„tuck off“: transitive verb tuck offtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wegschicken, -packen wegschicken, -packen tuck off tuck off Beispiele to tuck off to bed ins Bett stecken to tuck off to bed
„slip off“: transitive verb slip offtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heruntergleiten, -rutschen von heruntergleiten, -rutschen von slip off slip off Beispiele the blanket slipped off the bed die Decke glitt vom Bett herunter the blanket slipped off the bed
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„bed out“: transitive verb bed outtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auspflanzen, ins Freie setzen Weitere Beispiele... auspflanzen, ins Freie setzen bed out plants bed out plants Beispiele also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Streu versorgen also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agenda agenda TO TO
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Weitere Übersetzungen... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen Beispiele halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt Beispiele mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen Beispiele ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich Beispiele auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer Beispiele eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → siehe „Arm“ offen → siehe „Arm“ Beispiele mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → siehe „Visier“ offen → siehe „Visier“ Beispiele eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc Beispiele in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein Beispiele Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED Beispiele offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL Beispiele offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice Beispiele offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position Beispiele offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → siehe „Arrest“ offen → siehe „Arrest“ Beispiele ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc Beispiele offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH Beispiele offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc Beispiele wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen openly offen unverhüllt offen unverhüllt Beispiele seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„bed up“: transitive verb bed uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) häufeln Weitere Beispiele... häufeln bed up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth bed up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth Beispiele also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Streu versorgen also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„bed“: noun bed [bed]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bett, Lager, Ruhestätte Bett Bett, Bettstelle, Bett Lager, Bett Schlafstätte, Logis, Übernachtung EheBett GartenBeet Bett, Grund Vertiefung, Höhlung Bruchlager, Schicht, Lagerseite, Ader, Bett Weitere Übersetzungen... Bettneuter | Neutrum n bed place to lie down Lager(stattfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n bed place to lie down (also | aucha. letzte) Ruhestätte bed place to lie down bed place to lie down Beispiele to go to bed zuor | oder od ins Bett gehen to go to bed to putsomebody | jemand sb to bed jemanden insor | oder od zu Bett bringen to putsomebody | jemand sb to bed to get into bed sich ins Bett legen to get into bed to get into bed withsomebody | jemand sb mit jemandem ins Bett steigen to get into bed withsomebody | jemand sb he must have got out of bed on the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg er ist wohl mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden he must have got out of bed on the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in bed im Bett sein to be in bed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bettneuter | Neutrum n bed piece of furniture with bedclothes bed piece of furniture with bedclothes Bettneuter | Neutrum n bed bedstead, quilt bed bedstead, quilt Bettstellefeminine | Femininum f bed bed (Feder-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Bettneuter | Neutrum n bed bed Beispiele to make the bed das Bett machen to make the bed can I have a bed for the night? kann ich hier (bei euch)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc übernachten? can I have a bed for the night? Lagerneuter | Neutrum n bed for animals Bettneuter | Neutrum n bed for animals bed for animals Beispiele bed of oysters Bett junger Austern bed of oysters bed of snakes Nest (junger) Schlangen bed of snakes to go out of its bed hunting | JagdJAGD of game austreten to go out of its bed hunting | JagdJAGD of game Schlafstättefeminine | Femininum f bed accommodation Logisneuter | Neutrum n bed accommodation Übernachtungfeminine | Femininum f bed accommodation bed accommodation Beispiele bed and breakfast Zimmer mit Frühstück bed and breakfast bed and breakfast place Hotel garni, Frühstückspension bed and breakfast place bed and board Kost und Logis bed and board (Ehe)Bettneuter | Neutrum n bed rare | seltenselten (marriage bed) bed rare | seltenselten (marriage bed) Beispiele separation from bed and board Trennung von Tischand | und u. Bett separation from bed and board a child of his first bed ein Kind aus seiner ersten Ehe a child of his first bed (Garten)Beetneuter | Neutrum n bed in garden bed in garden Bettneuter | Neutrum n bed of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bed of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Grundmasculine | Maskulinum m bed of ocean bed of ocean Vertiefungfeminine | Femininum f bed botany | BotanikBOT Höhlungfeminine | Femininum f bed botany | BotanikBOT bed botany | BotanikBOT Lage(rneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Lagerungfeminine | Femininum f bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Gelegneuter | Neutrum n bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Bettneuter | Neutrum n bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Schichtfeminine | Femininum f bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Bankfeminine | Femininum f bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Flözneuter | Neutrum n bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Beispiele bed of iron ores Lager von Eisenerzen bed of iron ores bed of ore Erztrum, Bank bed of ore bed of sand Sandschicht bed of sand bed of coal Kohlenflöz bed of coal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bruchlagerneuter | Neutrum n bed in quarrying Lagerseitefeminine | Femininum f bed in quarrying bed in quarrying Schichtfeminine | Femininum f bed in quarrying Aderfeminine | Femininum f bed in quarrying Bettneuter | Neutrum n bed in quarrying bed in quarrying Lagefeminine | Femininum f bed engineering | TechnikTECH layer Lagerneuter | Neutrum n bed engineering | TechnikTECH layer bed engineering | TechnikTECH layer