Deutsch-Englisch Übersetzung für "spread order"

"spread order" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Orter?
Orden
[ˈɔrdən]Maskulinum | masculine m <Ordens; Orden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (religious) order
    Orden Religion | religionREL
    Orden Religion | religionREL
  • Orden Religion | religionREL → siehe „Mönchsorden
    Orden Religion | religionREL → siehe „Mönchsorden
  • Orden Religion | religionREL → siehe „Nonnenorden
    Orden Religion | religionREL → siehe „Nonnenorden
Beispiele
  • order
    Orden Geschichte | historyHIST Ritterorden
    Orden Geschichte | historyHIST Ritterorden
  • Orden → siehe „deutsch
    Orden → siehe „deutsch
Beispiele
  • der Orden vom Goldenen Vlies
    the Order of the Golden Fleece
    der Orden vom Goldenen Vlies
  • Ritter eines Ordens
    knight of an order
    Ritter eines Ordens
Orden
Maskulinum | masculine m <Ordens; Orden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decoration
    Orden Auszeichnung
    Orden Auszeichnung
  • medal
    Orden rund, aus Metall
    Orden rund, aus Metall
Beispiele
Order
[ˈɔrdər]Femininum | feminine f <Order; Ordersund | and u. Ordern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order(sPlural | plural pl)
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    command
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    injunction
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    direction
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • Order erteilen
    to give orders
    Order erteilen
  • Order parieren einen Befehl ausführen
    to carry out (oder | orod execute) an order
    Order parieren einen Befehl ausführen
  • Order parieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to obey orders
    Order parieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • order
    Order Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Order Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • unbefristete Order
    open order
    unbefristete Order
  • an die Order von
    to the order of
    an die Order von
  • auf Order von
    by order of
    auf Order von
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • versiegelte Order Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    sealed ordersPlural | plural pl
    versiegelte Order Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
spread
[spred]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spread>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft spread out expand over great space or time
    often | oftoft spread out expand over great space or time
  • ausbreiten, -dehnen
    spread display at fullest extent
    spread display at fullest extent
Beispiele
Beispiele
  • a meadow spread with flowers
    eine mit Blumen übersäte Wiese
    a meadow spread with flowers
  • (aus)breiten, verteilen, streuen
    spread spread out, scatter
    spread spread out, scatter
Beispiele
  • to spread hay
    Heu (aus)breiten
    to spread hay
  • auftragen, -streichen
    spread paint, butter, jamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread paint, butter, jamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • decken, vorbereiten, herrichten
    spread table, mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread table, mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verbreiten, ausbreiten
    spread disease, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread disease, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verbreiten, ausstreuen
    spread rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • eintragen, niederschreiben
    spread write down American English | amerikanisches EnglischUS
    spread write down American English | amerikanisches EnglischUS
spread
[spred]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich mächtig anstrengen (especially | besondersbesonders finanziell)
    spread make huge effort slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spread make huge effort slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • angeben, prahlen
    spread boast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spread boast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
Beispiele
  • sich streichenor | oder od auftragen lassen
    spread of butter, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread of butter, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich verbreitenor | oder od ausbreiten
    spread of smell, plant, disease, rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread of smell, plant, disease, rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • auseinandergedrückt werden
    spread be pressed apart
    spread be pressed apart
Beispiele
  • sich streckenor | oder od dehnen lassen
    spread especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be capable of being stretched
    spread especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be capable of being stretched

  • Ausbreitungfeminine | Femininum f, -dehnungfeminine | Femininum f
    spread extending, growing, parting
    Auseinandergehenneuter | Neutrum n
    spread extending, growing, parting
    spread extending, growing, parting
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    spread dissemination
    Ausbreitungfeminine | Femininum f
    spread dissemination
    spread dissemination
Beispiele
  • Ausdehnungfeminine | Femininum f
    spread extent
    Breitefeminine | Femininum f
    spread extent
    Weitefeminine | Femininum f
    spread extent
