Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich in luft aufloesen"

"sich in luft aufloesen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie auflesen oder Luft-Luft-Flugkörper?
auflösen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dissolve
    auflösen Zucker, Pille etc
    auflösen Zucker, Pille etc
  • dissolve
    auflösen zerlegen
    resolve
    auflösen zerlegen
    break up
    auflösen zerlegen
    auflösen zerlegen
Beispiele
  • etwas in seine Bestandteile auflösen zerlegen
    to resolveetwas | something sth into its components
    etwas in seine Bestandteile auflösen zerlegen
  • etwas in seine Bestandteile auflösen analysieren
    to analyzeetwas | something sth
    etwas in seine Bestandteile auflösen analysieren
  • etwas in Salzsäure auflösen Chemie | chemistryCHEM
    to dissolveetwas | something sth in hydrochloric acid
    etwas in Salzsäure auflösen Chemie | chemistryCHEM
  • (re)solve
    auflösen Rätsel
    auflösen Rätsel
  • dissolve
    auflösen Versammlung
    break up
    auflösen Versammlung
    dismiss
    auflösen Versammlung
    auflösen Versammlung
  • break up
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
    dissolve
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
    dissipate
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
    disperse
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
  • break off
    auflösen Verlobung
    auflösen Verlobung
  • give up
    auflösen Wohnung
    auflösen Wohnung
  • break up
    auflösen Haushalt
    auflösen Haushalt
  • undo
    auflösen Knoten etc
    untie
    auflösen Knoten etc
    auflösen Knoten etc
  • dissolve
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verein, Ehe etc
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verein, Ehe etc
  • cancel
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    annul
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
  • wind up
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Gesellschaft etc
    liquidate
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Gesellschaft etc
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Gesellschaft etc
  • close
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
  • solve
    auflösen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
    auflösen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
  • remove
    auflösen Klammern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    auflösen Klammern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • resolve
    auflösen Musik | musical termMUS Dissonanz
    auflösen Musik | musical termMUS Dissonanz
  • cancel
    auflösen Musik | musical termMUS Vorzeichen
    auflösen Musik | musical termMUS Vorzeichen
  • disintegrate
    auflösen Musik | musical termMUS Tonalität
    auflösen Musik | musical termMUS Tonalität
Beispiele
  • disband
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL Einheit
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL Einheit
  • lyse
    auflösen Medizin | medicineMED Gewebe etc
    auflösen Medizin | medicineMED Gewebe etc
  • disintegrate
    auflösen Medizin | medicineMED Knochen
    auflösen Medizin | medicineMED Knochen
  • modify
    auflösen BRAUEREI Malz
    auflösen BRAUEREI Malz

Beispiele
  • sich auflösen von Zucker etc
    sich auflösen von Zucker etc
  • dissolve
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disintegrate
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    break up
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dissolve
    auflösen von Versammlungen etc
    break up
    auflösen von Versammlungen etc
    disperse
    auflösen von Versammlungen etc
    auflösen von Versammlungen etc
  • break up
    auflösen von Menschenmenge, Wolken etc
    dissipate
    auflösen von Menschenmenge, Wolken etc
    disperse
    auflösen von Menschenmenge, Wolken etc
    auflösen von Menschenmenge, Wolken etc
  • come undone
    auflösen von Knoten etc
    auflösen von Knoten etc
  • dissolve
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verein etc
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verein etc
  • disband
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten etc
    break up
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten etc
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten etc
  • lyse
    auflösen Medizin | medicineMED von Geweben etc
    auflösen Medizin | medicineMED von Geweben etc
  • disintegrate
    auflösen Medizin | medicineMED von Knochen
    auflösen Medizin | medicineMED von Knochen
  • solve
    auflösen Biologie | biologyBIOL
    dissolve
    auflösen Biologie | biologyBIOL
    auflösen Biologie | biologyBIOL
  • break down
    auflösen Biologie | biologyBIOL von Phagozyten
    auflösen Biologie | biologyBIOL von Phagozyten
auflösen
Neutrum | neuter n <Auflösens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Auflöser
Maskulinum | masculine m <Auflösers; Auflöser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • natural (sign)
    Auflöser Musik | musical termMUS Auflösungszeichen
    Auflöser Musik | musical termMUS Auflösungszeichen
  • auch | alsoa. cancel amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Auflöser Musik | musical termMUS
    Auflöser Musik | musical termMUS
Luft
[lʊft]Femininum | feminine f <Luft; Lüfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • air
    Luft <nurSingular | singular sg>
    Luft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit den Händen in der Luft herumfuchteln <nurSingular | singular sg>
    to wave one’s hands about in the air
    mit den Händen in der Luft herumfuchteln <nurSingular | singular sg>
  • die Luft im Zimmer war zum Schneiden <nurSingular | singular sg>
    you could have cut the atmosphere in the room with a knife
    die Luft im Zimmer war zum Schneiden <nurSingular | singular sg>
  • er war einfach Luft für mich <nurSingular | singular sg>
    I ignored him, as far as I was concerned he didnt exist
    er war einfach Luft für mich <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Luft Luftzug
    Luft Luftzug
  • draught britisches Englisch | British EnglishBr
    Luft
    Luft
  • breeze amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Luft Brise
    Luft Brise
  • breath
    Luft Atem <nurSingular | singular sg>
    Luft Atem <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • wieder Luft bekommen <nurSingular | singular sg>
    to get one’s breath back
    wieder Luft bekommen <nurSingular | singular sg>
  • die Luft anhalten <nurSingular | singular sg>
    to catch (oder | orod hold) one’s breath
    die Luft anhalten <nurSingular | singular sg>
  • tief Luft holen <nurSingular | singular sg>
    to take a deep breath
    tief Luft holen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sky
    Luft Himmel
    air
    Luft Himmel
    Luft Himmel
Beispiele
  • atmosphere
    Luft Atmosphäre <nurSingular | singular sg>
    Luft Atmosphäre <nurSingular | singular sg>
  • air
    Luft Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg>
    Luft Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • einen Motor mit Luft kühlen <nurSingular | singular sg>
    to cool an engine by air, to air-cool an engine
    einen Motor mit Luft kühlen <nurSingular | singular sg>
  • im Reifen ist nicht genug Luft <nurSingular | singular sg>
    there isn’t enough air in the tire amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    there isn’t enough air in thetyre britisches Englisch | British EnglishBr
    im Reifen ist nicht genug Luft <nurSingular | singular sg>
  • die Luft nachsehen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have the air (in the tires amerikanisches Englisch | American EnglishUS tyres britisches Englisch | British EnglishBr ) checked
    die Luft nachsehen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clearance
    Luft Technik | engineeringTECH Spielraum <nurSingular | singular sg>
    play
    Luft Technik | engineeringTECH Spielraum <nurSingular | singular sg>
    Luft Technik | engineeringTECH Spielraum <nurSingular | singular sg>
  • internal slackness
    Luft Technik | engineeringTECH eines Lagers <nurSingular | singular sg>
    Luft Technik | engineeringTECH eines Lagers <nurSingular | singular sg>
  • amount of looseness
    Luft Technik | engineeringTECH bei Passteilen <nurSingular | singular sg>
    Luft Technik | engineeringTECH bei Passteilen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Wohlgefallen
Neutrum | neuter n <Wohlgefallens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pleasure
    Wohlgefallen Gefallen, Freude
    Wohlgefallen Gefallen, Freude
  • delight
    Wohlgefallen stärker
    Wohlgefallen stärker
Beispiele
  • sein Wohlgefallen an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben
    to take pleasure inetwas | something sth, to delight inetwas | something sth
    sein Wohlgefallen an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben
  • sich in Wohlgefallen auflösen zur allgemeinen Zufriedenheit enden
    to be settled to everyone’s satisfaction
    sich in Wohlgefallen auflösen zur allgemeinen Zufriedenheit enden
  • sich in Wohlgefallen auflösen zunichte werden umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to come to nothing, to go up in smoke
    sich in Wohlgefallen auflösen zunichte werden umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Lüfter
Maskulinum | masculine m <Lüfters; Lüfter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fan
    Lüfter Technik | engineeringTECH
    blower
    Lüfter Technik | engineeringTECH
    ventilator
    Lüfter Technik | engineeringTECH
    Lüfter Technik | engineeringTECH
  • exhauster
    Lüfter Technik | engineeringTECH Sauglüfter
    Lüfter Technik | engineeringTECH Sauglüfter
Beispiele
  • elektromagnetischer Lüfter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    elektromagnetischer Lüfter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • aerator
    Lüfter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Lüfter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
lüften
[ˈlʏftən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • air
    lüften Zimmer etc
    lüften Zimmer etc
  • air
    lüften Kleider etc
    lüften Kleider etc
Beispiele
  • die Matratzen lüften
    to air the mattresses
    die Matratzen lüften
  • stir up
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    aerate
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
  • prune
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Baum etc
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Baum etc
  • lift (oder | orod raise) (a little)
    lüften leicht anheben
    lüften leicht anheben
Beispiele
  • raise
    lüften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reveal
    lüften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lüften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • aerate
    lüften Technik | engineeringTECH Flüssigkeit etc
    lüften Technik | engineeringTECH Flüssigkeit etc
  • release
    lüften Technik | engineeringTECH Bremsen etc
    lüften Technik | engineeringTECH Bremsen etc
  • clear
    lüften Technik | engineeringTECH Kupplung
    lüften Technik | engineeringTECH Kupplung
  • lift
    lüften Technik | engineeringTECH Meißelhalter
    lüften Technik | engineeringTECH Meißelhalter
  • aerate
    lüften Chemie | chemistryCHEM
    lüften Chemie | chemistryCHEM
lüften
[ˈlʏftən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • air
    lüften auch | alsoa. Bauwesen | buildingBAU
    ventilate
    lüften auch | alsoa. Bauwesen | buildingBAU
    lüften auch | alsoa. Bauwesen | buildingBAU
Beispiele
lüften
Neutrum | neuter n <Lüftens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zufächeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem Kühlung (oder | orod Luft) zufächeln
    to fanjemand | somebody sb
    jemandem Kühlung (oder | orod Luft) zufächeln
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) Luft zufächeln
    to fan oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) Luft zufächeln
japsen
[ˈjapsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gasp, gasp for breath (oder | orod air)
    japsen schnappen
    japsen schnappen
Beispiele
  • er japste nach Luft
    he gasped for breath (oder | orod air)
    er japste nach Luft
  • pant
    japsen keuchen
    japsen keuchen
Luft-Luft-Rakete
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)