„Lift-off“: Maskulinum Lift-off [ˈlɪftˌɔf]Maskulinum | masculine m <-(s); -s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lift-off lift-off lift-off Lift-off Luftfahrt | aviationFLUG Lift-off Luftfahrt | aviationFLUG lift-off Lift-off bei Schreibmaschinenkorrektur Lift-off bei Schreibmaschinenkorrektur
„lift“: noun lift [lift]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heben, Hoch-, Aufheben HochSteigen, Sichheben Hochhalten, aufrechte stolze Haltung hochhebende Kraft, Erhebung, Aufschwung Auftrieb Last Beistand, Unterstützung, Hilfe Förderhöhe, Steighöhe, Hub Mitfahrgelegenheit Aufstieg, Höhersteigen, Aufschwung Weitere Übersetzungen... Hebenneuter | Neutrum n lift act of elevating Hoch-, Aufhebenneuter | Neutrum n lift act of elevating lift act of elevating Beispiele a dead lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine vergebliche Anstrengung a dead lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Hoch)Steigenneuter | Neutrum n lift act of rising Sichhebenneuter | Neutrum n lift act of rising lift act of rising Hochhaltenneuter | Neutrum n lift aufrechteor | oder od stolze Haltung lift lift Beispiele the proud lift of her head das stolze Hochhalten ihres Kopfes the proud lift of her head Hub(höhefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m lift height to which elevated lift height to which elevated Förderhöhefeminine | Femininum f lift lift Steighöhefeminine | Femininum f lift height to which rises lift height to which rises hochhebende Kraft lift elevating force lift elevating force Erhebungfeminine | Femininum f lift in spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Aufschwungmasculine | Maskulinum m lift in spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS lift in spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele it gave us all a lift es hat uns alle aufgemuntert it gave us all a lift Auftriebmasculine | Maskulinum m lift aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS lift aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS Lastfeminine | Femininum f lift load lift load Beistandmasculine | Maskulinum m lift assistance Unterstützungfeminine | Femininum f lift assistance Hilfefeminine | Femininum f lift assistance lift assistance Beispiele to givesomebody | jemand sb a lift jemandem Hilfe gewähren to givesomebody | jemand sb a lift Mitfahrgelegenheitfeminine | Femininum f (für einen Fußgänger) lift ride in a vehicle lift ride in a vehicle Beispiele to givesomebody | jemand sb a lift jemanden mitfahren lassen, jemanden (im Auto) mitnehmen to givesomebody | jemand sb a lift to get a lift fromsomebody | jemand sb von jemandem mitgenommen werden to get a lift fromsomebody | jemand sb do you need a lift home? kann ich dich nach Hause fahren? do you need a lift home? Aufstiegmasculine | Maskulinum m lift advancement Höhersteigenneuter | Neutrum n lift advancement Aufschwungmasculine | Maskulinum m lift advancement lift advancement Steigenneuter | Neutrum n (Preiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lift increase lift increase (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f lift elevation of ground lift elevation of ground Hebe-, Fördergerätneuter | Neutrum n, -werkneuter | Neutrum n lift elevating device lift elevating device Liftmasculine | Maskulinum m lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Aufzugmasculine | Maskulinum m lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Fahrstuhlmasculine | Maskulinum m lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele to take the lift mit dem Aufzug fahren to take the lift Pumpensatzmasculine | Maskulinum m lift mining | BergbauBERGB set of pumps lift mining | BergbauBERGB set of pumps Abschlagmasculine | Maskulinum m lift mining | BergbauBERGB stoping width Abbauhöhefeminine | Femininum f lift mining | BergbauBERGB stoping width lift mining | BergbauBERGB stoping width Falltürfeminine | Femininum f, -gitterneuter | Neutrum n lift portcullis dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lift portcullis dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Schleusenfallmasculine | Maskulinum m, -einsatzmasculine | Maskulinum m lift of lock dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lift of lock dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Lagefeminine | Femininum f Absatzleder lift in (heel of) shoe lift in (heel of) shoe „lift“: transitive verb lift [lift]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heben erheben, emporragen lassen heben, emporheben, auf eine höhere Ebene heben, befördern... fördern erhöhen, hochschrauben stehlen, stehlen, plagiieren abbrechen heraus-, fortnehmen, ausmachen, heben löschen, tilgen straffen, liften Weitere Übersetzungen... Beispiele also | aucha. lift up move to a higher position hoch-, empor-, aufheben also | aucha. lift up move to a higher position Beispiele also | aucha. lift up raise, Hand, Augen, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erheben also | aucha. lift up raise, Hand, Augen, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heben lift lift Beispiele to liftsomething | etwas sth down something | etwasetwas herunterheben to liftsomething | etwas sth down to liftsomebody | jemand sb over a fence jemanden über einen Zaun heben to liftsomebody | jemand sb over a fence erheben, emporragen lassen lift lift Beispiele the mountain lifts its peak der Berg erhebt seinen Gipfel the mountain lifts its peak heben lift improve condition:, mentally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lift improve condition:, mentally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig emporheben, (auf eine höhere Ebene) heben lift improve condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lift improve condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig befördern, erhöhen, erheben lift improve condition:, standing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lift improve condition:, standing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to liftsomebody | jemand sb out of poverty jemanden aus der Armut emporheben to liftsomebody | jemand sb out of poverty Beispiele also | aucha. lift up improve spirits (mit Zuversichtor | oder od Freude) erfüllen, ermuntern, begeistern also | aucha. lift up improve spirits also | aucha. lift up bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL überheblich machen, aufblasen also | aucha. lift up bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL lifted up with pride aufgeblasen vor Stolz, stolzgeschwellt lifted up with pride fördern lift mine lift mine erhöhen, hochschrauben lift prices lift prices stehlen (especially | besondersbesonders Vieh) lift steal familiar, informal | umgangssprachlichumg lift steal familiar, informal | umgangssprachlichumg stehlen lift plagiarize familiar, informal | umgangssprachlichumg plagiieren lift plagiarize familiar, informal | umgangssprachlichumg lift plagiarize familiar, informal | umgangssprachlichumg abbrechen lift break: camp lift break: camp heraus-, fortnehmen lift remove lift remove ausmachen lift potatoes lift potatoes heben lift treasure lift treasure löschen, tilgen lift pay off American English | amerikanisches EnglischUS lift pay off American English | amerikanisches EnglischUS straffen, liften lift face lift face Beispiele to have one’s face lifted sich die Falten im Gesicht entfernen lassen, sich liften lassen to have one’s face lifted hoch in die Luft schlagen lift bat high into the sky lift bat high into the sky aufheben, -nehmen lift pick up lift pick up einkassieren lift pinch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lift pinch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to lift up a cry Besondere Redewendungen ein Geschrei erheben to lift up a cry Besondere Redewendungen to lift (up) the eyes die Augen emporrichten, aufblicken to lift (up) the eyes to lift (up) one’s (or | oderod the) hand die Hand zum Schwur erheben, schwören to lift (up) one’s (or | oderod the) hand to lift (up) the hand against bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die Hand erheben gegen, Gewalt anwenden gegen to lift (up) the hand against bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL he never lifted a hand to help me er hat nie einen Finger gerührt, um mir zu helfen he never lifted a hand to help me to lift up one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Haupt erheben to lift up one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lift up the head ofsomebody | jemand sb bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL jemanden aufrichten, jemanden mit neuer Kraftor | oder od mit Freude erfüllen to lift up the head ofsomebody | jemand sb bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to lift up the heel againstsomebody | jemand sb bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL jemanden treten to lift up the heel againstsomebody | jemand sb bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to lift up one’s horn poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet überheblich sein, stolz auftreten to lift up one’s horn poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „lift“: intransitive verb lift [lift]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich hochheben heben, Hebeversuche machen hochsteigen, sich heben sich heben, aufsteigen sich auflösen, sich lichten über den Horizont emporsteigen sich werfen sich (hoch)hebenor | oder od hochschieben lassen lift lift Beispiele the lid won’t lift der Deckel lässt sich nicht hochheben the lid won’t lift heben, Hebeversuche machen (at andative (case) | Dativ dat) lift pull upwards in an attempt to raise lift pull upwards in an attempt to raise hochsteigen, sich heben lift move upwards: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lift move upwards: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich heben, aufsteigenand | und u. sich auflösen, sich lichten lift lift Beispiele the fog lifts der Nebel hebt sichor | oder od steigt the fog lifts (über den Horizont) emporsteigen lift appear over the horizon lift appear over the horizon sich werfen lift of floor lift of floor lift syn → siehe „boost“ lift syn → siehe „boost“ lift → siehe „elevate“ lift → siehe „elevate“ lift → siehe „heave“ lift → siehe „heave“ lift → siehe „hoist“ lift → siehe „hoist“ lift → siehe „raise“ lift → siehe „raise“ lift → siehe „rear“ lift → siehe „rear“
„lift off“: intransitive verb lift offintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abheben, starten abheben, starten lift off of rocket, plane lift off of rocket, plane
„liften“: transitives Verb liften [ˈlɪftən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tighten lift lift raise, increase, put up tighten liften Medizin | medicineMED Gesichtsfalten liften Medizin | medicineMED Gesichtsfalten Beispiele sich liften lassen to have a facelift sich liften lassen lift liften Medizin | medicineMED Busen liften Medizin | medicineMED Busen lift liften Medizin | medicineMED Technik | engineeringTECH hochheben liften Medizin | medicineMED Technik | engineeringTECH hochheben raise liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig increase liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig put up liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„hatch“: transitive verb hatch [hæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausbrüten ausbrüten, -hecken erschaffen, erzeugen, hervorbringen ausbrüten hatch eggs, young hatch eggs, young ausbrüten, -hecken hatch plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatch plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to hatch a plan einen Plan ausheckenor | oder od schmieden to hatch a plan erschaffen, erzeugen, hervorbringen hatch produce, create hatch produce, create „hatch“: intransitive verb hatch [hæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Junge ausbrüten ausschlüpfen, -kriechen sich entwickeln, vorangehen Junge ausbrüten hatch hatch young hatch hatch young ausschlüpfen, -kriechen hatch out of egg hatch out of egg sich entwickeln, vorangehen hatch develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatch develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „hatch“: noun hatch [hæʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AusBrüten Brut Ausschlüpfen Ergebnis, Erfolg Aushecken, Ausbrüten (Aus)Brütenneuter | Neutrum n hatch act of hatching of eggs or young hatch act of hatching of eggs or young Brutfeminine | Femininum f hatch brood of young hatch brood of young Ausschlüpfenneuter | Neutrum n, -kriechenneuter | Neutrum n hatch act of hatching from egg hatch act of hatching from egg Ergebnisneuter | Neutrum n hatch rare | seltenselten (result, success) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erfolgmasculine | Maskulinum m hatch rare | seltenselten (result, success) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatch rare | seltenselten (result, success) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausheckenneuter | Neutrum n hatch act of hatching planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausbrütenneuter | Neutrum n hatch act of hatching planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatch act of hatching planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Lift-off-Korreturband“: Neutrum Lift-off-KorreturbandNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lift-off tape lift-off tape Lift-off-Korreturband Lift-off-Korreturband
„covers“ covers [ˈkouvəː(r)s] <short form | Kurzformkzf> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) covers → siehe „coversed sine“ covers → siehe „coversed sine“
„cover“: noun cover [ˈkʌvə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schutz, Zuflucht Deckung schützendes Gebüsch Lager, versteckter Ruheplatz Ob-, Schutzdach Deckmantel, Vorwand Deckung, Sicherheit Coverversion Vertretung BettDecke Weitere Übersetzungen... Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor) cover protection Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor) cover protection cover protection Beispiele under (the) cover of unter demor | oder od im Schutz von under (the) cover of under (the) cover of night im Schutz der Nacht under (the) cover of night Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat) cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL Beispiele to take cover in Deckung gehen, Deckung suchenor | oder od nehmen to take cover to take cover from weather sich unterstellen, Schutz suchen (from vordative (case) | Dativ dat) to take cover from weather air cover Luftsicherung, Deckungor | oder od Abschirmung durch die Luftwaffe air cover schützendes Gebüsch (für Tiere) cover protective foliage cover protective foliage Lagerneuter | Neutrum n cover hunting | JagdJAGD of game versteckter Ruheplatz cover hunting | JagdJAGD of game cover hunting | JagdJAGD of game Beispiele to break cover aus dem Lager hervorbrechen, ins Freie gehen to break cover to ride to cover an einer Hetzjagd teilnehmen to ride to cover Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n cover shelter cover shelter Beispiele to get under cover sich unterstellen to get under cover Deckmantelmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext Vorwandmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext cover guise, pretext Deckungfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security Sicherheitfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security Beispiele cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckungsverhältnis cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Coverversionfeminine | Femininum f cover cover version cover cover version Vertretungfeminine | Femininum f cover for absent worker cover for absent worker (Bett)Deckefeminine | Femininum f cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to put a cover onsomething | etwas sth something | etwasetwas bedecken to put a cover onsomething | etwas sth Deckelmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschlussmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover of book Deckelmasculine | Maskulinum m cover of book Einbandmasculine | Maskulinum m cover of book cover of book Beispiele a book with paper covers ein broschiertes Buch a book with paper covers to readsomething | etwas sth from cover to cover something | etwasetwas von der ersten bis zur letzten Seite lesen to readsomething | etwas sth from cover to cover Titelseitefeminine | Femininum f cover of magazine cover of magazine Abdeckungfeminine | Femininum f cover protective cover cover protective cover (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m cover protective envelope cover protective envelope Hüllefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping Futteralneuter | Neutrum n cover holder, case, wrapping Kappefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping cover holder, case, wrapping Überzugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet Bezugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet cover blanket, sheet Beispiele bed cover Bettbezug bed cover Briefumschlagmasculine | Maskulinum m cover for normal letter Kuvertneuter | Neutrum n cover for normal letter cover for normal letter Beispiele under plain cover in neutralem Umschlag under plain cover under same cover mit gleichem Schreiben, beiliegend under same cover Adressumschlag cover for letter sent to cover address cover for letter sent to cover address Beispiele under cover of unter der Adresse von under cover of a letter under cover ein an eine Deckadresse geschriebener Brief a letter under cover under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geheim, verborgen, versteckt under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Faltbriefmasculine | Maskulinum m cover letter-card cover letter-card Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel) cover PHILAT cover PHILAT Umschlagmasculine | Maskulinum m cover package Emballagefeminine | Femininum f cover package cover package Beispiele under separate cover als gesondertes Paket under separate cover Gedeckneuter | Neutrum n cover on table Kuvertneuter | Neutrum n cover on table cover on table Beispiele to lay three covers 3 Gedecke auflegen to lay three covers Versicherungsschutzmasculine | Maskulinum m cover by insurance cover by insurance Berichterstattungfeminine | Femininum f cover MEDIA cover MEDIA verdeckter Teil cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH of tyre Mantelmasculine | Maskulinum m cover engineering | TechnikTECH of tyre cover engineering | TechnikTECH of tyre Schutzplattefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH protective plate cover engineering | TechnikTECH protective plate „cover“: transitive verb cover [ˈkʌvə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedecken, zudecken, abdecken bedecken, einnehmen, sich erstrecken über decken, ausgleichen, bestreiten versichern zeichnen die gleiche Summe setzen gegen genügen ausreichen für umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln... erreichen, voll ausfüllen erschöpfend behandeln Weitere Übersetzungen... bedecken, zudecken, abdecken (with mit) cover put cover on cover put cover on Beispiele the grass is covered with beetles das Gras ist vollor | oder od wimmelt von Käfern the grass is covered with beetles to cover one’s head seinen Kopfor | oder od sich bedecken to cover one’s head bedecken, einnehmen, sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk) cover surface cover surface Beispiele to be covered in blood blutüberströmt sein to be covered in blood you’re covered in mud du bist voller Dreck you’re covered in mud decken, ausgleichen, bestreiten cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out Beispiele to cover expenses die Kosten deckenor | oder od bestreiten to cover expenses to cover a loss einen Verlust decken to cover a loss to cover debts Schulden (ab)decken to cover debts to cover one’s liabilities seinen Verpflichtungen nachkommen to cover one’s liabilities to be covered Deckung in Händen haben to be covered Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen versichern (for gegen) cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure zeichnen cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan Beispiele cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) übertragen (dative (case) | Dativdat) cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS die gleiche Summe setzen gegen cover in betting cover in betting genügenor | oder od ausreichen für cover suffice for cover suffice for umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln, enthalten cover contain, include cover contain, include Beispiele the book does not cover that period das Buch behandelt diese Zeit nicht the book does not cover that period erreichen, voll ausfüllen cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erschöpfend behandeln cover deal with: topic cover deal with: topic berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) cover MEDIA report on cover MEDIA report on Beispiele to cover the elections über die Wahlen berichten to cover the elections zurücklegen cover distance cover distance Beispiele to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fortschritte machen to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschreiben, vollschreiben cover paper with writing cover paper with writing überziehen, umwickeln, umhüllen, umspinnen cover put special covering on cover put special covering on Beispiele covered buttons überzogene Knöpfe covered buttons covered wire umsponnener Draht covered wire to cover with cloth mit Tuch ausschlagen to cover with cloth einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk) cover wrap cover wrap zudecken, verschließen cover close cover close Beispiele to cover a pot einen Topf zudecken to cover a pot bereisen, bearbeiten cover travel through, work in: area cover travel through, work in: area Beispiele this salesman covers Utah dieser Vertreter bereist Utah this salesman covers Utah „cover“: reflexive verb cover [ˈkʌvə(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich bedecken schützen, sichern decken, schützen, abschirmen, sichern in einer Linie stehen vor hinter, decken beherrschen, im Schussfeld haben bestreichen, mit Feuer belegen zielen auf, in Schach halten decken, bespringen, beschälen ausbrüten vergeben, auslöschen Weitere Übersetzungen... sich bedecken cover cover Beispiele to cover oneself with glory sich mit Ruhm bedecken to cover oneself with glory to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc verdecken, -bergen, -wischen to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cover (up) one’s mistakes seine Fehler vertuschen to cover (up) one’s mistakes schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen) cover protect cover protect Beispiele to cover oneself sich absichern to cover oneself decken, schützen, abschirmen, sichern cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL Beispiele to cover the retreat den Rückzug sichern to cover the retreat in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat) cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc decken cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to be covered auf Vordermann stehen to be covered beherrschen, im Schussfeld haben cover military term | Militär, militärischMIL control: area cover military term | Militär, militärischMIL control: area bestreichen, (mit Feuer) belegen cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) cover aim at in Schach halten cover aim at cover aim at Beispiele to coversomebody | jemand sb with a pistol jemanden mit einer Pistole in Schach halten to coversomebody | jemand sb with a pistol decken, bespringen cover female animal cover female animal beschälen cover mare cover mare ausbrüten cover eggs cover eggs vergeben, auslöschen cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs decken cover roof cover roof plattieren, überfangen cover plate: glass cover plate: glass decken cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schmiere stehen für cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) behilflich sein cover cover „cover“: intransitive verb cover [ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decken, einen dichten Überzug bilden den Hut aufsetzen decken decken, einen (dichten) Überzug bilden cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over Beispiele this paint does not cover die Farbe deckt nicht this paint does not cover den Hut aufsetzen cover rare | seltenselten (put on one’s hat) cover rare | seltenselten (put on one’s hat) decken cover sports | SportSPORT cover sports | SportSPORT
„batten down“: transitive verb batten downtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alles dicht machen sich auf gefasst machen Beispiele to batten down the hatches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alles dicht machen Türen schließen to batten down the hatches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to batten down the hatches sich aufsomething | etwas etwas gefasst machen vorbereitet sein to batten down the hatches
„Lift“: Maskulinum und Neutrum LiftMaskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Lifts; Lifts> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) facelift facelift Lift Kosmetik Lift Kosmetik