Latein-Deutsch Übersetzung für "[secundum]"

"[secundum]" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Secundus?
secundum
Adverb, adverbial adv ||secundus||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • age, i tu secundumT. Maccius Plautus Plaut.
    los, komm nach
    age, i tu secundumT. Maccius Plautus Plaut.
secundum
Präposition präp <+Akkusativ akk> ||secundus||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • örtlichörtl. dicht hinter
    secundum
    secundum
Beispiele
  • ite secundum me
    geht hinter mir
    ite secundum me
Beispiele
  • zeitlichzeitl. gleich nach
    secundum
    secundum
Beispiele
  • secundum Kalendas lanuarias
    gleich nach den Kalenden des Januar
    secundum Kalendas lanuarias
Beispiele
Beispiele
Beispiele
secundum
Neutrum n <ī> ||secundus|| (unklassischunkl.)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • secunda Pluralpl
    glückliche Umstände
    secunda Pluralpl

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg secundum

plural pl secunda

Genitiv

singular sg secundī

plural pl secundōrum

Dativ

singular sg secundō

plural pl secundīs

Akkusativ

singular sg secundum

plural pl secunda

Ablativ

singular sg secundō

plural pl secundīs

Vokativ

singular sg secundum

plural pl secunda

vindiciae
Femininum Plural fpl <ārum> ||vindex||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vor Gericht geltend gemachter Rechtsanspruch, gerichtliche Beanspruchung eines Gegenstandes
    vindiciae RechtswesenJUR
    vindiciae RechtswesenJUR
Beispiele
  • vindicias dare/decernere secundum libertatem
    vom Richter die vorläufige Freisprechung festsetzen
    vindicias dare/decernere secundum libertatem
  • vindicias dare/decernere secundum servitutem
    vorläufig die Freiheit aberkennen, vorläufig für unfrei erklären
    vindicias dare/decernere secundum servitutem

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg

plural pl vindiciae

Genitiv

singular sg

plural pl vindiciārum

Dativ

singular sg

plural pl vindiciīs

Akkusativ

singular sg

plural pl vindiciās

Ablativ

singular sg

plural pl vindiciīs

Vokativ

singular sg

plural pl vindiciae


  • Ruhe
    quiēs
    quiēs
  • Erholung (alicuius rei einer Sache/die etwas gewährt), (a re von etwas)
    quiēs
    quiēs
Beispiele
  • quies laborum
    Erholung von den Mühen
    quies laborum
  • quies senectutis
    Ruhe, die das Alter gewährt
    quies senectutis
  • quietem capere
    Ruhe genießen
    quietem capere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Schlafenszeit, Nacht
    quiēs übertragen gebraucht, metonymischmeton
    quiēs übertragen gebraucht, metonymischmeton
  • Ruheplatz, Lager
    quiēs T. Lucretius CarusLucr.
    quiēs T. Lucretius CarusLucr.
Beispiele
  • intectae fronde quietes
    vom Laub bedeckte Ruheplätze
    intectae fronde quietes
  • Traum
    quiēs (nachklassischnachkl.) übertragen gebraucht, metonymischmeton
    quiēs (nachklassischnachkl.) übertragen gebraucht, metonymischmeton
  • Todesschlaf, Tod
    quiēs (nachklassischnachkl.) übertragen gebraucht, metonymischmeton
    quiēs (nachklassischnachkl.) übertragen gebraucht, metonymischmeton
  • Schweigen, Stille
    quiēs (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    quiēs (nachklassischnachkl.) poetischpoet
  • Gemütsruhe, Seelenruhe
    quiēs (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    quiēs (nachklassischnachkl.) poetischpoet
  • Friede, ruhige politische Verhältnisse
    quiēs (nachklassischnachkl.)
    quiēs (nachklassischnachkl.)

