Deutsch-Englisch Übersetzung für "erachten für"

"erachten für" Englisch Übersetzung

Meinten Sie fürs?
erachten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erachten
Neutrum | neuter n <Erachtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • opinion, judg(e)ment
    erachten Meinung
    erachten Meinung
Beispiele
  • meines Erachtens, meinem Erachten nach
    in my opinion, to my mind, in my view, as I see it
    meines Erachtens, meinem Erachten nach
Erachten
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • meines Erachtens
    in my opinion
    meines Erachtens
m. E.
Abkürzung | abbreviation abk (= meines Erachtens)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in my opinion
    m. E.
    m. E.
  • as I see it
    m. E.
    m. E.
m. E.
Abkürzung | abbreviation abk (= mit Einschränkungen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with reservations
    m. E.
    m. E.
geboten
[-ˈboːtən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

geboten
[-ˈboːtən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • due
    geboten gehörig
    geboten gehörig
Beispiele
  • indicated
    geboten angezeigt
    called for
    geboten angezeigt
    geboten angezeigt
Beispiele
  • mandatory
    geboten Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL Feiertag etc
    geboten Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL Feiertag etc
  • bid
    geboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
    offered
    geboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
    geboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
Beispiele
ungenügend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insufficient
    ungenügend nicht ausreichend
    inadequate
    ungenügend nicht ausreichend
    ungenügend nicht ausreichend
Beispiele
  • unsatisfactory
    ungenügend Schulwesen | schoolSCHULE als Note
    ungenügend Schulwesen | schoolSCHULE als Note
Beispiele
ungenügend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
u. E.
Abkürzung | abbreviation abk (= unseres Erachtens)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

u. E.
Abkürzung | abbreviation abk (= unter Einschränkung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with reservations
    u. E.
    u. E.
dienlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dienliche AuskünftePlural | plural pl
    useful informationSingular | singular sg
    dienliche AuskünftePlural | plural pl
  • jemandem dienlich sein (mit etwas)
    to be useful (oder | orod helpful, of use) tojemand | somebody sb (withetwas | something sth)
    jemandem dienlich sein (mit etwas)
  • sein Hinweis war mir sehr dienlich
    his hint was of great use (oder | orod help, service) to me
    sein Hinweis war mir sehr dienlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • expedient
    dienlich zweckdienlich
    suitable
    dienlich zweckdienlich
    convenient
    dienlich zweckdienlich
    auch | alsoa. handy
    dienlich zweckdienlich
    dienlich zweckdienlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • advisable
    dienlich ratsam, vorteilhaft
    expedient
    dienlich ratsam, vorteilhaft
    advantageous
    dienlich ratsam, vorteilhaft
    dienlich ratsam, vorteilhaft
Beispiele
  • ich erachte es für dienlich nachzugeben
    I consider it advisable (oder | orod expedient) to give in
    ich erachte es für dienlich nachzugeben
für
[fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for
    für
    für
  • für → siehe „Katz
    für → siehe „Katz
Beispiele
  • for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    für zugunsten
    for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of
    für zugunsten
    für zugunsten
Beispiele
  • for
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    against
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • for
    für zum Zwecke von
    for the purpose of
    für zum Zwecke von
    für zum Zwecke von
Beispiele
  • for
    für in Anbetracht
    considering
    für in Anbetracht
    für in Anbetracht
Beispiele
  • for
    für zeitlich
    für zeitlich
Beispiele
  • by
    für Aufeinanderfolge
    after
    für Aufeinanderfolge
    für Aufeinanderfolge
Beispiele
  • for
    für Gegenwert ausdrückend
    in return for
    für Gegenwert ausdrückend
    für Gegenwert ausdrückend
Beispiele
  • wie viel zahlten Sie für das Auto?
    how much did you pay for the car?
    wie viel zahlten Sie für das Auto?
  • für so wenig Geld
    for so little money
    für so wenig Geld
  • jemanden für etwas belohnen
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden für etwas belohnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für im Austausch
    in exchange for
    für im Austausch
    für im Austausch
Beispiele
  • for
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    instead of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in place of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in lieu of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • für jemanden einspringen
    to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden die Arbeit machen
    to do sb’s work (for them)
    für jemanden die Arbeit machen
  • für jemanden bezahlen
    to pay forjemand | somebody sb
    für jemanden bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für wegen
    because of
    für wegen
    für wegen
Beispiele
  • as
    für als
    für als
Beispiele
  • er erklärte die Konferenz für eröffnet
    he declared the conference open(ed)
    er erklärte die Konferenz für eröffnet
  • er gibt sich für einen Grafen aus
    he poses as a count, he pretends to be a count
    er gibt sich für einen Grafen aus
  • jemanden für tot erklären
    to declarejemand | somebody sb dead
    jemanden für tot erklären
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • to
    für gegenüber
    für gegenüber
Beispiele
  • of
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • für sich allein
    by oneself, alone, single
    für sich allein
  • für sich bei sich
    to oneself
    für sich bei sich
  • für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unique, apart (nachgestellt)
    für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
    what kind (oder | orod sort) of
    was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
  • was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
    what a
    was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
  • was für ein Stoff ist das?
    what kind of material is this?
    was für ein Stoff ist das?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
für
[fyːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for this
    da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for what
    wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da kann ich nichts für
    you can’t blame me for this (oder | orod that)
    da kann ich nichts für
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
für
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider
Für
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Für und Wider
    the pros and consPlural | plural pl
    das Für und Wider
gall
[gɔːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gallefeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bitterkeitfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erbitterungfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beißende Schärfe
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • bittere Erfahrung, bitteres Erlebnis
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Galleand | und u. Wermut (something | etwasetwas Bitteres)
    (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Frechheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Gallenblasefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
  • Gallefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
  • gall syn vgl. → siehe „temerity
    gall syn vgl. → siehe „temerity