Englisch-Deutsch Übersetzung für "land roller"

"land roller" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie land, rolley, land-to-land oder rolled?
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → siehe „Unschuld
    Land → siehe „Unschuld
Beispiele
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
Beispiele
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
Beispiele
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
Beispiele
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz

  • (Locken)Wicklermasculine | Maskulinum m
    roller curler
    roller curler
  • (Gleit-, Lauf-, Führungs)Rollefeminine | Femininum f
    roller engineering | TechnikTECH for guidinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roller engineering | TechnikTECH for guidinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rollefeminine | Femininum f
    roller engineering | TechnikTECH in roller bearing
    roller engineering | TechnikTECH in roller bearing
Beispiele
  • Rollkugelfeminine | Femininum f
    roller computers | ComputerCOMPUT of mouse
    roller computers | ComputerCOMPUT of mouse
  • (Gleit)Rollefeminine | Femininum f
    roller engineering | TechnikTECH on furniture, roller skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rädchenneuter | Neutrum n
    roller engineering | TechnikTECH on furniture, roller skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roller engineering | TechnikTECH on furniture, roller skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Walzefeminine | Femininum f
    roller engineering | TechnikTECH for smoothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roller engineering | TechnikTECH for smoothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zylindermasculine | Maskulinum m
    roller engineering | TechnikTECH drum
    Trommelfeminine | Femininum f
    roller engineering | TechnikTECH drum
    roller engineering | TechnikTECH drum
  • Rollklotzmasculine | Maskulinum m
    roller for moving heavy items
    roller for moving heavy items
  • (Stoff-, Garn-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Rollefeminine | Femininum f
    roller for materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roller for materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Druckwalzefeminine | Femininum f
    roller BUCHDRUCK
    roller BUCHDRUCK
  • Rollefeminine | Femininum f
    roller of mangle
    roller of mangle
  • Walzefeminine | Femininum f
    roller musical term | MusikMUS of barrel organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roller musical term | MusikMUS of barrel organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (crescendo) swell roller of organ
    Crescendowalze, Roll-, Registerschweller
    (crescendo) swell roller of organ
  • runde Stange, runder Stab
    roller for rolling maps roundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Rollstabmasculine | Maskulinum m (zum Aufwickeln von Landkarten)
    roller for rolling maps roundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roller for rolling maps roundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rollhandtuchneuter | Neutrum n (über eine Rolle laufend)
    roller roller towel
    roller roller towel
  • Rollbindefeminine | Femininum f
    roller medicine | MedizinMED roller bandage
    roller medicine | MedizinMED roller bandage
  • Rollermasculine | Maskulinum m
    roller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wave
    schwerer Brecher, Sturzwellefeminine | Femininum f
    roller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wave
    roller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wave
  • Flug-, Tümmlertaubefeminine | Femininum f (Haustaubenrasse)
    roller zoology | ZoologieZOOL dove
    roller zoology | ZoologieZOOL dove
  • (eine) Ra(c)ke
    roller zoology | ZoologieZOOL Fam. Coraciidae
    roller zoology | ZoologieZOOL Fam. Coraciidae
Beispiele
  • common roller Coracias garrulus
    Blaura(c)ke
    common roller Coracias garrulus
  • Harzer Rollermasculine | Maskulinum m (Rasse des Kanarienvogels Serinus canarius)
    roller zoology | ZoologieZOOL
    roller zoology | ZoologieZOOL
  • Bullemasculine | Maskulinum m
    roller policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    roller policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Roller(in), Rollende(r)
    roller person who rolls
    roller person who rolls
  • Walzwerkarbeitermasculine | Maskulinum m
    roller engineering | TechnikTECH worker at rolling mill
    roller engineering | TechnikTECH worker at rolling mill
  • Fördermannmasculine | Maskulinum m
    roller engineering | TechnikTECH person who moves (heavy) items
    Schleppermasculine | Maskulinum m
    roller engineering | TechnikTECH person who moves (heavy) items
    roller engineering | TechnikTECH person who moves (heavy) items
steam-roller
[ˈ-ˈroulə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit einer Dampfwalze) flach-, glatt walzen
    steam-roller
    steam-roller
  • niederwalzen, überfahren
    steam-roller figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steam-roller figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the majority steam-rollered the conference
    die Mehrheit hat die Konferenz überfahren
    the majority steam-rollered the conference
  • to steam-rollersomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden unter Druck dazu bringen, dass ersomething | etwas etwas tut
    to steam-rollersomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
steam-roller
[ˈ-ˈroulə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

