Deutsch-Englisch Übersetzung für "end thrust bearing"

"end thrust bearing" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Trust, open end oder Eid?
thrust bearing
, thrust blocknoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Druck-, Kammlagerneuter | Neutrum n
    thrust bearing engineering | TechnikTECH
    thrust bearing engineering | TechnikTECH
  • Querstückneuter | Neutrum n
    thrust bearing engineering | TechnikTECH
    Stützwinkelmasculine | Maskulinum m
    thrust bearing engineering | TechnikTECH
    Druckstückneuter | Neutrum n, -blockmasculine | Maskulinum m
    thrust bearing engineering | TechnikTECH
    thrust bearing engineering | TechnikTECH
end thrust
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Längs-, Axialdruckmasculine | Maskulinum m
    end thrust engineering | TechnikTECH
    end thrust engineering | TechnikTECH
thrust
[θrʌst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf thrust>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stecken, schieben
    thrust generally | allgemeinallgemein (put, push)
    thrust generally | allgemeinallgemein (put, push)
Beispiele
  • to thrust a pin into a cushion
    eine Nadel in ein Kissen stecken
    to thrust a pin into a cushion
  • to thrust oneself (or | oderod one’s nose) in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Nase steckenor | oder od sich einmischen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to thrust oneself (or | oderod one’s nose) in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to thrust one’s hand into one’s pocket
    die Hand in die Tasche schieben
    to thrust one’s hand into one’s pocket
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist thrust through run through
    (jemanden) durchbohren, erstechen
    usually | meistmeist meist thrust through run through
Beispiele
Beispiele
thrust
[θrʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to thrust through (past)
    sich durch- (vorbei)schieben
    to thrust through (past)
  • sich werfen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk between zwischenaccusative (case) | Akkusativ akk)
    thrust throw oneself
    thrust throw oneself
  • thrust syn vgl. → siehe „push
    thrust syn vgl. → siehe „push
thrust
[θrʌst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    thrust
    thrust
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    thrust attack
    Angriffmasculine | Maskulinum m
    thrust attack
    thrust attack
Beispiele
  • a shrewd thrust poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    ein geschickter Hieb
    a shrewd thrust poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • to parry a thrust
    einen Hieb parieren
    to parry a thrust
  • Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    thrust military term | Militär, militärischMIL
    thrust military term | Militär, militärischMIL
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    thrust generally | allgemeinallgemein (of crowdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    thrust generally | allgemeinallgemein (of crowdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • Schub(kraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    thrust physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH from propeller or jet
    thrust physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH from propeller or jet
  • (Horizontal-, Seiten)Schubmasculine | Maskulinum m
    thrust architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Druckmasculine | Maskulinum m
    thrust architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    thrust architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Schubmasculine | Maskulinum m
    thrust geology | GeologieGEOL
    thrust geology | GeologieGEOL
  • (Ein)Bruchmasculine | Maskulinum m des Hangenden
    thrust in coal seams
    thrust in coal seams
ball thrust bearing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kugeldrucklagerneuter | Neutrum n
    ball thrust bearing engineering | TechnikTECH
    Druckkugellagerneuter | Neutrum n
    ball thrust bearing engineering | TechnikTECH
    ball thrust bearing engineering | TechnikTECH
collar thrust bearing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kammlagerneuter | Neutrum n
    collar thrust bearing engineering | TechnikTECH
    Ringdrucklagerneuter | Neutrum n
    collar thrust bearing engineering | TechnikTECH
    collar thrust bearing engineering | TechnikTECH
rapier
[ˈreipiə(r); -pjə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rapierneuter | Neutrum n
    rapier in fencing
    (Stoß)Degenmasculine | Maskulinum m
    rapier in fencing
    rapier in fencing
Beispiele
  • rapier-thrust
    Stoß mit dem Rapier
    rapier-thrust
  • rapier-thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spitze, schlagfertige Antwort
    rapier-thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
End-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD
big-end bearing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pleuellagerneuter | Neutrum n
    big-end bearing engineering | TechnikTECH
    big-end bearing engineering | TechnikTECH