Deutsch-Englisch Übersetzung für "ich waere gar nicht abgeneigt"

"ich waere gar nicht abgeneigt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Nicht-?
abgeneigt
Adjektiv | adjective adj <abgeneigter; abgeneigtest; prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Nicht-Ich
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nonegoauch | also a. non-, not-self, object britisches Englisch | British EnglishBr
    Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL
    Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL
verwundern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surprise
    verwundern
    verwundern
  • astonish
    verwundern stärker
    amaze
    verwundern stärker
    verwundern stärker
Beispiele
verwundern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verwundern
Neutrum | neuter n <Verwunderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    nicht night
    nicht night
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    nicht evening
    nicht evening
  • nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn
    nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn
gar
[gɑː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hornhechtmasculine | Maskulinum m
    gar zoology | ZoologieZOOL Fam. Belonidae
    gar zoology | ZoologieZOOL Fam. Belonidae
  • Kaimanfischmasculine | Maskulinum m
    gar zoology | ZoologieZOOL Fam. Lepisosteidae
    gar zoology | ZoologieZOOL Fam. Lepisosteidae
gar.
Abkürzung | abbreviation abk (= garantiert)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

nicht
[nɪçt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • not
    nicht Verneinung
    nicht Verneinung
Beispiele
  • not
    nicht als Verneinung von Verben
    nicht als Verneinung von Verben
Beispiele
  • auch | alsoa. in…, non…, uns…
    nicht vor Adjektiven oft
    nicht vor Adjektiven oft
  • not
    nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen
    nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen
Beispiele
Beispiele
  • nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip
    nonabsorbentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip
  • nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM
    noncorrodingauch | also a. non-, noncorrosive britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM
  • nicht anziehend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • not
    nicht im Vergleichssatz
    nicht im Vergleichssatz
Beispiele
  • not
    nicht in der Ellipse
    nicht in der Ellipse
Beispiele
Beispiele
  • nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens
    nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens
  • (aber) nicht doch!
    (aber) nicht doch!
  • bitte nicht!
    please don’t (oder | orod stop)!
    bitte nicht!
  • no
    nicht vor Komparativ
    nicht vor Komparativ
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • neithernor
    nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter
    nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter
Beispiele
gären
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bubble (over), effervesce, seethe (up), boil (oder | orod froth) up
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
  • be seething (oder | orod simmering)
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    be in a (state of) ferment, be in a turmoil
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    there is unrest among the people, the population is in a (state of) ferment
    es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he is in turmoil
    es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    the country was seething with revolt (oder | orod unrest)
    im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Ware
[ˈvaːrə]Femininum | feminine f <Ware; Waren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • product, article (of merchandise)
    Ware Artikel, Warenart
    Ware Artikel, Warenart
  • goods
    Ware besonders pl
    Ware besonders pl
Beispiele
  • goodsPlural | plural pl
    Ware <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Ware <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • erstklassige [gute, einheimische, leicht verderbliche] Ware <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    first-class (oder | orod first-quality) [quality, domestic, perishable] goods
    erstklassige [gute, einheimische, leicht verderbliche] Ware <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • heiße Ware umgangssprachlich | familiar, informalumg <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    hot goods
    heiße Ware umgangssprachlich | familiar, informalumg <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • fehlerhafte Ware <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    defective goods
    fehlerhafte Ware <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • goods
    Ware <Plural | pluralpl>
    Ware <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • gängige [eingegangene, bewirtschaftete] Waren <Plural | pluralpl>
    sal(e)able (oder | orod marketable) [delivered, rationed] goods
    gängige [eingegangene, bewirtschaftete] Waren <Plural | pluralpl>
  • Waren des täglichen Bedarfs <Plural | pluralpl>
    Waren des täglichen Bedarfs <Plural | pluralpl>
  • Waren im Wert von 10.000 Euro <Plural | pluralpl>
    goods to the value of 10,000 euros
    Waren im Wert von 10.000 Euro <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wares
    Ware für Hausierhandel etc <Plural | pluralpl>
    Ware für Hausierhandel etc <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • product
    Ware Fertigprodukt, Fabrikat
    article
    Ware Fertigprodukt, Fabrikat
    Ware Fertigprodukt, Fabrikat
Beispiele
  • article (of merchandise), commodity
    Ware besonders im Handel
    Ware besonders im Handel
  • merchandiseSingular | singular sg
    Ware pl, besonders im Handel
    goodsPlural | plural pl
    Ware pl, besonders im Handel
    Ware pl, besonders im Handel
Beispiele
  • unverzollte Ware(n) besonders im Handel, unter Zollverschluss
    bonded (oder | orod in-bond) goods
    unverzollte Ware(n) besonders im Handel, unter Zollverschluss
  • unverzollte Ware(n) besonders im Handel, noch nicht verzollte
    goods with duty unpaid, undeclared goods
    unverzollte Ware(n) besonders im Handel, noch nicht verzollte
wäre
[ˈvɛːrə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wäre → siehe „sein
    wäre → siehe „sein