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    spread extent
    (eingenommener) Bereich
    spread extent
    spread extent
Beispiele
  • the spread of the branches
    die Ausdehnung der Äste
    the spread of the branches
  • behäbiger Körperumfang
    spread portliness
    spread portliness
Beispiele
  • (weite) Fläche, (großes) Stück
    spread broad area
    spread broad area
Beispiele
  • reichliches Mahl, Gelageneuter | Neutrum n
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Festessenneuter | Neutrum n
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bankettneuter | Neutrum n
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Brot)Aufstrichmasculine | Maskulinum m
    spread for bread: jam, honeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread for bread: jam, honeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (often | oftoft ganzseitige Werbe)Anzeige
    spread newspapers:, advertisement often covering whole page
    spread newspapers:, advertisement often covering whole page
  • Aufschlagseitefeminine | Femininum f
    spread newspapers:, two open pages
    Doppelseitefeminine | Femininum f
    spread newspapers:, two open pages
    spread newspapers:, two open pages
  • (Flügel)Spannefeminine | Femininum f
    spread especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG of wings
    spread especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG of wings
Beispiele
  • (Zwischen)Raummasculine | Maskulinum m
    spread distance, gap
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    spread distance, gap
    Lückefeminine | Femininum f
    spread distance, gap
    spread distance, gap
Beispiele
  • Dehnweitefeminine | Femininum f
    spread capacity for extension
    Ausdehnungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    spread capacity for extension
    spread capacity for extension
  • (Bett-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Deckefeminine | Femininum f
    spread cloth, cover
    Tuchneuter | Neutrum n
    spread cloth, cover
    spread cloth, cover
  • flacher Edelstein
    spread flat precious stone
    spread flat precious stone
  • (Zer)Streuungfeminine | Femininum f
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
    Verteilungfeminine | Femininum f
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
    Streubereichmasculine | Maskulinum m
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
  • spread in statistics → siehe „deviation
    spread in statistics → siehe „deviation
  • Abstrichmasculine | Maskulinum m
    spread medicine | MedizinMED smear
    spread medicine | MedizinMED smear
  • Stellagegeschäftneuter | Neutrum n
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchangeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchangeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Margefeminine | Femininum f
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
    (Verdienst)Spannefeminine | Femininum f
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
    Differenzfeminine | Femininum f
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
spread
[spred]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausgebreitet, verbreitet, entfaltet
    spread extended, distributed, unfolded
    spread extended, distributed, unfolded
  • gespreizt
    spread spread apart
    spread spread apart
  • gedeckt, hergerichtet
    spread table
    spread table
Spread
[sprɛt]Maskulinum | masculine m <Spreads; Spreads> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spread
    Spread Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Spread Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
limitiert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bespickt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thickly set
    bespickt mit Nägeln etc
    studded
    bespickt mit Nägeln etc
    spiked
    bespickt mit Nägeln etc
    bristling
    bespickt mit Nägeln etc
    bespickt mit Nägeln etc
Beispiele
  • mit Orden bespickt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    bristling with medals
    mit Orden bespickt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej

Beispiele
  • that’s a tall order
    das ist viel verlangt, das ist eine Zumutung
    that’s a tall order
  • out of order not in sequence
    außer der Reihe, durcheinander, nicht in der richtigen Reihenfolge
    out of order not in sequence
  • out of order medicine | MedizinMED disturbed
    out of order medicine | MedizinMED disturbed
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ordered goods
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ordered goods
Beispiele
  • Ordomasculine | Maskulinum m
    order religion | ReligionREL
    Weihe(stufe)feminine | Femininum f
    order religion | ReligionREL
    order religion | ReligionREL
  • höhere kirchliche Würdenplural | Plural pl
    order religion | ReligionREL major orders
    order religion | ReligionREL major orders
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order religion | ReligionREL of masset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    order religion | ReligionREL of masset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
    Weisungfeminine | Femininum f
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • to give orders (or | oderod an orderor | oder od the order) forsomething | etwas sth to be done (or | oderod thatsomething | etwas sth [should] be done) <often | oftoftplural | Plural pl>
    Befehl geben,something | etwas etwas zu tunor | oder od dasssomething | etwas etwas getan werde