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg quies

plural pl quietes

Genitiv

singular sg quietis

plural pl quietum

Dativ

singular sg quieti

plural pl quietibus

Akkusativ

singular sg quietem

plural pl quietes

Ablativ

singular sg quiete

plural pl quietibus

Vokativ

singular sg quies

plural pl quietes

secundus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um> ||sequi|| Adverb secundooder secundum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zeitlichzeitl.und u. vom Rang folgender, zweiter
    secundus
    secundus
Beispiele
  • nächster (ab aliquo nach jemandem)
    secundus (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    secundus (nachklassischnachkl.) poetischpoet
Beispiele
  • secundus ab Romulo rexT. Livius Liv.
    der nächste König nach Romulus
    secundus ab Romulo rexT. Livius Liv.
  • a mensis fine secunda diesP. Ovidius Naso Ov.
    der vorletzte Tag des Monats
    a mensis fine secunda diesP. Ovidius Naso Ov.
  • nachstehend, geringer an Rangoder od Qualität
    secundus (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    secundus (nachklassischnachkl.) poetischpoet
Beispiele
  • nulli virtute secundus
    keinem an Tüchtigkeit nachstehend
    nulli virtute secundus
  • panis secundusQ. Horatius Flaccus Hor.
    grobes Brot, Schwarzbrot
    panis secundusQ. Horatius Flaccus Hor.
  • begleitend
    secundus
    secundus
Beispiele
  • von Personenund u. Sachen günstig, gewogen (alicui/in aliquem für jemanden, jemandem), (alicui rei für etwas, einer Sache)
    secundus
    secundus
Beispiele
Beispiele
Mars
Maskulinum m <Mārtis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mars röm. Kriegsgott
    Mārs MythologieMYTH
    Mārs MythologieMYTH
  • Krieg, Kampf
    Mārs MythologieMYTH übertragen gebraucht, metonymischmeton
    Mārs MythologieMYTH übertragen gebraucht, metonymischmeton
Beispiele
  • Kampfart
    Mārs
    Mārs
Beispiele
  • aequo Marte
    unter gleichen Kampfverhältnissen
    aequo Marte
Beispiele

Deklinationen

Singular
Nominativ

singular sg Mars

Genitiv

singular sg Martis

Dativ

singular sg Marti

Akkusativ

singular sg Martem

Ablativ

singular sg Marte

Vokativ

singular sg Mars

exspectare
transitives Verb v/t <ō, āvī, ātum 1.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auxilia Germanorum exspectare
    auf die Hilfstruppen der Germanen warten
    auxilia Germanorum exspectare
  • cenantes comites exspectare
    abwarten, bis die Gefährten mit dem Essen fertig sind
    cenantes comites exspectare
  • legatos exspectare
    die Gesandten erwarten
    legatos exspectare
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bevorstehen (aliquem jemandem)
    ex-spectāre (nachklassischnachkl.)
    ex-spectāre (nachklassischnachkl.)
Beispiele
  • voraussehen, verlangen
    ex-spectāre (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    ex-spectāre (nachklassischnachkl.) poetischpoet
Beispiele
  • oleae falcem rastrosque exspectant
    die Ölbäume verlangen nach Messer und Hacken
    oleae falcem rastrosque exspectant
  • wollen
    ex-spectāre (mittellateinischmlat.)
    ex-spectāre (mittellateinischmlat.)

