Englisch-Deutsch Übersetzung für "this one time"

"this one time" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie this, one-on-one, thig oder thio-?
one-time
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bide
[baid]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erwarten, abwarten
    bide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (einer Sache) (einerSache) begegnen, trotzen, widerstehen
    bide withstand poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    bide withstand poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • ertragen, ausstehen
    bide endure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    bide endure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
bide
[baid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bleiben, beharren, verharren
    bide poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    bide poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • to bide bysomething | etwas sth
    beisomething | etwas etwas beharren, zusomething | etwas etwas stehen,something | etwas etwas als gültig anerkennen
    to bide bysomething | etwas sth
  • harren, warten
    bide wait obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    bide wait obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
overstay
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    trifle trinket
    unbedeutender Gegenstand
    trifle trinket
    trifle trinket
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    trifle trivial matter
    Lappaliefeminine | Femininum f
    trifle trivial matter
    Bagatellefeminine | Femininum f
    trifle trivial matter
    trifle trivial matter
Beispiele
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    trifle easy matter
    Kinderspielneuter | Neutrum n
    trifle easy matter
    trifle easy matter
Beispiele
  • that is a mere trifle to him
    das ist für ihn (nur) ein Kinderspiel
    that is a mere trifle to him
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    trifle small sum of money
    kleine Geldsumme
    trifle small sum of money
    trifle small sum of money
  • (das) bisschen, kleine Menge
    trifle small amount
    trifle small amount
Beispiele
  • (dessert) geschichtetes Dessert aus in Alkohol getauchten Löffelbiskuits, Götterspeise, Früchten und Schlagsahne
    trifle British English | britisches EnglischBr
    trifle British English | britisches EnglischBr
  • Zinngeschirrneuter | Neutrum n, -gegenständeplural | Plural pl
    trifle pewter objects <plural | Pluralpl>
    trifle pewter objects <plural | Pluralpl>
trifle
[ˈtraifl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
trifle
[ˈtraifl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in oberflächlicher Weiseor | oder od leichtfertig äußern
    trifle rare | seltenselten (utter in frivolous manner)
    trifle rare | seltenselten (utter in frivolous manner)
  • trifle syn → siehe „coquet
    trifle syn → siehe „coquet
  • trifle → siehe „dally
    trifle → siehe „dally
  • trifle → siehe „flirt
    trifle → siehe „flirt
  • trifle → siehe „toy
    trifle → siehe „toy
dispose
[disˈpouz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to dispose in depth military term | Militär, militärischMIL
    nach der Tiefe gliedern
    to dispose in depth military term | Militär, militärischMIL
  • zurechtlegen, an den richtigen Ort legen
    dispose arrange in proper place
    dispose arrange in proper place
  • vorbereiten
    dispose prepare obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dispose prepare obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • dispose syn vgl. → siehe „incline
    dispose syn vgl. → siehe „incline
dispose
[disˈpouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verhandeln
    dispose negotiate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dispose negotiate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
dispose
[disˈpouz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Benehmenneuter | Neutrum n
    dispose demeanor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    dispose demeanor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Betragenneuter | Neutrum n
    dispose demeanor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Auftretenneuter | Neutrum n
    dispose demeanor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dispose demeanor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • dispose für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „disposition
    dispose für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „disposition
  • dispose für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „disposal
    dispose für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „disposal
map
[mæp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kartefeminine | Femininum f
    map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Land-
    map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. See-, Himmelskartefeminine | Femininum f
    map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    map of land, ocean, starset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Messtischblattneuter | Neutrum n
    map ordnance survey map
    Geländekartefeminine | Femininum f
    map ordnance survey map
    map ordnance survey map
  • Planmasculine | Maskulinum m
    map of town, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    map of town, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Land)Kartefeminine | Femininum f
    map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • whole cities were wiped off the map
    es wurden ganze Städte ausradiertor | oder od dem Erdboden gleichgemacht
    whole cities were wiped off the map
  • off the map remote familiar, informal | umgangssprachlichumg
    off the map remote familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • off the map insignificant familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    off the map insignificant familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • kartenartige Darstellung
    map rare | seltenselten (maplike representation)
    map rare | seltenselten (maplike representation)
  • Fressefeminine | Femininum f
    map face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Visagefeminine | Femininum f
    map face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    map face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
map
[mæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mapped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (wie auf einer Karte) (ver)zeichnenor | oder od abbilden
    map draw as if on map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    map draw as if on map figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • abbilden
    map mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    map mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
map
[mæp]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

drink
[driŋk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Getränkneuter | Neutrum n
    drink
    drink
  • Drinkmasculine | Maskulinum m
    drink alcoholic drink
    alkoholisches Getränk
    drink alcoholic drink
    drink alcoholic drink
Beispiele
  • to have a drink withsomebody | jemand sb
    mit jemandem ein Glas trinken
    to have a drink withsomebody | jemand sb
  • to like a drink
    to like a drink
  • in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Getränkeplural | Plural pl
    drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Trankmasculine | Maskulinum m
    drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Speisenand | und u. Getränke, Speiseand | und u. Trank
    food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Trinkenneuter | Neutrum n
    drink drinking
    Trunkmasculine | Maskulinum m
    drink drinking
    drink drinking
Beispiele
  • Trunkmasculine | Maskulinum m
    drink draught, mouthful
    Schluckmasculine | Maskulinum m
    drink draught, mouthful
    Zugmasculine | Maskulinum m
    drink draught, mouthful
    drink draught, mouthful
Beispiele
  • a drink of water
    ein Schluck Wasser
    a drink of water
  • to take (or | oderod have) a drink
    einen Schluck (zu sich) nehmen
    to take (or | oderod have) a drink
  • Bachmasculine | Maskulinum m
    drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Teichmasculine | Maskulinum m
    drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
drink
[driŋk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drank [dræŋk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. drunk [drʌŋk]; past participle | Partizip Perfektpperf drunk; selten drank; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drunken [ˈdrʌŋkən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • trinken
    drink alcoholic drinks
    drink alcoholic drinks
Beispiele
  • to drinksomebody | jemand sb under the table
    jemanden unter den Tisch trinken
    to drinksomebody | jemand sb under the table
  • trinken, (ein)schlürfen, (ein)atmen
    drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in sich aufnehmen, verschlingen
    drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trinkenor | oder od anstoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    drink drink toast to
    drink drink toast to
Beispiele
  • to drink (or | oderod pledge) sb’s health
    auf jemandes Wohl trinken
    to drink (or | oderod pledge) sb’s health
Beispiele
drink
[driŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trinken (out of aus of von)
    drink
    drink
Beispiele
  • to drink deep take deep draught
    einen tiefen Zug tun, einen großen Schluck machenor | oder od nehmen
    to drink deep take deep draught
  • to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein starker Trinker sein
    to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trinken, anstoßen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    drink toast
    drink toast
Beispiele
  • to drink to the bride
    auf die Braut trinkenor | oder od anstoßen
    to drink to the bride
Beispiele
before
[biˈfɔː(r); bə-]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorn, voran
    before in space
    before in space
Beispiele
Beispiele
before
[biˈfɔː(r); bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vor
    before in space
    before in space
Beispiele
  • vor
    before in the presence of
    before in the presence of
Beispiele
  • before God!
    bei Gott!
    before God!
  • before witnesses
    vor Zeugen
    before witnesses
  • vor
    before in time
    before in time
Beispiele
  • vor
    before lyinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc in front of
    before lyinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc in front of
Beispiele
  • vor
    before propelled by
    before propelled by
  • before → siehe „wind
    before → siehe „wind
Beispiele
before
[biˈfɔː(r); bə-]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lieberor | oder od eher …, als dass
    before rather than
    before rather than
Beispiele