    to give orders (or | oderod an orderor | oder od the order) forsomething | etwas sth to be done (or | oderod thatsomething | etwas sth [should] be done) <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to take orders <often | oftoftplural | Plural pl>
    Befehle entgegennehmen, sich von jemandem befehlen lassen
    to take orders <often | oftoftplural | Plural pl>
  • order of the day military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    order of the day military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • usually | meistmeist holy orders <plural | Pluralpl>
    (heilige) Weihenplural | Plural pl
    usually | meistmeist holy orders <plural | Pluralpl>
  • usually | meistmeist holy orders clergy <plural | Pluralpl>
    geistlicher Stand
    usually | meistmeist holy orders clergy <plural | Pluralpl>
  • usually | meistmeist holy orders ordination to priesthood <plural | Pluralpl>
    Priesterweihefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist holy orders ordination to priesthood <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (geistlicher) Orden
    order religious order
    order religious order
Beispiele
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order symbol of Order of knights
    Ordenszeichenneuter | Neutrum n
    order symbol of Order of knights
    order symbol of Order of knights
  • (Ritter)Ordenmasculine | Maskulinum m
    order history | GeschichteHIST of knights
    order history | GeschichteHIST of knights
Beispiele
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Orderfeminine | Femininum f (for für)
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • to give (or | oderod place) an order
    eine Bestellung aufgebenor | oder od machen
    to give (or | oderod place) an order
  • to take an order
    eine Bestellung annehmen
    to take an order
  • rush order
    dringende Bestellung
    rush order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Orderfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment order
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment order
Beispiele
  • to pay to sb’s order
    an jemandes Order zahlen
    to pay to sb’s order
  • pay to the order of Wechselindossament
    für mich an (accusative (case) | Akkusativakk)
    pay to the order of Wechselindossament
  • payable to order
    zahlbar an Order
    payable to order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vorschriftsmäßige Uniformand | und u. Ausrüstung
    order military term | Militär, militärischMIL regulation uniform and equipment
    order military term | Militär, militärischMIL regulation uniform and equipment
Beispiele
  • (öffentliche) Ordnung
    order public order
    order public order
Beispiele
  • law and order
    Rechtand | und u. Ordnung
    law and order
  • order was restored
    die Ordnung wurde wiederhergestellt
    order was restored
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order
    order
Beispiele
  • Klassefeminine | Femininum f
    order social class
    (Gesellschafts)Schichtfeminine | Femininum f
    order social class
    Standmasculine | Maskulinum m
    order social class
    order social class
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f
    order type, sort
    Sortefeminine | Femininum f
    order type, sort
    Klassefeminine | Femininum f
    order type, sort
    Gradmasculine | Maskulinum m
    order type, sort
    Rangmasculine | Maskulinum m
    order type, sort
    order type, sort
Beispiele
  • (Geschäfts)Ordnungfeminine | Femininum f
    order rules of procedure
    order rules of procedure
Beispiele
  • a call to order
    a call to order
  • to call to order
    to call to order
  • to rise to (a point of) order
    die Debatteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit der Anfrage unterbrechen, ob nicht eine Verletzung der Geschäftsordnung vorliege
    to rise to (a point of) order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Einlassscheinmasculine | Maskulinum m
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Freikartefeminine | Femininum f
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    Verfügungfeminine | Femininum f
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    order instruction
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    order instruction
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    order instruction
    order instruction
Beispiele
  • (Zahlungs)Anweisungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instruction to pay
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instruction to pay
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order arrangement
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    order arrangement
    order arrangement
Beispiele
  • in close (open) order military term | Militär, militärischMIL
    in geschlossener (geöffneter) Ordnung
    in close (open) order military term | Militär, militärischMIL
  • order in line abreast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Aufstellung in gerader Frontlinie
    order in line abreast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • order of march military term | Militär, militärischMIL
    order of march military term | Militär, militärischMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    order sequence
    Reihenfolgefeminine | Femininum f
    order sequence
    order sequence
Beispiele
  • Systemneuter | Neutrum n
    order botany | BotanikBOT system
    order botany | BotanikBOT system
Beispiele