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. exspectō

2. Person 2. exspectās

3. Person 3. exspectat

1. Person 1. exspectāmus

2. Person 2. exspectātis

3. Person 3. exspectant

Futur

1. Person 1. exspectābō

2. Person 2. exspectābis

3. Person 3. exspectābit

1. Person 1. exspectābimus

2. Person 2. exspectābitis

3. Person 3. exspectābunt

Imperfekt

1. Person 1. exspectābam

2. Person 2. exspectābās

3. Person 3. exspectābat

1. Person 1. exspectābāmus

2. Person 2. exspectābātis

3. Person 3. exspectābant

Perfekt

1. Person 1. exspectāvī

2. Person 2. exspectāvisti

3. Person 3. exspectāvit

1. Person 1. exspectāvimus

2. Person 2. exspectāvistis

3. Person 3. exspectāvērunt

Futur 2

1. Person 1. exspectāverō

2. Person 2. exspectāveris

3. Person 3. exspectāverit

1. Person 1. exspectāverimus

2. Person 2. exspectāveritis

3. Person 3. exspectāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. exspectāveram

2. Person 2. exspectāverās

3. Person 3. exspectāverat

1. Person 1. exspectāverāmus

2. Person 2. exspectāverātis

3. Person 3. exspectāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. exspectem

2. Person 2. exspectēs

3. Person 3. exspectet

1. Person 1. exspectēmus

2. Person 2. exspectētis

3. Person 3. exspectent

Imperfekt

1. Person 1. exspectārem

2. Person 2. exspectārēs

3. Person 3. exspectāret

1. Person 1. exspectārēmus

2. Person 2. exspectārētis

3. Person 3. exspectārent

Perfekt

1. Person 1. exspectāverim

2. Person 2. exspectāveris

3. Person 3. exspectāverit

1. Person 1. exspectāverimus

2. Person 2. exspectāveritis

3. Person 3. exspectāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. exspectāvissem

2. Person 2. exspectāvissēs

3. Person 3. exspectāvisset

1. Person 1. exspectāvissēmus

2. Person 2. exspectāvissētis

3. Person 3. exspectāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

exspectā!

exspectāte!

Futur

2. Person 2. exspectāto!

3. Person 3. exspectāto!

2. Person 2. exspectātōte!

3. Person 3. exspectanto!

Infinitiv
Präsens

exspectāre

Perfekt

exspectāvisse

Futur

exspectātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

exspectāns, exspectantis

Futur

exspectātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

exspectandī

Dativ

exspectandō

Akkusativ

ad exspectandum

Ablativ

exspectandō

Supinum
exspectātum
exspectare
intransitives Verb v/i <ō, āvī, ātum 1.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warten, harren (meist mit dum/quoad/donec bis), (si ob), (ut dass), (nach verneintem Verb quin dass) +indirekt indir Fragesatz
    ex-spectāre
    ex-spectāre
Beispiele

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. exspectō

2. Person 2. exspectās

3. Person 3. exspectat

1. Person 1. exspectāmus

2. Person 2. exspectātis

3. Person 3. exspectant

Futur

1. Person 1. exspectābō

2. Person 2. exspectābis

3. Person 3. exspectābit

1. Person 1. exspectābimus

2. Person 2. exspectābitis

3. Person 3. exspectābunt

Imperfekt

1. Person 1. exspectābam

2. Person 2. exspectābās

3. Person 3. exspectābat

1. Person 1. exspectābāmus

2. Person 2. exspectābātis

3. Person 3. exspectābant

Perfekt

1. Person 1. exspectāvī

2. Person 2. exspectāvisti

3. Person 3. exspectāvit

1. Person 1. exspectāvimus

2. Person 2. exspectāvistis

3. Person 3. exspectāvērunt

Futur 2

1. Person 1. exspectāverō

2. Person 2. exspectāveris

3. Person 3. exspectāverit

1. Person 1. exspectāverimus

2. Person 2. exspectāveritis

3. Person 3. exspectāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. exspectāveram

2. Person 2. exspectāverās

3. Person 3. exspectāverat

1. Person 1. exspectāverāmus

2. Person 2. exspectāverātis

3. Person 3. exspectāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. exspectem

2. Person 2. exspectēs

3. Person 3. exspectet

1. Person 1. exspectēmus

2. Person 2. exspectētis

3. Person 3. exspectent

Imperfekt

1. Person 1. exspectārem

2. Person 2. exspectārēs

3. Person 3. exspectāret

1. Person 1. exspectārēmus

2. Person 2. exspectārētis

3. Person 3. exspectārent

Perfekt

1. Person 1. exspectāverim

2. Person 2. exspectāveris

3. Person 3. exspectāverit

1. Person 1. exspectāverimus

2. Person 2. exspectāveritis

3. Person 3. exspectāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. exspectāvissem

2. Person 2. exspectāvissēs

3. Person 3. exspectāvisset

1. Person 1. exspectāvissēmus

2. Person 2. exspectāvissētis

3. Person 3. exspectāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

exspectā!

exspectāte!

Futur

2. Person 2. exspectāto!

3. Person 3. exspectāto!

2. Person 2. exspectātōte!

3. Person 3. exspectanto!

Infinitiv
Präsens

exspectāre

Perfekt

exspectāvisse

Futur

exspectātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

exspectāns, exspectantis

Futur

exspectātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

exspectandī

Dativ

exspectandō

Akkusativ

ad exspectandum

Ablativ

exspectandō

Supinum
exspectātum
lis
Femininum f <lītis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lites sedare/componere
    Streitigkeiten beilegen
    lites sedare/componere
Beispiele
  • Streitgegenstand, Streitsache
    līs
    līs
Beispiele

