„Lackarbeit“: Femininum LackarbeitFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lacquer, lacquerwork, japan work lacquer Lackarbeit besonders jap.und | and u. chines. lacquerwork Lackarbeit besonders jap.und | and u. chines. auch | alsoa. japan (work) Lackarbeit besonders jap.und | and u. chines. Lackarbeit besonders jap.und | and u. chines.
„schnitzen“: transitives Verb schnitzen [ˈʃnɪtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) whittle, cut carve whittle schnitzen zurechtschneiden cut schnitzen zurechtschneiden schnitzen zurechtschneiden Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) eine Pfeife aus Rohr schnitzen to whittle oneself a pipe from a piece of cane sich (Dativ | dative (case)dat) eine Pfeife aus Rohr schnitzen carve schnitzen kunstvoll schnitzen kunstvoll Beispiele etwas aus Holz schnitzen to carveetwas | something sth in (oder | orod out of) wood etwas aus Holz schnitzen ein Muster in ein Möbelstück schnitzen to carve a pattern into a piece of furniture ein Muster in ein Möbelstück schnitzen da ist sein Bruder aber aus anderem Holz geschnitzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his brother is cut from a different cloth (oder | orod made of quite different stuff) da ist sein Bruder aber aus anderem Holz geschnitzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „schnitzen“: intransitives Verb schnitzen [ˈʃnɪtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) whittle, cut carve, do carving whittle schnitzen mit Messer cut schnitzen mit Messer schnitzen mit Messer Beispiele an (Dativ | dative (case)dat) etwas schnitzen to whittle atetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas schnitzen carve schnitzen kunstvoll do carving schnitzen kunstvoll schnitzen kunstvoll Beispiele an dieser Madonna hat er ein ganzes Jahr geschnitzt he worked for a whole year on the carving of this madonna an dieser Madonna hat er ein ganzes Jahr geschnitzt
„Holz“: Neutrum Holz [hɔlts]Neutrum | neuter n <Holzes; Hölzer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wood timber, lumber forest, wood grove, thicket, copse firewood woodwind wood Holz Material <nurSingular | singular sg> Holz Material <nurSingular | singular sg> Beispiele ein Stück Holz <nurSingular | singular sg> a piece of wood ein Stück Holz <nurSingular | singular sg> frisches [trockenes] Holz <nurSingular | singular sg> green [dry] wood frisches [trockenes] Holz <nurSingular | singular sg> Holz fressend Zoologie | zoologyZOOL <nurSingular | singular sg> feeding on wood Holz fressend Zoologie | zoologyZOOL <nurSingular | singular sg> Holz fressend <nurSingular | singular sg> lignivorous, xylophagous Holz fressend <nurSingular | singular sg> aus Holz <nurSingular | singular sg> made of wood, wooden aus Holz <nurSingular | singular sg> aus hartem [weichem] Holz <nurSingular | singular sg> made of hardwood [softwood], hardwood [softwood] (attributiv, beifügend | attributive useattr) aus hartem [weichem] Holz <nurSingular | singular sg> verkieseltes Holz Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg> silicified wood verkieseltes Holz Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg> versteinertes Holz Geologie | geologyGEOL <nurSingular | singular sg> petrified (oder | orod fossil) wood, woodstone, lithoxyl(e) versteinertes Holz Geologie | geologyGEOL <nurSingular | singular sg> ganz aus Holz bestehend <nurSingular | singular sg> all-wood (attributiv, beifügend | attributive useattr) ganz aus Holz bestehend <nurSingular | singular sg> das Holz hat sich beim Trocknen geworfen <nurSingular | singular sg> the wood has warped in drying das Holz hat sich beim Trocknen geworfen <nurSingular | singular sg> Holz fällen <nurSingular | singular sg> to fell trees, to cut timber Holz fällen <nurSingular | singular sg> Holz hacken (oder | orod klein machen) <nurSingular | singular sg> to chop wood Holz hacken (oder | orod klein machen) <nurSingular | singular sg> Holz sägen wörtlich | literal(ly)wörtl <nurSingular | singular sg> to saw wood Holz sägen wörtlich | literal(ly)wörtl <nurSingular | singular sg> Holz sägen schnarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to saw wood to snore Holz sägen schnarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Holz (aus)trocknen <nurSingular | singular sg> to season wood Holz (aus)trocknen <nurSingular | singular sg> Holz flößen <nurSingular | singular sg> to float wood Holz flößen <nurSingular | singular sg> der Baum ist ins Holz geschossen <nurSingular | singular sg> the tree has set shoots der Baum ist ins Holz geschossen <nurSingular | singular sg> ein auf Holz gemaltes Bild <nurSingular | singular sg> a picture painted on wood ein auf Holz gemaltes Bild <nurSingular | singular sg> eine Wand mit Holz verkleiden <nurSingular | singular sg> to panel a wall with wood eine Wand mit Holz verkleiden <nurSingular | singular sg> im Holz lebend Zoologie | zoologyZOOL von Larven <nurSingular | singular sg> xylophilous, xylocolous im Holz lebend Zoologie | zoologyZOOL von Larven <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen timber Holz Bau-, Schnittholz etc Holz Bau-, Schnittholz etc auch | alsoa. lumber amerikanisches Englisch | American EnglishUS Holz Holz Beispiele Holz bearbeitend woodworking Holz bearbeitend Holz bearbeitend Industrie etc timber processing Holz bearbeitend Industrie etc bearbeitetes Holz sided (oder | orod squared) timber bearbeitetes Holz Holz erzeugend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Industrie etc wood-producing Holz erzeugend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Industrie etc unbehauenes Holz unhewn (oder | orod rough) timber unbehauenes Holz Holz verarbeitend Industrie timber-processing Holz verarbeitend Industrie abgelagertes Holz well-seasoned wood abgelagertes Holz lufttrockenes Holz air-dry wood lufttrockenes Holz astiges Holz knotty wood astiges Holz astreines Holz wood free from knots, knot-free wood astreines Holz harzbehandeltes Holz resin-impregnated wood harzbehandeltes Holz vergütetes Holz improved wood vergütetes Holz Holz auf dem Stamme kaufen to buy timber in (oder | orod on) the stem Holz auf dem Stamme kaufen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wood(sPlural | plural pl) Holz Wald <nurSingular | singular sg> Holz Wald <nurSingular | singular sg> forest Holz größer <nurSingular | singular sg> Holz größer <nurSingular | singular sg> Beispiele er ging den Weg durchs Holz <nurSingular | singular sg> he took the path through the woods er ging den Weg durchs Holz <nurSingular | singular sg> das Wild zieht zu Holze Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg> the game is turning back to cover das Wild zieht zu Holze Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg> der Jäger zieht zu Holze Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg> the huntsman goes hunting in the forest der Jäger zieht zu Holze Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg> grove Holz Gehölz <nurSingular | singular sg> thicket Holz Gehölz <nurSingular | singular sg> copse Holz Gehölz <nurSingular | singular sg> Holz Gehölz <nurSingular | singular sg> (fire)wood Holz Brennholz <nurSingular | singular sg> Holz Brennholz <nurSingular | singular sg> Beispiele Holz nachlegen <nurSingular | singular sg> to put (some) more wood on the fire Holz nachlegen <nurSingular | singular sg> einen Ofen mit Holz heizen <nurSingular | singular sg> to heat a stove with wood, to use wood to heat a stove einen Ofen mit Holz heizen <nurSingular | singular sg> Beispiele ich bin schließlich nicht aus (oder | orod von) Holz in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I am not made of stone ich bin schließlich nicht aus (oder | orod von) Holz in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt die gleiche Art he is made of the same stuff, he is cast from the same mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt die gleiche Art er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt he is made of the same stuff, he is cast from the same mould britisches Englisch | British EnglishBr er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt wie der Vater he is a chip off the old block er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt wie der Vater er ist aus grobem Holz geschnitzt he is made of tough stuff er ist aus grobem Holz geschnitzt auf dem kann man Holz hacken umgangssprachlich | familiar, informalumg he’ll put up with anything auf dem kann man Holz hacken umgangssprachlich | familiar, informalumg dasitzen wie ein Stück Holz to sit there like a block of wood dasitzen wie ein Stück Holz sie hat Holz vor der Hütte umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum she is well-endowed, she’s a big girl sie hat Holz vor der Hütte umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw stupidity and pride grow on the same tree Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Holz Sport | sportsSPORT → siehe „Schlagholz“ Holz Sport | sportsSPORT → siehe „Schlagholz“ woodwind Holz Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg> Holz Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg> Beispiele das Holz <nurSingular | singular sg> the woodwind section das Holz <nurSingular | singular sg>
„grob“: Adjektiv grob [groːp]Adjektiv | adjective adj <gröber; gröbst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coarse coarse, thick rough, coarse rough, uneven raw, crude, unfinished plain, simple, coarse coarse-grained coarse rough, heavy serious, big, gross, bad, grave Weitere Übersetzungen... coarse grob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etc grob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etc Beispiele grober Kies coarse gravel grober Kies grobes Gewinde Technik | engineeringTECH coarse thread grobes Gewinde Technik | engineeringTECH grober Feilenhieb Technik | engineeringTECH coarse cut of a file grober Feilenhieb Technik | engineeringTECH coarse grob Draht, Faser etc thick grob Draht, Faser etc grob Draht, Faser etc rough grob Tuch, Hände etc coarse grob Tuch, Hände etc grob Tuch, Hände etc Beispiele grobe Gesichtszüge coarse (oder | orod hard) features grobe Gesichtszüge aus grobem Holz geschnitzt made of rough (oder | orod unfinished) wood aus grobem Holz geschnitzt aus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg made of tough stuff aus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg rough grob Oberfläche etc uneven grob Oberfläche etc grob Oberfläche etc raw grob unverarbeitet crude grob unverarbeitet unfinished grob unverarbeitet grob unverarbeitet plain grob Kost etc simple grob Kost etc coarse grob Kost etc grob Kost etc coarse(-grained) grob grobkörnig grob grobkörnig Beispiele grobe Struktur coarse(-grained) structure grobe Struktur coarse grob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druck grob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druck rough grob Arbeit etc heavy grob Arbeit etc grob Arbeit etc Beispiele grobe Arbeit verrichten to do rough work grobe Arbeit verrichten serious grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig big grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gross grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bad grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grave grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele grober Irrtum big mistake, gross error grober Irrtum einen groben Schnitzer machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to make a boo-boo einen groben Schnitzer machen umgangssprachlich | familiar, informalumg downright (attributiv, beifügend | attributive useattr) grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig outright (attributiv, beifügend | attributive useattr) grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flagrant grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shameless grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig barefaced grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rude grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rough grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig coarse grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gross grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig common grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grob → siehe „Geschütz“ grob → siehe „Geschütz“ grob → siehe „Klotz“ grob → siehe „Klotz“ Beispiele grober Mensch (oder | orod pejorativ, abwertend | pejorativepej Kerl) rude person grober Mensch (oder | orod pejorativ, abwertend | pejorativepej Kerl) gegen jemanden grob werden to be rude tojemand | somebody sb gegen jemanden grob werden unpolished grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig crude grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rough grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig uncouth grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig boorish grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig brutal grob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rude grob Brief, Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grob Brief, Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abusive grob beleidigend grob beleidigend crude grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rude grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rough grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig approximate grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele grobe Skizze rough sketch grobe Skizze etwas | somethingetwas in groben Umrissen schildern to give a rough outline ofetwas | something sth, to outlineetwas | something sth roughly etwas | somethingetwas in groben Umrissen schildern grobe Schätzung rough estimate grobe Schätzung gross grob besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etc grob besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etc Beispiele grober Unfug gross misdemeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUS gross misdemeanour britisches Englisch | British EnglishBr grober Unfug grobes Verschulden grave wrong grobes Verschulden old grob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etc grob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etc without young grob Jagd | huntingJAGD Schweineherde grob Jagd | huntingJAGD Schweineherde Beispiele aus dem Groben arbeiten substantiviert to work from the rough aus dem Groben arbeiten substantiviert ein Mann fürs Grobe a man to do the dirty work ein Mann fürs Grobe „grob“: Adverb grob [groːp]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coarsely roughly, crudely rudely, roughly roughly, approximately: Weitere Beispiele... coarsely grob nicht fein grob nicht fein Beispiele etwas | somethingetwas grob mahlen to grindetwas | something sth coarse(ly) etwas | somethingetwas grob mahlen grob gemahlen Kaffee etc coarsely ground, coarse-ground grob gemahlen Kaffee etc grob gesponnen Garn coarsely spun, coarse-spun grob gesponnen Garn roughly grob in der Verarbeitung crudely grob in der Verarbeitung grob in der Verarbeitung Beispiele ein grob gezimmerter Tisch a roughly made table ein grob gezimmerter Tisch grob behauener Stein roughly hewn (oder | orod roughhewnauch | also a. rough-hewn britisches Englisch | British EnglishBr) stone grob behauener Stein etwas | somethingetwas grob zerkleinern to crushetwas | something sth coarsely etwas | somethingetwas grob zerkleinern rudely grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roughly grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemanden grob behandeln to treatjemand | somebody sb rudely (oder | orod in a rude way) jemanden grob behandeln jemandem grob antworten to answerjemand | somebody sb rudely, to givejemand | somebody sb a rude answer jemandem grob antworten er kam mir grob unfreundlich he was rude to me er kam mir grob unfreundlich er kam mir grob beschimpfte mich he started insulting me er kam mir grob beschimpfte mich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen roughly grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig approximately: grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele grob grob gerechnet roughly (estimated), at a rough estimate grob grob gerechnet grob geschätzt roughly (estimated), at a rough estimate (oder | orod guess) grob geschätzt etwas | somethingetwas grob umreißen to outlineetwas | something sth roughly, to make a rough outline ofetwas | something sth etwas | somethingetwas grob umreißen etwas | somethingetwas grob überschlagen to make a rough estimate ofetwas | something sth etwas | somethingetwas grob überschlagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele grob fahrlässig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR grossly negligent, with gross negligence grob fahrlässig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
„weiß“: Adjektiv weiß [vais]Adjektiv | adjective adj <weißer; weißest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) white, pale white white, fair, blond, blonde white white, pale blank white weiß Hemd, Papier, Tuch, Schnee, Zähne etc weiß Hemd, Papier, Tuch, Schnee, Zähne etc weiß → siehe „Weste“ weiß → siehe „Weste“ weiß → siehe „Maus“ weiß → siehe „Maus“ weiß → siehe „Jahrgang“ weiß → siehe „Jahrgang“ weiß → siehe „Fahne“ weiß → siehe „Fahne“ Beispiele hier steht es schwarz auf weiß here it is in black and white hier steht es schwarz auf weiß ein weißer Rabe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a rare bird, a rarity, a rara avis ein weißer Rabe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas schwarz auf weiß haben (oder | orod besitzen) to haveetwas | something sth in black and white etwas schwarz auf weiß haben (oder | orod besitzen) etwas weiß kalken to whitewashetwas | something sth etwas weiß kalken die Weiße Woche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sonderverkauf für Weißwaren etwa white sale die Weiße Woche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sonderverkauf für Weißwaren sie ist (oder | orod ihre Haare sind) über Nacht weiß geworden she went (oder | orod her hair turned) white overnight sie ist (oder | orod ihre Haare sind) über Nacht weiß geworden es ist über Nacht weiß geworden it has snowed overnight es ist über Nacht weiß geworden die Wäsche ist sehr schön weiß geworden the washing has turned out (oder | orod come up) nice and white die Wäsche ist sehr schön weiß geworden die Wäsche weiß waschen to whiten the laundry, to get the laundry white die Wäsche weiß waschen die Flüssigkeit wird weiß the liquid becomes (oder | orod goes, turns) white die Flüssigkeit wird weiß strahlend (oder | orod blendend) weiß gleaming (oder | orod dazzling) white strahlend (oder | orod blendend) weiß der Weiße (oder | orod weiße) Tod death in the snow der Weiße (oder | orod weiße) Tod der Weiße Sonntag Low Sunday der Weiße Sonntag der Weiße (oder | orod weiße) Sport tennis skiing der Weiße (oder | orod weiße) Sport weiß wie Schnee (as) white as snow weiß wie Schnee weiße Felder [Figuren] bei Schach, Dame etc white squares [piecesoder | or od men] weiße Felder [Figuren] bei Schach, Dame etc weiße WeihnachtenPlural | plural pl a white ChristmasSingular | singular sg weiße WeihnachtenPlural | plural pl die weiße Substanz Medizin | medicineMED im Gehirn the white matter die weiße Substanz Medizin | medicineMED im Gehirn weiße Bohnen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR haricot beans weiße Bohnen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR weiße Kohle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig white coal, waterpower weiße Kohle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiße Magie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig white magic weiße Magie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weißer Kreis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig area without rent control weißer Kreis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiß gestreift Kleid etc with white stripes weiß gestreift Kleid etc die Weiße Frau Spukgestalt the lady in white die Weiße Frau Spukgestalt weiß gekleidet dressed in white weiß gekleidet weiß gekleidet sein to be dressed in white weiß gekleidet sein sich (Dativ | dative (case)dat) das Gesicht weiß schminken to put on white makeup (auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr ) to paint one’s face white sich (Dativ | dative (case)dat) das Gesicht weiß schminken sich weiß machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to rub against something white, to getetwas | something sth white on one’s clothes sich weiß machen umgangssprachlich | familiar, informalumg eine Wand weiß tünchen to whitewash a wall eine Wand weiß tünchen eine Wand weiß anstreichen to paint a wall white eine Wand weiß anstreichen sich weiß kleiden to dress in white sich weiß kleiden die Weiße Rose Geschichte | historyHIST in den Rosenkriegen the White Rose die Weiße Rose Geschichte | historyHIST in den Rosenkriegen die Weiße Rose in NS-Zeit a resistance movement (1941—1943) die Weiße Rose in NS-Zeit das Weiße Haus Politik | politicsPOL the White House das Weiße Haus Politik | politicsPOL das Weiße Meer Geografie | geographyGEOG the White Sea das Weiße Meer Geografie | geographyGEOG weißes Mehl white flour weißes Mehl etwas weiß färben to whitenetwas | something sth etwas weiß färben weiß glühend white-hot, incandescent weiß glühend weiß geschält, weiß geschnitzt Holz clean-barked, completely barked, white-peeled weiß geschält, weiß geschnitzt Holz weiß geglüht Metallurgie | metallurgyMETALL bright-annealed weiß geglüht Metallurgie | metallurgyMETALL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen white weiß Gesichtsfarbe pale weiß Gesichtsfarbe weiß Gesichtsfarbe Beispiele er ist (ganz) weiß im Gesicht he is white in the face er ist (ganz) weiß im Gesicht sie wurde weiß she went white (in the face) sie wurde weiß bleich (oder | orod weiß) wie Kreide sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be (as) white as chalk (oder | orod a sheet) bleich (oder | orod weiß) wie Kreide sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie wurde weiß wie die (oder | orod eine) Wand she went as white as a sheet (oder | orod ghost) sie wurde weiß wie die (oder | orod eine) Wand Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen white weiß Haut[farbe] fair weiß Haut[farbe] blond weiß Haut[farbe] auch | alsoa. blonde weiß Haut[farbe] weiß Haut[farbe] white weiß Rasse, Bevölkerung etc weiß Rasse, Bevölkerung etc white weiß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch pale weiß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch weiß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch weißer Käse besonders norddeutsch | North Germannordd → siehe „Quark“ weißer Käse besonders norddeutsch | North Germannordd → siehe „Quark“ blank weiß leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiß leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie starrte auf das weiße Blatt Papier she stared at the blank sheet of paper sie starrte auf das weiße Blatt Papier ein weißer Fleck auf der Landkarte a blank space on the map ein weißer Fleck auf der Landkarte „Weiße das“: Neutrum weißNeutrum | neuter n <Weißen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the white the white weiß weiß Beispiele das Weiße im Ei the white of egg das Weiße im Ei das Weiße im Auge the white of the eye das Weiße im Auge