mythologyMYTH
    Hebe Mythologie | mythologyMYTH
beinern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (made of) bone
    beinern aus Bein
    beinern aus Bein
  • bony
    beinern knöchern arch
    osseous
    beinern knöchern arch
    beinern knöchern arch