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg litis

plural pl litium

Genitiv

singular sg liti

plural pl litibus

Dativ

singular sg litem

plural pl lites

Akkusativ

singular sg lite

plural pl litibus

Ablativ

singular sg lis

plural pl lites

Vokativ

singular sg lites

plural pl

vivere
<vīvō, vīxī, vīctūrus 3.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • noch leben
    vīvere
    vīvere
  • fortbestehen
    vīvere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vīvere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • vive/vivite
    als Abschiedsgruß leb wohl/lebt wohl
    vive/vivite

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. vīvō

2. Person 2. vīvis

3. Person 3. vīvit

1. Person 1. vīvimus

2. Person 2. vīvitis

3. Person 3. vīvunt

Futur

1. Person 1. vīvam

2. Person 2. vīves

3. Person 3. vīvet

1. Person 1. vīvemus

2. Person 2. vīvetis

3. Person 3. vīvent

Imperfekt

1. Person 1. vīvebam

2. Person 2. vīvebās

3. Person 3. vīvebat

1. Person 1. vīvebāmus

2. Person 2. vīvebātis

3. Person 3. vīvebant

Perfekt

1. Person 1. vīxī

2. Person 2. vīxisti

3. Person 3. vīxit

1. Person 1. vīximus

2. Person 2. vīxistis

3. Person 3. vīxērunt

Futur 2

1. Person 1. vīxerō

2. Person 2. vīxeris

3. Person 3. vīxerit

1. Person 1. vīxerimus

2. Person 2. vīxeritis

3. Person 3. vīxerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. vīxeram

2. Person 2. vīxerās

3. Person 3. vīxerat

1. Person 1. vīxerāmus

2. Person 2. vīxerātis

3. Person 3. vīxerant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. vīvam

2. Person 2. vīvās

3. Person 3. vīvat

1. Person 1. vīvāmus

2. Person 2. vīvātis

3. Person 3. vīvant

Imperfekt

1. Person 1. vīverem

2. Person 2. vīverēs

3. Person 3. vīveret

1. Person 1. vīverēmus

2. Person 2. vīverētis

3. Person 3. vīverent

Perfekt

1. Person 1. vīxerim

2. Person 2. vīxeris

3. Person 3. vīxerit

1. Person 1. vīxerimus

2. Person 2. vīxeritis

3. Person 3. vīxerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. vīxissem

2. Person 2. vīxissēs

3. Person 3. vīxisset

1. Person 1. vīxissēmus

2. Person 2. vīxissētis

3. Person 3. vīxissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

vīve!

vīvite!

