Französisch-Deutsch Übersetzung für "minuits"

"minuits" Deutsch Übersetzung

minuit
[minɥi]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • à minuit
    um Mitternacht
    à minuit
  • à minuit et demi
    nachts um halb eins
    à minuit et demi
  • messeféminin | Femininum f de minuit Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
    Mitternachtsmesseféminin | Femininum f
    Christmetteféminin | Femininum f
    messeféminin | Femininum f de minuit Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
égrener
[egʀəne]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entkörnen
    égrener épi
    égrener épi
  • abbeeren
    égrener raisins, groseilles
    égrener raisins, groseilles
Beispiele
égrener
[egʀəne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’égrener blé
    s’égrener blé
Beispiele
  • s’égrener notes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    s’égrener notes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
permission
[pɛʀmisjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erlaubnisféminin | Femininum f
    permission
    permission
  • Genehmigungféminin | Femininum f
    permission
    permission
Beispiele
  • avec, sans la permission dequelqu’un | jemand qn
    mit, ohne jemandes Erlaubnis, Genehmigung
    avec, sans la permission dequelqu’un | jemand qn
  • avec votre permission
    aussi | aucha. mit Ihrer Zustimmung, Einwilligung
    wenn Sie nichts dagegen haben
    avec votre permission
  • avoir la permission de fairequelque chose | etwas qc
    avoir la permission de fairequelque chose | etwas qc
  • Urlaubmasculin | Maskulinum m
    permission terme militaire | Militär, militärischMIL
    permission terme militaire | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • permission exceptionnelle
    Sonderurlaubmasculin | Maskulinum m
    permission exceptionnelle
  • permission de minuit
    Ausgangmasculin | Maskulinum m bis Mitternacht
    permission de minuit
  • en permission
    auf Urlaub
    beurlaubt
    en permission
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Urlaubsscheinmasculin | Maskulinum m
    permission terme militaire | Militär, militärischMIL document
    permission terme militaire | Militär, militärischMIL document
  • Hafturlaubmasculin | Maskulinum m
    permission d’un détenu
    permission d’un détenu
demi
[d(ə)mi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
demi
[d(ə)mi]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
demi
[d(ə)mi]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • demi(e)
    Halbe(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    Halbe(s)neutre | Neutrum n
    demi(e)
  • donnez-m’en un demi un pain entier c’est trop
    geben Sie mir ein halbes
    donnez-m’en un demi un pain entier c’est trop
demi
[d(ə)mi]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Halbe(s)neutre | Neutrum n
    demi mathématiques | MathematikMATH
    demi mathématiques | MathematikMATH
Beispiele
  • Mittelfeldspielermasculin | Maskulinum m
    demi sport | SportSPORT
    demi sport | SportSPORT
Beispiele
  • demi de mêlée, d’ouverture RUGBY
    Gedränge-, Flügelhalbspielermasculin | Maskulinum m
    demi de mêlée, d’ouverture RUGBY
demi
[d(ə)mi]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • à la demie heure
    um halb
    à la demie heure
  • la demie de sept heures
    la demie de sept heures
messe
[mɛs]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Messeféminin | Femininum f
    messe
    messe
Beispiele
  • messe basse
    stille Messe
    messe basse
  • messe chantée
    (Hoch)Amtneutre | Neutrum n
    messe chantée
  • messe noire
    schwarze Messe
    messe noire
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Messeféminin | Femininum f
    messe musique | MusikMUS
    messe musique | MusikMUS
Beispiele
  • messe en si mineur
    h-Moll-Messeféminin | Femininum f
    messe en si mineur
soleil
[sɔlɛj]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonneféminin | Femininum f
    soleil
    soleil
Beispiele
  • Soleilmasculin | Maskulinum m astronomie | AstronomieASTRON
    Sonneféminin | Femininum f
    Soleilmasculin | Maskulinum m astronomie | AstronomieASTRON
  • soleil de minuit
    Mitternachtssonneféminin | Femininum f
    soleil de minuit
  • soleil de plomb
    glühende, sengende Sonne
    bleierne, drückende Hitze
    soleil de plomb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sonnenblumeféminin | Femininum f
    soleil botanique | BotanikBOT
    soleil botanique | BotanikBOT
  • Feuerradneutre | Neutrum n
    soleil FEU D’ARTIFICE
    soleil FEU D’ARTIFICE
  • Riesenschwungmasculin | Maskulinum m, -welleféminin | Femininum f
    soleil sport | SportSPORT
    soleil sport | SportSPORT
Beispiele
  • plissémasculin | Maskulinum m soleil couture | ModeCOUT
    Sonnenplisseeneutre | Neutrum n
    plissémasculin | Maskulinum m soleil couture | ModeCOUT
frapper
[fʀape]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • frapperquelqu’un | jemand qn malheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden treffen, heimsuchen
    frapperquelqu’un | jemand qn malheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • le grand malheur qui la frappait
    das große Unglück, von dem sie getroffen wurde
    le grand malheur qui la frappait
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • prägen
    frapper monnaie
    frapper monnaie
Beispiele
frapper
[fʀape]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • frapper (à la porte)
    (an die Tür) klopfen
    frapper (à la porte)
  • entrez sans frapper
    (bitte) nicht anklopfen
    entrez sans frapper
  • es klopft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
frapper
[fʀape]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • se frapper familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (datif | Dativdat) Sorgen machen
    se frapper familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ne) te frappe pas familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mach dir deswegen keine Gedanken
    (ne) te frappe pas familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ne) te frappe pas
    reg dich darüber nicht auf
    (ne) te frappe pas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
jusque
[ʒysk(ə)]préposition | Präposition, Verhältniswort prép +préposition | Präposition, Verhältniswort prép <vor Vokal jusqu’>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bis
    jusque lieu
    jusque lieu
Beispiele
  • bis
    jusque temps
    jusque temps
Beispiele
Beispiele
  • jusqu’alors avecadverbe | Adverb adv
    bis jetzt
    jusqu’alors avecadverbe | Adverb adv
  • jusqu’à présent
    bis jetzt
    jusqu’à présent
  • jusqu’ici lieu
    bis hier(her)
    jusqu’ici lieu
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jusqu’au dernier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bis auf den letzten Mann
    jusqu’au dernier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
jusque
[ʒysk(ə)]préposition | Präposition, Verhältniswort prép +adverbe | Adverb adv <vor Vokal jusqu’>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bis
    jusque
    jusque
Beispiele
  • jusqu’ici lieu
    bis hier(her)
    jusqu’ici lieu
  • jusqu’ici temps
    bis jetzt
    jusqu’ici temps
  • jusqu’ici
    jusqu’ici
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
jusque
[ʒysk(ə)]adverbe | Adverb adv <vor Vokal jusqu’>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
jusque
[ʒysk(ə)]conjonction | Konjunktion conj <vor Vokal jusqu’>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jusqu’à ce que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    bis
    jusqu’à ce que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
  • restez jusqu’à ce que je revienne
    bleiben Sie, bis ich zurückkomme
    restez jusqu’à ce que je revienne