Unterlage, Bett(ungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n bed flache engineering | TechnikTECH Schichtfeminine | Femininum f bed flache engineering | TechnikTECH bed flache engineering | TechnikTECH Beispiele bed of cylinders Walzenbett bed of cylinders bed of thatch Strohdachlage bed of thatch Sandbettneuter | Neutrum n bed in road-building Bettungfeminine | Femininum f (Pflaster) bed in road-building bed in road-building Beispiele bed of flags Bettung der Fliesen bed of flags bed of pavement Sandlage unter dem Steinpflaster bed of pavement bed of stone Steinbettung bed of stone Lagerungfeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of building stone Bettungfeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of building stone bed architecture | ArchitekturARCH of building stone Unterflächefeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of tiles, slateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bed architecture | ArchitekturARCH of tiles, slateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Untermauerungfeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of masonry Unterlagefeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of masonry Schichtfeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of masonry bed architecture | ArchitekturARCH of masonry Beispiele bed of a lock (or | oderod sluice) Schleusenbecken bed of a lock (or | oderod sluice) Unterbaumasculine | Maskulinum m bed engineering | TechnikTECH in railway construction Kies-, Schotterbettneuter | Neutrum n bed engineering | TechnikTECH in railway construction bed engineering | TechnikTECH in railway construction Zurichtungfeminine | Femininum f bed engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK of forme bed engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK of forme Sattelmasculine | Maskulinum m bed engineering | TechnikTECH in typefounding bed engineering | TechnikTECH in typefounding Grundmasculine | Maskulinum m (aus Tragantgummi für die Marmorierung des Schnittes) bed engineering | TechnikTECH in bookbinding bed engineering | TechnikTECH in bookbinding untere Backe, Matrizefeminine | Femininum f bed engineering | TechnikTECH of punching machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bed engineering | TechnikTECH of punching machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc innere, schräge Fläche (an der das Hobeleisen liegt) bed engineering | TechnikTECH of plane bed engineering | TechnikTECH of plane Wangenplural | Plural pl bed engineering | TechnikTECH of lathe Backenplural | Plural pl bed engineering | TechnikTECH of lathe bed engineering | TechnikTECH of lathe Gestellneuter | Neutrum n bed engineering | TechnikTECH bed engineering | TechnikTECH Schiffsschlittenmasculine | Maskulinum m (auf der Werft) bed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bettungs-, Bodenplattefeminine | Femininum f bed military term | Militär, militärischMIL of piece of artillery bed military term | Militär, militärischMIL of piece of artillery Mörserblockmasculine | Maskulinum m bed military term | Militär, militärischMIL bed military term | Militär, militärischMIL Beispiele bed and bedding Besondere Redewendungen Bett und Zubehör (Bettzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bed and bedding Besondere Redewendungen bed of boards Holzpritsche bed of boards bed of hono(u)r figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feld der Ehre, Schlachtfeld bed of hono(u)r figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bed of state Paradebett bed of state bed of thorns figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schmerzenslager bed of thorns figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig as one makes one’s bed so one must lie wie man sich bettet, so liegt man as one makes one’s bed so one must lie to lie (or | oderod sleep) in (or | oderod on) the bed one has made die Folgen seiner Handlungen tragen to lie (or | oderod sleep) in (or | oderod on) the bed one has made to bring (or | oderod put) to bed entbinden to bring (or | oderod put) to bed to be brought to bed entbunden werden (of von) niederkommen (of mit) to be brought to bed to keep one’s bed das Bett hüten to keep one’s bed to make the bed das Bett machen to make the bed to put to bed (jemanden) zu Bett bringen to put to bed to put a paper to bed eine Zeitung in Druck geben to put a paper to bed eine to take to one’s bed sich (krank) ins Bett legen, bettlägerig werden to take to one’s bed to turn down the bed das Bett aufdecken to turn down the bed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „bed“: transitive verb bed [bed]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bedded> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beiwohnen, beschlafen ins Bett legen, betten ein Bett Nachtquartier geben in ein Beet in Beete pflanzen einbetten, ein-, auflagern, schichten einschleifen, einmörteln, festlegen, betten Steine verschmieren Reihen legen beiwohnen (dative (case) | Dativdat) bed have sex with beschlafen bed have sex with bed have sex with ins Bett legen, betten bed put to bed bed put to bed ein Bettor | oder od Nachtquartier geben (dative (case) | Dativdat) bed rare | seltenselten (provide with bed) bed rare | seltenselten (provide with bed) Beispiele also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Streu versorgen also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in ein Beetor | oder od in Beete pflanzen bed plant bed plant (ein)betten, ein-, auflagern, schichten bed put in layers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bed put in layers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ordnen, in Ordnungor | oder od Reihe(n) (hin)legen bed rare | seltenselten (put in rows) bed rare | seltenselten (put in rows) einschleifen bed engineering | TechnikTECH bed engineering | TechnikTECH einmörteln, festlegen, betten bed engineering | TechnikTECH bed engineering | TechnikTECH Beispiele to bed an engine eine Maschine betten to bed an engine Steine verschmieren bed engineering | TechnikTECH when paving bed engineering | TechnikTECH when paving „bed“: intransitive verb bed [bed]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu ins Bett gehen sein Lager Nest machen, nisten zusammen schlafen, im selben Bett liegen ein Bett nehmen, übernachten, logieren einen dichten Knäuel eine Schicht bilden lagern, liegen zuor | oder od ins Bett gehen bed go to bed bed go to bed sein Lageror | oder od Nest machen, nisten bed of animal bed of animal zusammen schlafen, im (selben) Bett liegen (with mit) bed sleep together bed sleep together ein Bett nehmen, übernachten, logieren bed rare | seltenselten (stay overnight) bed rare | seltenselten (stay overnight) einen dichten Knäuelor | oder od eine Schicht bilden bed form layer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bed form layer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lagern, liegen (against gegen) bed rare | seltenselten (lie) bed rare | seltenselten (lie)