Futur

2. Person 2. vīvito!

3. Person 3. vīvito!

2. Person 2. vīvitōte!

3. Person 3. vīvunto!

Infinitiv
Präsens

vīvere

Perfekt

vīxisse

Futur

vīctūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

vīvens, vīventis

Futur

vīctūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

vīvendī

Dativ

vīvendō

Akkusativ

ad vīvendum

Ablativ

vīvendō

Supinum
-

  • geben (alicui aliquid jemandem etwas)
    dāre
    dāre
Beispiele
  • alicui cervices dare
    sich jemandem unterwerfen
    alicui cervices dare
  • alicui civitatem dare
    jemandem das Bürgerrecht verleihen
    alicui civitatem dare
  • alicui manūs dare
    jemandem die Hände zur Fesselung hinhalten = sich jemandem ergeben
    alicui manūs dare
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • ius iurandum dare
    einen Eid leisten
    ius iurandum dare
  • Geiseln, Truppenoder od Zeugen stellen
    dāre
    dāre
Beispiele
  • copias dare
    Truppen stellen
    copias dare
  • obsides dare
    Geiseln stellen
    obsides dare
Beispiele
Beispiele
  • annos studiis dare
    Jahre den Studien widmen
    annos studiis dare
Beispiele
  • dare petentibus aditum
    den Bittstellern Zutritt gewähren
    dare petentibus aditum
  • alicui dare +Infinitiv inf
    jemandem gestatten, zu
    alicui dare +Infinitiv inf
  • alicui locum dare
    jemandem Platz machen
    alicui locum dare
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • zulassen, stattgeben
    dāre RechtswesenJUR
    dāre RechtswesenJUR
Beispiele
  • zugestehen, einräumen (aliquid etwas, +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI)
    dāre PhilosophiePHIL
    dāre PhilosophiePHIL
Beispiele
Beispiele
  • bestimmen, nennen (alicui aliquid jemandem etwas, +indirekt indir Fragesatz im Passiv +nominativus cum infinito (Nominativ mit Infinitiv) NcI)
    dāre
    dāre
Beispiele
  • alicui condiciones dare
    jemandem die Bedingungen vorgeben
    alicui condiciones dare
  • alicui diem colloquio dare
    jemandem einen Termin für ein Gespräch nennen
    alicui diem colloquio dare
  • nomen dare
    sich (freiwillig) melden
    nomen dare
Beispiele
Beispiele
  • lacrimas dare
    Tränen fließen lassen
    lacrimas dare
  • zum Beweisoder od als Beleg vorlegen
    dāre
    dāre
Beispiele
Beispiele
  • aliquem ferocem dare
    jemanden wild machen
    aliquem ferocem dare
  • cuneum dare
    einen Keil bilden
    cuneum dare
  • ruinam dare
    ruinam dare
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • fabulam dare
    ein Schauspiel aufführen lassen
    fabulam dare
  • ludos populo dare
    Spiele für das Volk veranstalten
    ludos populo dare
  • bringen (ad aliquid zu etwas)
    dāre
    dāre
Beispiele
  • aliquem ad iniurias dare
    jemanden bloßstellen
    aliquem ad iniurias dare
  • aliquem ad terram dare
    jemanden zu Boden schleudern
    aliquem ad terram dare
  • aliquem catenis dare
    jemanden in Ketten legen
    aliquem catenis dare
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • geben wollen, anbieten nurPräsens präsund u.Imperfekt imperf
    dāre T. LiviusLiv.
    dāre T. LiviusLiv.
Beispiele
  • alicui ducentos equites dare
    jemandem zweihundert Reiter anbieten
    alicui ducentos equites dare
  • den Göttern weihen, opfern Do, ut des. Ich gebe, damit du gibst. Formel der Römer im Recht, aber auch in der Religion
    dāre (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    dāre (nachklassischnachkl.) poetischpoet

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1.

2. Person 2. dās

3. Person 3. dat

1. Person 1. dāmus

2. Person 2. dātis

3. Person 3. dant

Futur

1. Person 1. dābō

2. Person 2. dābis

3. Person 3. dābit

1. Person 1. dābimus

2. Person 2. dābitis

3. Person 3. dābunt

Imperfekt

1. Person 1. dābam

2. Person 2. dābās

3. Person 3. dābat

1. Person 1. dābāmus

2. Person 2. dābātis

3. Person 3. dābant

Perfekt

1. Person 1. dedi

2. Person 2. dedisti

3. Person 3. dedit

1. Person 1. dedimus

2. Person 2. dedistis

3. Person 3. dedērunt

Futur 2

1. Person 1. dederō

2. Person 2. dederis

3. Person 3. dederit

1. Person 1. dederimus

2. Person 2. dederitis

3. Person 3. dederint

Plusquamperfekt

1. Person 1. dederam

2. Person 2. dederās

3. Person 3. dederat

1. Person 1. dederāmus

2. Person 2. dederātis

3. Person 3. dederant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. dem

2. Person 2. dēs

3. Person 3. det

1. Person 1. dēmus

2. Person 2. dētis

3. Person 3. dent

Imperfekt

1. Person 1. dārem

2. Person 2. dārēs

3. Person 3. dāret

1. Person 1. dārēmus

2. Person 2. dārētis

3. Person 3. dārent

Perfekt

1. Person 1. dederim

2. Person 2. dederis

3. Person 3. dederit

1. Person 1. dederimus

2. Person 2. dederitis

3. Person 3. dederint

Plusquamperfekt

1. Person 1. dedissem

2. Person 2. dedissēs

3. Person 3. dedisset

1. Person 1. dedissēmus

2. Person 2. dedissētis

3. Person 3. dedissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

dā!

dāte!

Futur

2. Person 2. dāto!

3. Person 3. dāto!

2. Person 2. dātōte!

3. Person 3. danto!

Infinitiv
Präsens

dāre

Perfekt

dedisse

Futur

dātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

dāns, dantis

Futur

dātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

dandī

Dativ

dandō

Akkusativ

ad dandum

Ablativ

dandō

Supinum
dātum