steam-roller
[ˈ-ˈroulə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dampfwalzen…
    steam-roller
    steam-roller
Beispiele
Rolle
[ˈrɔlə]Femininum | feminine f <Rolle; Rollen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll
    Rolle Tapete, Stoff, Geld etc
    Rolle Tapete, Stoff, Geld etc
Beispiele
  • roll
    Rolle Papierrolle
    Rolle Papierrolle
Beispiele
  • spool
    Rolle Garn, Film etc
    reel besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Rolle Garn, Film etc
    Rolle Garn, Film etc
Beispiele
  • eine Rolle Garn
    a spool of thread
    a reel of thread besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    eine Rolle Garn
  • coil
    Rolle Tau, Draht etc
    reel
    Rolle Tau, Draht etc
    Rolle Tau, Draht etc
  • caster amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rolle unter Möbeln etc
    castor britisches Englisch | British EnglishBr
    Rolle unter Möbeln etc
    Rolle unter Möbeln etc
  • cylinder, roll(er)
    Rolle Walze
    Rolle Walze
  • sheave
    Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle
    Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle
  • part
    Rolle im Film, Theater etc
    role
    Rolle im Film, Theater etc
    auch | alsoa. rôle
    Rolle im Film, Theater etc
    Rolle im Film, Theater etc
Beispiele
  • die Rolle des Hamlet spielen
    to play the part of Hamlet
    die Rolle des Hamlet spielen
  • seine Rolle lernen
    to learn one’s part, to study one’s lines
    seine Rolle lernen
  • die Rollen besetzen
    to cast the parts
    die Rollen besetzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • role
    Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise
    auch | alsoa. rôle
    Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise
    Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise
  • roll
    Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden
    Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden
  • roll
    Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten
    Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten
  • roll
    Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung
    Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung
Beispiele
  • roll
    Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug
    Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug
Beispiele
  • roll
    Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • muster list
    Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    station bill
    Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden
    to cope withetwas | something sth
    etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden
  • jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen
    to make fun ofjemand | somebody sb
    jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande
Roller
Maskulinum | masculine m <Rollers; Roller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scooter
    Roller Tretroller
    Roller Tretroller
  • (motor) scooter
    Roller Motorroller
    Roller Motorroller
  • roller
    Roller Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle
    Roller Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle
Beispiele
  • Harzer Roller Zoologie | zoologyZOOL Kanarienvogel
    roller
    Harzer Roller Zoologie | zoologyZOOL Kanarienvogel
  • harmless shot along the ground
    Roller Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey
    Roller Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey
  • sheave
    Roller Technik | engineeringTECH Rolle
    Roller Technik | engineeringTECH Rolle
  • Roller österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Rouleau
    Roller österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Rouleau
landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
Beispiele
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
Beispiele
Beispiele
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
Beispiele
Beispiele
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
Neutrum | neuter n <Landens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

rollen
[ˈrɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll
    rollen von Ball, Kugel, Rad etc
    rollen von Ball, Kugel, Rad etc
Beispiele
  • der Ball ist ins Tor [unter den Tisch] gerollt
    the ball rolled into the goal [under the table]
    der Ball ist ins Tor [unter den Tisch] gerollt
  • roll (along)
    rollen von Fahrzeug
    rollen von Fahrzeug
Beispiele
  • roll
    rollen von Lawine, See, Welle
    rollen von Lawine, See, Welle
  • roll
    rollen von Tränen etc
    rollen von Tränen etc
Beispiele
  • Tränen rollen über ihre Wangen
    tears are rolling down her cheeks
    Tränen rollen über ihre Wangen
  • mit den Augen rollen
    to roll one’s eyes
    mit den Augen rollen
  • rumble
    rollen von Donner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roar
    rollen von Donner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rollen von Donner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • roll
    rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff etc
    rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff etc
  • auch | alsoa. lurch
    rollen schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    rollen schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • roll
    rollen Luftfahrt | aviationFLUG im Flug
    rollen Luftfahrt | aviationFLUG im Flug
Beispiele
  • run
    rollen von Blut etc literarisch | literaryliter
    rollen von Blut etc literarisch | literaryliter
Beispiele
  • in seinen Adern rollt feuriges Blut
    fiery blood runs through his veins
    in seinen Adern rollt feuriges Blut
rollen
[ˈrɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll
    rollen Bälle, Fässer etc
    rollen Bälle, Fässer etc
Beispiele
  • wheel
    rollen Person, im Rollstuhl
    trundle
    rollen Person, im Rollstuhl
    rollen Person, im Rollstuhl
  • roll out
    rollen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Nudeln, Teig etc
    rollen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Nudeln, Teig etc
  • roll up
    rollen Teppich, Papier etc
    rollen Teppich, Papier etc
  • curl
    rollen Locken etc
    rollen Locken etc
Beispiele
  • roll
    rollen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    rollen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • das R rollen
    to roll one’s r’s
    das R rollen
  • roll
    rollen Technik | engineeringTECH ein Gewinde
    rollen Technik | engineeringTECH ein Gewinde
  • put into a roll (oder | orod rolls)
    rollen Münzen
    rollen Münzen
  • scroll down
    rollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildschirm
    rollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildschirm
rollen
[ˈrɔlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich rollen von Personen
    sich rollen von Personen
  • die Kämpfenden rollten sich im Sand
    the fighters rolled in the sand
    die Kämpfenden rollten sich im Sand
  • curl (up)
    rollen von Papier, Locken, Film etc
    rollen von Papier, Locken, Film etc
  • coil up
    rollen von Schlange
    rollen von Schlange
rollen
Neutrum | neuter n <Rollens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll
    rollen der Balls, Fasses etc
    rollen der Balls, Fasses etc
Beispiele
  • der Ball kommt ins Rollen
    the ball starts rolling
    der Ball kommt ins Rollen
  • der Ball kommt ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ball starts rolling, the affair gets under way
    der Ball kommt ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas [den Stein, die Kugel] ins Rollen bringen
    to setetwas | something sth [the stone, the ball] rolling
    etwas [den Stein, die Kugel] ins Rollen bringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rumble
    rollen des Donners etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roar
    rollen des Donners etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rollen des Donners etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • roll(ing)
    rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffs etc
    rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffs etc
  • auch | alsoa. lurch
    rollen Schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    rollen Schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Lände
[ˈlɛndɛ]Femininum | feminine f <Lände; Länden> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wharf
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    quay
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz