„his“ his, His [hɪs]Neutrum | neuter n <his; His; his; His> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) B sharp B sharp his Musik | musical termMUS his Musik | musical termMUS Beispiele his, his-Moll B sharp minor his, his-Moll His, His-Dur B sharp major His, His-Dur
„reputedly“: adverb reputedlyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dem Vernehmen nach, angeblich dem Vernehmen nach, angeblich reputedly reputedly Beispiele he is reputedly the best heart specialist er soll der beste Herzspezialist sein he is reputedly the best heart specialist
„Best“: Neutrum Best [bɛst]Neutrum | neuter n <Bests; Beste> österreichische Variante | Austrian usageösterr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prize, trophy, cup, winnings, prize, winner prize Best Sport | sportsSPORT Preis Best Sport | sportsSPORT Preis trophy Best Sport | sportsSPORT Trophäe Best Sport | sportsSPORT Trophäe cup Best Sport | sportsSPORT Pokal Best Sport | sportsSPORT Pokal winningsPlural | plural pl Best SPIEL Gewinn Best SPIEL Gewinn prize Best SPIEL bei einer Lotterie etc Best SPIEL bei einer Lotterie etc winner Best SPIEL Gewinnlos Best SPIEL Gewinnlos
„hadern“: intransitives Verb hadern [ˈhaːdərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quarrel, wrangle quarrel, wrangle (überAkkusativ | accusative (case) akk over mit with) hadern hadern Beispiele mit Gott [seinem Schicksal] hadern to quarrel with God [wrestle with one’s fate] mit Gott [seinem Schicksal] hadern
„schmunzeln“: intransitives Verb schmunzeln [ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smile in amusement Weitere Beispiele... smile in amusement (oder | orod quietly) schmunzeln lächeln schmunzeln lächeln Beispiele (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen smirk (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen „'Schmunzeln“: Neutrum schmunzelnNeutrum | neuter n <Schmunzelns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smirk amused smile amused (oder | orod quiet) smile schmunzeln Lächeln schmunzeln Lächeln Beispiele ein wohlgefälliges Schmunzeln a contented smile ein wohlgefälliges Schmunzeln smirk schmunzeln überlegenes schmunzeln überlegenes
„had“: preterite had [hæd]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) had → siehe „have“ had → siehe „have“ „had“: auxiliary verb had [hæd] auxiliary verb Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würde, täte würde haben, hätte würde, täte mit as well, as lief, rather, better, liefer, best had meaning: would, would do had meaning: would, would do Beispiele I had rather go than stay ich möchte lieber gehen als bleiben I had rather go than stay you had best go du tätest am besten daran zu gehen you had best go he better had das wäre das Beste (was er tun könnte) he better had würde haben, hätte had would have obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs had would have obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„his“: adjective his [hiz; iz]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sein, seine sein, seine his his „his“: pronoun his [hiz; iz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seiner, seine, seines, der die, das seine dessen seiner, seine, seines, der (die, das) seineor | oder od seinige his his Beispiele this hat is his das ist sein Hut, dieser Hut gehört ihm this hat is his a book of his eines seiner Bücher a book of his dessen his of whom literary | literarischliter his of whom literary | literarischliter Beispiele his memory will live long who dies in battle dessen Andenken wird lang leben, der im Kampf stirbt his memory will live long who dies in battle
„beste“: Superlativ beste [ˈbɛstə]Superlativ | superlative sup Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beste → siehe „gut“ beste → siehe „gut“ „beste“: Adjektiv beste [ˈbɛstə]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) best best beste beste Beispiele das beste Kleid the best dress das beste Kleid das beste seiner Bücher the best of his books, his best book das beste seiner Bücher mein bester Freund my best friend mein bester Freund wir sind die besten Freunde we are the best of friends wir sind die besten Freunde er war der beste Vater he was the best of fathers er war der beste Vater die beste aller möglichen Welten the best of all (possible) worlds die beste aller möglichen Welten das ist bester Goethe that’s Goethe at his best das ist bester Goethe seine Gesundheit ist nicht die beste his health is not the best seine Gesundheit ist nicht die beste in der besten Absicht with the best (of) intentions in der besten Absicht unter (oder | orod zu) den besten Bedingungen under the best (possible) conditions unter (oder | orod zu) den besten Bedingungen mit bestem Dank with many thanks mit bestem Dank sie stehen im besten Einvernehmen they are on very good terms sie stehen im besten Einvernehmen im besten Falle at (the) best im besten Falle sie kommt aus bester Familie she comes from a very good family sie kommt aus bester Familie das kommt in den besten Familien vor it can happen in the best (of) families das kommt in den besten Familien vor er ist bei bester Gesundheit he is in the best of health er ist bei bester Gesundheit mit den besten Grüßen with best wishes (oder | orod kindest regards) mit den besten Grüßen er ist in den besten Jahren (oder | orod im besten Alter) he is in his prime (oder | orod in the prime of life) er ist in den besten Jahren (oder | orod im besten Alter) nach besten Kräften (oder | orod bestem Vermögen) to the best of one’s ability (oder | orod abilities) nach besten Kräften (oder | orod bestem Vermögen) er war (in) bester Laune he was in an excellent (oder | orod a very good) mood, he was in high (oder | orod the best of) spirits er war (in) bester Laune jemanden im besten Licht erscheinen lassen to showjemand | somebody sb in the most favo(u)rable light jemanden im besten Licht erscheinen lassen im besten Mannesalter in the prime of manhood im besten Mannesalter alles ist in bester Ordnung everything is in perfect order alles ist in bester Ordnung er ist unser bestes Pferd im Stall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is our best (oder | orod top) man er ist unser bestes Pferd im Stall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Waren sind (von) bester Qualität the goods are of the highest quality, the goods are first-rate (oder | orod top-qualilty) die Waren sind (von) bester Qualität Weizen bester Qualität prime wheat Weizen bester Qualität ich weiß es aus bester Quelle I have it on the best authority ich weiß es aus bester Quelle als ich im besten Schlafe lag when I was fast (oder | orod sound) asleep als ich im besten Schlafe lag alles von der besten Seite her betrachten always to look on the bright side alles von der besten Seite her betrachten sich von seiner besten Seite zeigen von Menschen to show the best side of one’s character, to be on one’s best behavio(u)r sich von seiner besten Seite zeigen von Menschen sich von seiner besten Seite zeigen von Landschaft etc to show itself at its best (oder | orod to advantage) sich von seiner besten Seite zeigen von Landschaft etc im besten Sinne des Wortes in the best sense of the word im besten Sinne des Wortes in bester Verfassung (oder | orod bestem Zustand) sein von Dingen to be in excellent (tip-top) condition in bester Verfassung (oder | orod bestem Zustand) sein von Dingen in bester Verfassung (oder | orod bestem Zustand) sein von Personen auch | alsoa. to be in great shape in bester Verfassung (oder | orod bestem Zustand) sein von Personen er war auf dem besten Wege, ein Trinker zu werden he was well on his way to becoming an alcoholic er war auf dem besten Wege, ein Trinker zu werden ich kann Ihnen beim besten Willen nicht helfen with the best will in the world I can’t help you, I can’t help you, much as I’d like to ich kann Ihnen beim besten Willen nicht helfen nach bestem Wissen und Gewissen to the best of one’s knowledge and belief nach bestem Wissen und Gewissen er war mit seiner Rede im besten Zuge he was right in the middle of his speech er war mit seiner Rede im besten Zuge Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „beste“: Adverb beste [ˈbɛstə]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) best... he should know best... she works best at night... she is the best-looking of them all... he is best at languages... you’d best go... Beispiele am besten best am besten er muss es am besten wissen he should know best er muss es am besten wissen sie arbeitet am besten in der Nacht she works best at night sie arbeitet am besten in der Nacht welches Kleid gefällt [steht] dir am besten? which dress do you like best [suits you best]? welches Kleid gefällt [steht] dir am besten? sie sieht am besten von allen aus she is the best-looking of (them) all sie sieht am besten von allen aus es ist am besten, wenn wir gehen, es wäre am besten, wenn wir gingen we had best (oder | orod better) go es ist am besten, wenn wir gehen, es wäre am besten, wenn wir gingen in Sprachen ist er am besten he is best at languages in Sprachen ist er am besten Sie fahren am besten mit dem Nachtzug you had best (oder | orod it would be best for you to) take the night train Sie fahren am besten mit dem Nachtzug du tätest am besten daran zu gehen you’d best go du tätest am besten daran zu gehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Beste das“: Neutrum besteNeutrum | neuter n <Besten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the best thing advantage, benefit, interest Weitere Beispiele... the best (thing) beste das beste Ding beste das beste Ding Beispiele das Beste von allem the best of all (of the lot) das Beste von allem das Beste vom Besten the very best, the crème de la crème das Beste vom Besten das Beste ist gerade gut genug the best is just about good enough das Beste ist gerade gut genug sein Bestes geben to do one’s (very) best sein Bestes geben aus jemandem das Beste herausholen to get the best out ofjemand | somebody sb aus jemandem das Beste herausholen hoffen wir das Beste! let’s hope for the best! hoffen wir das Beste! das Beste aus etwas machen to make the best ofetwas | something sth das Beste aus etwas machen sein Bestes tun to do one’s best (oder | orod utmost) to try one’s best (oder | orod hardest) sein Bestes tun der Wein war nicht vom Besten the wine wasn’t the best der Wein war nicht vom Besten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ich halte es für das Beste die beste Idee I think it (would be) best ich halte es für das Beste die beste Idee es ist das Beste, wenn wir gehen, es wäre das Beste, wenn wir gingen we had best (oder | orod better) go es ist das Beste, wenn wir gehen, es wäre das Beste, wenn wir gingen das Beste ist, wir rufen ihn an the best thing to do is to call him (oder | orod would be for us to call him) das Beste ist, wir rufen ihn an das war das Beste, was er tun konnte that was the best thing he could do das war das Beste, was er tun konnte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen advantage beste Wohl, Vorteil benefit beste Wohl, Vorteil interest beste Wohl, Vorteil beste Wohl, Vorteil Beispiele ich tue es nur zu deinem Besten I am only doing it for your benefit, I am only acting in your interests ich tue es nur zu deinem Besten ich will nur dein Bestes, ich habe nur dein Bestes im Auge I only have your best interests at heart ich will nur dein Bestes, ich habe nur dein Bestes im Auge zum Besten der Armen for the benefit of the poor zum Besten der Armen Beispiele auf das (oder | orod aufs) Beste (oder | orod beste) in Wendungen in the best (possible) way (oder | orod manner) auf das (oder | orod aufs) Beste (oder | orod beste) in Wendungen alles war aufs Beste (oder | orod beste) vorbereitet everything was extremely well prepared alles war aufs Beste (oder | orod beste) vorbereitet zum Besten best zum Besten mit ihm (oder | orod seiner Gesundheit) steht es nicht zum Besten his condition is rather serious mit ihm (oder | orod seiner Gesundheit) steht es nicht zum Besten ein Lied zum Besten geben to sing (oder | orod to oblige with) a song ein Lied zum Besten geben jemanden zum Besten haben (oder | orod halten) umgangssprachlich | familiar, informalumg to pull sb’s leg to make fun ofjemand | somebody sb jemanden zum Besten haben (oder | orod halten) umgangssprachlich | familiar, informalumg alles wendete sich zum Besten everything turned out all right (oder | orod for the best) alles wendete sich zum Besten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„heart“: transitive verb heart [hɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ermutigen im Herzen verankern mit Schutt ausfüllen ermutigen heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Herzen verankern heart rare | seltenselten (fix in one’s heart) heart rare | seltenselten (fix in one’s heart) mit Schutt ausfüllen heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble „heart“: intransitive