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order system
    Systemneuter | Neutrum n
    order system
    order system
Beispiele
  • Reihefeminine | Femininum f
    order rare | seltenselten (row)
    order rare | seltenselten (row)
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    order condition
    order condition
Beispiele
  • Portionfeminine | Femininum f
    order portion familiar, informal | umgangssprachlichumg
    order portion familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Gradmasculine | Maskulinum m
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order choir: of angels
    Chormasculine | Maskulinum m
    order choir: of angels
    order choir: of angels
Beispiele
  • Order of the Seraphim
    Chor der Seraphim
    Order of the Seraphim
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order biology | BiologieBIOL category
    order biology | BiologieBIOL category
  • (Größen)Ordnungfeminine | Femininum f
    order of size
    order of size
  • (Säulen)Ordnungfeminine | Femininum f
    order architecture | ArchitekturARCH of columns
    order architecture | ArchitekturARCH of columns
Beispiele
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    order style architecture | ArchitekturARCH
    order style architecture | ArchitekturARCH
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order community of people following particular way of life
    order community of people following particular way of life
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order
    order
Beispiele
  • Knight of the Order of the Garter
    Ritter des Hosenbandordens
    Knight of the Order of the Garter
  • (übliches) Verfahren, Methodefeminine | Femininum f
    order usual method obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order usual method obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Maßnahmenplural | Plural pl
    order measures obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order measures obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Absichtfeminine | Femininum f
    order rare | seltenselten (purpose)
    Zweckmasculine | Maskulinum m (nur in bestimmten Wendungen)
    order rare | seltenselten (purpose)
    order rare | seltenselten (purpose)
  • Erlassmasculine | Maskulinum m
    order decree
    Anordnungfeminine | Femininum f
    order decree
    order decree
  • (Satz)Stellungfeminine | Femininum f
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wortfolgefeminine | Femininum f
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
  • order → siehe „order arms
    order → siehe „order arms
order
[ˈɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandemor | oder od eine Sache) befehlen
    order command
    order command
  • (etwas) anordnen
    order
    order
Beispiele
Beispiele
  • verordnen
    order medicine | MedizinMED prescribe
    order medicine | MedizinMED prescribe
Beispiele
  • bestellen
    order place on order
    order place on order
Beispiele
  • bei Fuß stellen
    order military term | Militär, militärischMIL arms
    order military term | Militär, militärischMIL arms
  • order → siehe „order arms
    order → siehe „order arms
  • ordnen, in Ordnung bringen
    order set in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order set in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to order one’s affairs
    seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
    to order one’s affairs
  • he ordered his troops
    er ordnete seine Truppen (zur Schlacht)
    he ordered his troops
order
[ˈɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • hinaus, nach außen, auswärts(gerichtet), aus…, Aus…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen
    out- Wortelement mit den Bedeutungen
  • nach außen zu (liegend), abseitsliegend, entfernt, auswärts (gelegenor | oder od wohnend)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (distant from, outside of)
    draußen, außerhalb, außen…, Außen…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (distant from, outside of)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (distant from, outside of)
  • im Außendienst beschäftigt
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (working out- of the office)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (working out- of the office)
  • heraus, hinaus, aus…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes)
  • hervor
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, forward
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, forward
  • vollständig, ganz, aus…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, completely
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, completely
  • über … hinaus, längeror | oder od weiteror | oder od besseret cetera, and so on | etc., und so weiter etc als, mehr als, über…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (with verbs: more than)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (with verbs: more than)
Beispiele
  • we were out- by 30%
    wir lagen um 30% daneben
    we were out- by 30%
Beispiele
  • out- spread = spread out- Wortelement mit den Bedeutungen (used before instead of after the verb for poetic or rhetorical effect)
    out- spread = spread out- Wortelement mit den Bedeutungen (used before instead of after the verb for poetic or rhetorical effect)
ordern
transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    ordern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ordern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH