„front cover“: noun front covernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Titelseite Titelseitefeminine | Femininum f, -blattneuter | Neutrum n front cover front cover
„inside front cover“: noun inside front covernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zweite Umschlagseite zweite Umschlagseite inside front cover inside front cover
„IFC“: abbreviation IFCabbreviation | Abkürzung abk (= International Finance Corporation) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Internationale Finanz-Corporation Internationale Finanz-Corporation (Gesellschaft der Weltbankgruppe) IFC IFC „IFC“: abbreviation IFCabbreviation | Abkürzung abk BUCHDRUCK (= Inside Front Cover) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innere Umschlagseite innere Umschlagseite IFC IFC
„Front“: Femininum Front [frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) front, façade, frontage, face front, line, front line front front front Weitere Beispiele... front Front Architektur | architectureARCH Vorderseite façade Front Architektur | architectureARCH Vorderseite frontage Front Architektur | architectureARCH Vorderseite face Front Architektur | architectureARCH Vorderseite Front Architektur | architectureARCH Vorderseite Beispiele das Haus liegt mit der Front nach Osten the house faces east das Haus liegt mit der Front nach Osten front Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie line Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie front line Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie Beispiele an der Front (stehen) (to be) at the front an der Front (stehen) an die Front gehen to go to the front an die Front gehen hinter der Front behind the lines hinter der Front an zwei Fronten kämpfen to fight on two fronts an zwei Fronten kämpfen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen front Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe Beispiele die Front abschreiten to review the troops die Front abschreiten die Front abschreiten einer Ehrenkompanie to take the salute, to inspect the guard of hono(u)r die Front abschreiten einer Ehrenkompanie den Feind auf breiter Front angreifen to attack the enemy on a wide front den Feind auf breiter Front angreifen Beispiele zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL to stand at attention (beforejemand | somebody sb) zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL front Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overall auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber the workers formed a united front against the employers die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber gegen jemanden [etwas] Front machen to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth] gegen jemanden [etwas] Front machen an vorderster Front stehen to be in the front line an vorderster Front stehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen front Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze Beispiele in Front gehen Sport | sportsSPORT to take the lead, to surge ahead in Front gehen Sport | sportsSPORT in Front liegen to be ahead (oder | orod in the lead) in Front liegen
„front“: noun front [frʌnt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vordere Lage, Vordergrund Fassade, Außen-, Vorderseite Front Front, Frontrichtung, Frontausdehnung... Front, Organisation Strohmann, Aushängeschild, nomineller Vertreter Fassade, äußerer Schein Eindruck Stirn, Antlitz, Gesicht Hemdbrust, Vorhemd Krawatte Weitere Übersetzungen... vordere Lage, Vordergrundmasculine | Maskulinum m front forward position, foreground front forward position, foreground Beispiele in front an deror | oder od die Spitze, vorn, davor in front in front of vor (dative (case) | Dativdat) in front of to the front nach vorn, voraus, voran to the front to come to the front hervortreten, sich auszeichnen, in den Vordergrund treten to come to the front Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fassadefeminine | Femininum f front facade, front side Außen-, Vorderseitefeminine | Femininum f front facade, front side front facade, front side Frontfeminine | Femininum f front of building front of building Frontfeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL battle front Kampf-, Schlachtliniefeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL battle front front military term | Militär, militärischMIL battle front Frontrichtungfeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL direction of front front military term | Militär, militärischMIL direction of front Frontausdehnungfeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL expansion of front front military term | Militär, militärischMIL expansion of front Beispiele to go to the front an die Front gehen to go to the front Beispiele the front beach promenade British English | britisches EnglischBr die Strandpromenade the front beach promenade British English | britisches EnglischBr Frontfeminine | Femininum f front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Organisationfeminine | Femininum f front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strohmannmasculine | Maskulinum m front nominal representative nomineller Vertreter front nominal representative front nominal representative Aushängeschildneuter | Neutrum n (Personor | oder od Gruppe, die unter Vortäuschung guter Absichten für eine Interessengruppeor | oder od eine subversive Organisation arbeitet) front figurehead of organisation front figurehead of organisation Fassadefeminine | Femininum f front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg äußerer Scheinor | oder od Eindruck front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg Stirnfeminine | Femininum f front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Antlitzneuter | Neutrum n front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Gesichtneuter | Neutrum n front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Frech-, Keck-, Unverfroren-, Unverschämtheitfeminine | Femininum f front impudence front impudence Beispiele to have the front to dosomething | etwas sth die Stirn haben,something | etwas etwas zu tun to have the front to dosomething | etwas sth Hemdbrustfeminine | Femininum f front dickey Vorhemdneuter | Neutrum n front dickey front dickey Krawattefeminine | Femininum f front tie front tie (falsche) Stirnlockenplural | Plural pl front false hair falscher Scheitel front false hair front false hair Frontfeminine | Femininum f front meteorology | MeteorologieMETEO front meteorology | MeteorologieMETEO Zuschauerraummasculine | Maskulinum m front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium Anfangmasculine | Maskulinum m front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „front“: adjective front [frʌnt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Front…, Vorder… Vorderzungen… Front…, Vorder… front situated at front front situated at front Beispiele to sit in the front row in der erstenor | oder od vordersten Reihe sitzen to sit in the front row Vorderzungen… front linguistics | SprachwissenschaftLING front linguistics | SprachwissenschaftLING „front“: transitive verb front [frʌnt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an nach … zu präsentieren, moderieren gegenüberstellen, konfrontieren gegenübertreten, Trotz die Stirn bieten mit einer Front Vorderseite versehen als Front Vorderseite dienen für palatalisieren Front machen lassen (dative (case) | Dativdat) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od nach … zu front face, lie opposite to front face, lie opposite to präsentieren, moderieren front TV programme front TV programme gegenüberstellen, konfrontieren front rare | seltenselten (confront) front rare | seltenselten (confront) (jemandem) gegenübertreten, Trotzor | oder od die Stirn bieten front rare | seltenselten (sb: face, defy) front rare | seltenselten (sb: face, defy) mit einer Frontor | oder od Vorderseite versehen front equip with front side front equip with front side als Frontor | oder od Vorderseite dienen für front serve as front side for front serve as front side for palatalisieren front linguistics | SprachwissenschaftLING front linguistics | SprachwissenschaftLING Front machen lassen front military term | Militär, militärischMIL front military term | Militär, militärischMIL „front“: intransitive verb front [frʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit der Front liegen die Front haben mit der Front liegenor | oder od die Front haben (on, to, toward[s] nach, nach … zu, zu) front front „front“: adverb front [frʌnt]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach vorne, geradeaus nach vorn(e), geradeaus front front Beispiele eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL Augen rechts (geradeaus, die Augen links)! eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL „front“: interjection front [frʌnt]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hausbursche! Hausbursche! front front
„front-rank“: adjective front-rankadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) höchster, e, es, Spitzen…, führend höchst(er, e, es), Spitzen…, führend front-rank front-rank Beispiele of front-rank importance von höchster Wichtigkeit of front-rank importance a front-rank university eine führende Universität a front-rank university „front-rank“: noun front-ranknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zur Spitze gehören zählen Beispiele to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Spitze gehörenor | oder od zählen to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„cover“: noun cover [ˈkʌvə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schutz, Zuflucht Deckung schützendes Gebüsch Lager, versteckter Ruheplatz Ob-, Schutzdach Deckmantel, Vorwand Deckung, Sicherheit Coverversion Vertretung BettDecke Weitere Übersetzungen... Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor) cover protection Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor) cover protection cover protection Beispiele under (the) cover of unter demor | oder od im Schutz von under (the) cover of under (the) cover of night im Schutz der Nacht under (the) cover of night Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat) cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL Beispiele to take cover in Deckung gehen, Deckung suchenor | oder od nehmen to take cover to take cover from weather sich unterstellen, Schutz suchen (from vordative (case) | Dativ dat) to take cover from weather air cover Luftsicherung, Deckungor | oder od Abschirmung durch die Luftwaffe air cover schützendes Gebüsch (für Tiere) cover protective foliage cover protective foliage Lagerneuter | Neutrum n cover hunting | JagdJAGD of game versteckter Ruheplatz cover hunting | JagdJAGD of game cover hunting | JagdJAGD of game Beispiele to break cover aus dem Lager hervorbrechen, ins Freie gehen to break cover to ride to cover an einer Hetzjagd teilnehmen to ride to cover Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n cover shelter cover shelter Beispiele to get under cover sich unterstellen to get under cover Deckmantelmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext Vorwandmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext cover guise, pretext Deckungfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security Sicherheitfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security Beispiele cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckungsverhältnis cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Coverversionfeminine | Femininum f cover cover version cover cover version Vertretungfeminine | Femininum f cover for absent worker cover for absent worker (Bett)Deckefeminine | Femininum f cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to put a cover onsomething | etwas sth something | etwasetwas bedecken to put a cover onsomething | etwas sth Deckelmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschlussmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover of book Deckelmasculine | Maskulinum m cover of book Einbandmasculine | Maskulinum m cover of book cover of book Beispiele a book with paper covers ein broschiertes Buch a book with paper covers to readsomething | etwas sth from cover to cover something | etwasetwas von der ersten bis zur letzten Seite lesen to readsomething | etwas sth from cover to cover Titelseitefeminine | Femininum f cover of magazine cover of magazine Abdeckungfeminine | Femininum f cover protective cover cover protective cover (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m cover protective envelope cover protective envelope Hüllefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping Futteralneuter | Neutrum n cover holder, case, wrapping Kappefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping cover holder, case, wrapping Überzugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet Bezugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet cover blanket, sheet Beispiele bed cover Bettbezug bed cover Briefumschlagmasculine | Maskulinum m cover for normal letter Kuvertneuter | Neutrum n cover for normal letter cover for normal letter Beispiele under plain cover in neutralem Umschlag under plain cover under same cover mit gleichem Schreiben, beiliegend under same cover Adressumschlag cover for letter sent to cover address cover for letter sent to cover address Beispiele under cover of unter der Adresse von under cover of a letter under cover ein an eine Deckadresse geschriebener Brief a letter under cover under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geheim, verborgen, versteckt under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Faltbriefmasculine | Maskulinum m cover letter-card cover letter-card Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel) cover PHILAT cover PHILAT Umschlagmasculine | Maskulinum m cover package Emballagefeminine | Femininum f cover package cover package Beispiele under separate cover als gesondertes Paket under separate cover Gedeckneuter | Neutrum n cover on table Kuvertneuter | Neutrum n cover on table cover on table Beispiele to lay three covers 3 Gedecke auflegen to lay three covers Versicherungsschutzmasculine | Maskulinum m cover by insurance cover by insurance Berichterstattungfeminine | Femininum f cover MEDIA cover MEDIA verdeckter Teil cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH of tyre Mantelmasculine | Maskulinum m cover engineering | TechnikTECH of tyre cover engineering | TechnikTECH of tyre Schutzplattefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH protective plate cover engineering | TechnikTECH protective plate „cover“: transitive verb cover [ˈkʌvə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedecken, zudecken, abdecken bedecken, einnehmen, sich erstrecken über decken, ausgleichen, bestreiten versichern zeichnen die gleiche Summe setzen gegen genügen ausreichen für umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln... erreichen, voll ausfüllen erschöpfend behandeln Weitere Übersetzungen... bedecken, zudecken, abdecken (with mit) cover put cover on cover put cover on Beispiele the grass is covered with beetles das Gras ist vollor | oder od wimmelt von Käfern the grass is covered with beetles to cover one’s head seinen Kopfor | oder od sich bedecken to cover one’s head bedecken, einnehmen, sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk) cover surface cover surface Beispiele to be covered in blood blutüberströmt sein to be covered in blood you’re covered in mud du bist voller Dreck you’re covered in mud decken, ausgleichen, bestreiten cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out Beispiele to cover expenses die Kosten deckenor | oder od bestreiten to cover expenses to cover a loss einen Verlust decken to cover a loss to cover debts Schulden (ab)decken to cover debts to cover one’s liabilities seinen Verpflichtungen nachkommen to cover one’s liabilities to be covered Deckung in Händen haben to be covered Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen versichern (for gegen) cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure zeichnen cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan Beispiele cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) übertragen (dative (case) | Dativdat) cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS die gleiche Summe setzen gegen cover in betting cover in betting genügenor | oder od ausreichen für cover suffice for cover suffice for umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln, enthalten cover contain, include cover contain, include Beispiele the book does not cover that period das Buch behandelt diese Zeit nicht the book does not cover that period erreichen, voll ausfüllen cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erschöpfend behandeln cover deal with: topic cover deal with: topic berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) cover MEDIA report on cover MEDIA report on Beispiele to cover the elections über die Wahlen berichten to cover the elections zurücklegen cover distance cover distance Beispiele to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fortschritte machen to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschreiben, vollschreiben cover paper with writing cover paper with writing überziehen, umwickeln, umhüllen, umspinnen cover put special covering on cover put special covering on Beispiele covered buttons überzogene Knöpfe covered buttons covered wire umsponnener Draht covered wire to cover with cloth mit Tuch ausschlagen to cover with cloth einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk) cover wrap cover wrap zudecken, verschließen cover close cover close Beispiele to cover a pot einen Topf zudecken to cover a pot bereisen, bearbeiten cover travel through, work in: area cover travel through, work in: area Beispiele this salesman covers Utah dieser Vertreter bereist Utah this salesman covers Utah „cover“: reflexive verb cover [ˈkʌvə(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich bedecken schützen, sichern decken, schützen, abschirmen, sichern in einer Linie stehen vor hinter, decken beherrschen, im Schussfeld haben bestreichen, mit Feuer belegen zielen auf, in Schach halten decken, bespringen, beschälen ausbrüten vergeben, auslöschen Weitere Übersetzungen... sich bedecken cover cover Beispiele to cover oneself with glory sich mit Ruhm bedecken to cover oneself with glory to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc verdecken, -bergen, -wischen to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cover (up) one’s mistakes seine Fehler vertuschen to cover (up) one’s mistakes schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen) cover protect cover protect Beispiele to cover oneself sich absichern to cover oneself decken, schützen, abschirmen, sichern cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL Beispiele to cover the retreat den Rückzug sichern to cover the retreat in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat) cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc decken cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to be covered auf Vordermann stehen to be covered beherrschen, im Schussfeld haben cover military term | Militär, militärischMIL control: area cover military term | Militär, militärischMIL control: area bestreichen, (mit Feuer) belegen cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) cover aim at in Schach halten cover aim at cover aim at Beispiele to coversomebody | jemand sb with a pistol jemanden mit einer Pistole in Schach halten to coversomebody | jemand sb with a pistol decken, bespringen cover female animal cover female animal beschälen cover mare cover mare ausbrüten cover eggs cover eggs vergeben, auslöschen cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs decken cover roof cover roof plattieren, überfangen cover plate: glass cover plate: glass decken cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schmiere stehen für cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) behilflich sein cover cover „cover“: intransitive verb cover [ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decken, einen dichten Überzug bilden den Hut aufsetzen decken decken, einen (dichten) Überzug bilden cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over Beispiele this paint does not cover die Farbe deckt nicht this paint does not cover den Hut aufsetzen cover rare | seltenselten (put on one’s hat) cover rare | seltenselten (put on one’s hat) decken cover sports | SportSPORT cover sports | SportSPORT
„abschreiten“: transitives Verb abschreitentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pace off, step (off walk along, pace inspect pace (off), step (offoder | or od out) abschreiten mit Schritten abmessen abschreiten mit Schritten abmessen walk (along), pace abschreiten entlanggehen abschreiten entlanggehen Beispiele die Grenzen eines Grundstücks abschreiten to walk along the boundaries of a piece of property die Grenzen eines Grundstücks abschreiten inspect abschreiten Militär, militärisch | military termMIL abschreiten Militär, militärisch | military termMIL Beispiele die Front abschreiten to inspect the line of troops die Front abschreiten die (Front der) Ehrenkompanie abschreiten to inspect the guard of hono(u)r die (Front der) Ehrenkompanie abschreiten „abschreiten“: intransitives Verb abschreitenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stride off, stalk off stride off abschreiten stalk off abschreiten abschreiten
„…front“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …frontFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) front, sector front …front …front sector …front Branche, Sektor …front Branche, Sektor Beispiele was gibt’s Neues von der… front? what’s the latest on the … front? was gibt’s Neues von der… front? Bildungsfront education sector Bildungsfront Heiratsfront wedding front Heiratsfront Urlaubsfront vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS front holiday britisches Englisch | British EnglishBr front Urlaubsfront Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Cover“: Neutrum Cover [ˈkavər]Neutrum | neuter n <Covers; Cover(s)> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sleeve front cover, front page sleeve Cover Plattenhülle Cover Plattenhülle (front) cover, front page Cover Titelbild Cover Titelbild