verb heart [hɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen festen Kern bilden einen festen Kern bilden heart rare | seltenselten (of vegetables) heart rare | seltenselten (of vegetables) „heart“: noun heart [hɑː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Herz Herz, Seele, Liebe, MitGefühl, Mut, moralisches Empfinden... Herz, Brust Gemüt, Temperament Herz, innerster Teil, Mittelpunkt mannhafter Charakter, Mut, Festigkeit Kern, wesentlicher Teil Herzchen, Liebling, Schatz Fruchtbarkeit, Kraft Herz, Cœur, Cœur, Herz Weitere Übersetzungen... Herzneuter | Neutrum n heart physical heart heart physical heart Herzneuter | Neutrum n heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seelefeminine | Femininum f heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Liebefeminine | Femininum f heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zuneigungfeminine | Femininum f heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Mit)Gefühlneuter | Neutrum n heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mutmasculine | Maskulinum m heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (moralisches) Empfinden, Gewissenneuter | Neutrum n heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele heart to heart von Herz zu Herz, offenand | und u. ehrlich heart to heart heart and hand mit Herzand | und u. Hand heart and hand heart and soul mit ganzer Seele, mit ganzem Herzen heart and soul heart’s desire Herzenswunsch heart’s desire a union of hearts ein Herzensbund a union of hearts he has no heart er hat kein Herz (er ist mitleidslos) he has no heart to die of a broken heart an gebrochenem Herzen sterben to die of a broken heart Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Herzneuter | Neutrum n heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Brustfeminine | Femininum f heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to claspsomebody | jemand sb to one’s heart jemanden an sein Herz drücken to claspsomebody | jemand sb to one’s heart Gemütneuter | Neutrum n heart temperament Temperamentneuter | Neutrum n heart temperament heart temperament Herzneuter | Neutrum n heart innermost part innerster Teil, Mittelpunktmasculine | Maskulinum m heart innermost part heart innermost part Beispiele in the heart of the country im Inneren des Landes in the heart of the country Beispiele heart of oak of tree Kernmasculine | Maskulinum m heart of oak of tree heart of oak heart wood Kernholzneuter | Neutrum n heart of oak heart wood heart of oak of lettuce Herzneuter | Neutrum n heart of oak of lettuce heart of oak of apple Kerngehäuseneuter | Neutrum n heart of oak of apple heart of oak Eichenkernholz heart of oak Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mannhafter Charakter, Mut, Festigkeit heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kernmasculine | Maskulinum m heart core, essential part wesentlicher Teil heart core, essential part heart core, essential part Beispiele the very heart of the matter der eigentliche Kern der Sache, des Pudels Kern the very heart of the matter Herzchenneuter | Neutrum n heart darling Lieblingmasculine | Maskulinum m heart darling Schatzmasculine | Maskulinum m heart darling heart darling (tapfereret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Kerl, Mannmasculine | Maskulinum m heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man Beispiele my hearts! ihr tapferen Kerle! my hearts! herzförmiger Gegenstand heart heart-shaped object heart heart-shaped object Herz(kartefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n heart in cardgames:, heart card Cœurneuter | Neutrum n heart in cardgames:, heart card heart in cardgames:, heart card (suit) Herzneuter | Neutrum n heart pl:, in cardgames Cœurneuter | Neutrum n heart pl:, in cardgames heart pl:, in cardgames ein Kartenspiel, bei dem es darauf ankommt, möglichst wenige Herzen im Stich zu haben heart pl als sg konstruiert:, particular card game heart pl als sg konstruiert:, particular card game Beispiele queen of hearts Herz-, Cœurdame, Herzober queen of hearts hearts are trumps Herz ist Trumpf hearts are trumps Fruchtbarkeitfeminine | Femininum f heart fertility: of soil Kraftfeminine | Femininum f heart fertility: of soil heart fertility: of soil Seelefeminine | Femininum f heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope heart → siehe „cut“ heart → siehe „cut“ heart → siehe „content“ heart → siehe „content“ Beispiele to have one’s heart in the right place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Herz amor | oder od auf dem rechten Fleck haben to have one’s heart in the right place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he had his heart in his boots ihm fiel (vor Angst) das Herz in die Hose he had his heart in his boots to break sb’s heart jemandem dasHerz brechen to break sb’s heart to win sb’s heart jemandes Herz gewinnen to win sb’s heart to wear one’s heart upon one’s sleeve das Herz auf der Zunge haben, zu offenherzig sein to wear one’s heart upon one’s sleeve to have one’s heart in one’s mouth heftiges Herzklopfen haben, große Angst haben to have one’s heart in one’s mouth to have in one’s heart beabsichtigen, planen to have in one’s heart I cannot find it in my heart ich kann es nicht über das Herz bringen I cannot find it in my heart it does my heart good es tut meinem Herzen wohl, es freut mich im Grund meiner Seele it does my heart good bless my eyes! bless my heart! bless my soul! familiar, informal | umgangssprachlichumg du meine Güte! bless my eyes! bless my heart! bless my soul! familiar, informal | umgangssprachlichumg his heart is in his work er ist mit dem Herzen bei seiner Arbeit his heart is in his work a heart of iron (or | oderod steel) ein Herz von Stein a heart of iron (or | oderod steel) to take heart (of grace) Mut fassen, sich ein Herz fassen to take heart (of grace) to pluck up heart sich ein Herz fassen to pluck up heart to takesomething | etwas sth to heart sichsomething | etwas etwas zu Herzen nehmen to takesomething | etwas sth to heart to lay to heart literary | literarischliter sich … zu Herzen nehmen, beherzigen to lay to heart literary | literarischliter with a heavy heart schweren Herzens with a heavy heart in his heart of hearts im Grunde seines Herzens in his heart of hearts to set sb’s heart at rest jemanden beruhigen to set sb’s heart at rest to havesomething | etwas sth at heart cherishsomething | etwas sth something | etwasetwas hegen to havesomething | etwas sth at heart cherishsomething | etwas sth to havesomething | etwas sth at heart something | etwasetwas auf dem Herzen haben,something | etwas etwas von Herzen wünschen to havesomething | etwas sth at heart in one’s heart secretly insgeheim, dem wahren Wesen nach in one’s heart secretly at heart im Grunde (des Herzens), im innersten Wesen, Wahrheit at heart a man after my own heart ein Mann nach meinem Herzen a man after my own heart after one’s own heart Besondere Redewendungen ganz nach Wunsch, wunschgemäß after one’s own heart Besondere Redewendungen to have the heart be sensitive enough es über das Herz bringen, gefühllos genug sein to have the heart be sensitive enough to have the heart have the courage das Herzor | oder od den Mut haben to have the heart have the courage in one’s heart in one’s heart of hearts im Grunde (des Herzens) in one’s heart in one’s heart of hearts from one’s heart open offen, aufrichtig, frisch von der Leber weg from one’s heart open from one’s heart aus ganzem Herzen, von Herzen from one’s heart with all my heart, with my whole heart mitor | oder od von ganzem Herzen, mit Leiband | und u. Seele with all my heart, with my whole heart to open one’s heart tosomebody | jemand sb jemandem sein Herz ausschütten to open one’s heart tosomebody | jemand sb to go to sb’s heart jemandem zu Herzen gehen to go to sb’s heart to give one’s heart tosomebody | jemand sb jemandem sein Herz schenken to give one’s heart tosomebody | jemand sb to set one’s heart on sein Herz hängen an (accusative (case) | Akkusativakk) to set one’s heart on to lose heart den Mut verlieren to lose heart to lose one’s heart tosomebody | jemand sb sein Herz an jemanden verlieren to lose one’s heart tosomebody | jemand sb to have a heart familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Herz haben, Erbarmen haben to have a heart familiar, informal | umgangssprachlichumg to eat one’s heart out sich vor Kummer verzehren to eat one’s heart out to cry one’s heart out sich die Augen ausweinen to cry one’s heart out out of heart agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR infertile: land unfruchtbar, in schlechtem Zustand out of heart agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR infertile: land out of heart cowardly mutlos, verzagt out of heart cowardly in goodheart guten Mutes in goodheart by heart auswendig by heart Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„best“: adjective best [best]adjective | Adjektiv adj <superlative | Superlativsup von good> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bester, e, es gütigster, e, es, liebst geeignetster, e, es, passendst größter, e, es, meist best(er, e, es) best best Beispiele to be best at hervorragen in (dative (case) | Dativdat) to be best at to put the best construction onsomething | etwas sth something | etwasetwas im günstigsten Sinne auslegen to put the best construction onsomething | etwas sth best before (end) … haltbar bis …, zum Verzehr geeignet vor … best before (end) … to put one’s best foot forward do one’s best sein Bestes tun to put one’s best foot forward do one’s best to put one’s best foot forward make best impression possible einen möglichst guten Eindruck machen to put one’s best foot forward make best impression possible to put one’s best foot forward go as fast as possible so schnell wie möglich gehen to put one’s best foot forward go as fast as possible Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gütigst(er, e, es), liebst(er, e, es) best rare | seltenselten (kindest: person) best rare | seltenselten (kindest: person) Beispiele often | oftoft best girl sweetheart Mädchenneuter | Neutrum n Liebstefeminine | Femininum f often | oftoft best girl sweetheart geeignetst(er, e, es), passendst(er, e, es) best most suitable best most suitable größt(er, e, es), meist(er, e, es) best biggest best biggest Beispiele the best part of the week der größte Teil der Woche the best part of the week „best“: adverb best [best]adverb | Adverb adv <superlative | Superlativsup von well> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) am besten, am meisten, am vorteilhaftesten, am passendsten am besten, am meisten, am vorteilhaftesten, am passendsten best best Beispiele I like her best ich mag sie am liebsten I like her best the best hated man of the year familiar, informal | umgangssprachlichumg der meistgehasste Mann des Jahres the best hated man of the year familiar, informal | umgangssprachlichumg best used meistgebraucht best used you had best go Sie würden gut daran tun zu gehen you had best go Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „best“: transitive verb best [best]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übertreffen übervorteilen, übers Ohr hauen übertreffen best surpass best surpass übervorteilen, übers Ohr hauen best get the better of familiar, informal | umgangssprachlichumg best get the better of familiar, informal | umgangssprachlichumg „best“: noun best [best]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beste bestes Stück Weitere Beispiele... (der, die, das) Beste best best bestes Stück best best suit, dress:, bester Anzug, bestes Kleid familiar, informal | umgangssprachlichumg best best suit, dress:, bester Anzug, bestes Kleid familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele all the best! Besondere Redewendungen alles Gute! all the best! Besondere Redewendungen to work with the best es im Arbeiten mit jedem aufnehmen können to work with the best to do one’s (level) best sein Möglichstes tun to do one’s (level) best to be at one’s best in bester Verfassungor | oder od Form sein to be at one’s best to have the best of it am besten dabei wegkommen to have the best of it to make the best of sich zufriedengeben mit to make the best of to make the best of sich abfinden mit (something | etwasetwas Unabänderlichem) to make the best of to make the best of einer Sache die beste Seite abgewinnen to make the best of einer Sache that’s the best we can hope for mehr können wir nicht erwarten that’s the best we can hope for to dosomething | etwas sth for the best something | etwasetwas in bester Absicht tun to dosomething | etwas sth for the best to the best of one’s power nach besten Kräften to the best of one’s power at best höchstens, im besten Falle, bestenfalls at best to the best of my belief nach bestem Wissenand | und u. Gewissen to the best of my belief Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen