Deutsch-Englisch Übersetzung für "einen ungerecht beschuldigen"

"einen ungerecht beschuldigen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie beschuldigend?
ungerecht
Adjektiv | adjective adj <ungerechter; ungerechtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ungerecht
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beschuldigen
[bəˈʃʊldɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden einer Sache beschuldigen anklagend
    to accusejemand | somebody sb ofetwas | something sth, to chargejemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden einer Sache beschuldigen anklagend
  • jemanden einer Sache beschuldigen rügend
    to blamejemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden einer Sache beschuldigen rügend
  • jemanden eines Vergehens beschuldigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to chargejemand | somebody sb with a crime
    jemanden eines Vergehens beschuldigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
beschuldigen
Neutrum | neuter n <Beschuldigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Korruption
[kɔrʊpˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Korruption; Korruptionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bribery
    Korruption Bestechung
    Korruption Bestechung
Beispiele
  • corrupting
    Korruption Verderben
    corruption
    Korruption Verderben
    Korruption Verderben
einen
[ˈainən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
    und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
Beschuldiger
Maskulinum | masculine m <Beschuldigers; Beschuldiger> BeschuldigerinFemininum | feminine f <Beschuldigerin; Beschuldigerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accuser
    Beschuldiger
    Beschuldiger
Mammon
[ˈmamɔn]Maskulinum | masculine m <Mammons; keinPlural | plural pl> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mammon
    Mammon
    Mammon
    Mammon
    auch | alsoa. worldly richesPlural | plural pl
    Mammon
    money
    Mammon
    Mammon
Beispiele
  • schnöder Mammon
    schnöder Mammon
  • dem Mammon dienen
    to serve Mammon
    dem Mammon dienen
  • ein Knecht des Mammons
    a servant of Mammon
    ein Knecht des Mammons
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verdächtigen
[-ˈdɛçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden verdächtigen in Verdacht bringen
    to cast suspicion onjemand | somebody sb
    jemanden verdächtigen in Verdacht bringen
  • ich möchte hier niemanden (ungerecht) verdächtigen
    I don’t want to cast (unfair) suspicion on anyone here
    ich möchte hier niemanden (ungerecht) verdächtigen
Beispiele
verdächtigen
Neutrum | neuter n <Verdächtigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

empfinden
[ɛmˈpfɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <empfindet; empfand; empfunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feel
    empfinden fühlen
    empfinden fühlen
Beispiele
  • have a sensation of
    empfinden Kälte, Schmerz etc
    feel
    empfinden Kälte, Schmerz etc
    empfinden Kälte, Schmerz etc
Beispiele
Beispiele
  • etwas als etwas empfinden
    to feel (oder | orod find)etwas | something sth (to be)etwas | something sth
    etwas als etwas empfinden
  • etwas als lästig [ungerecht, (eine) Beleidigung] empfinden
    to findetwas | something sth annoying [unjust, an insult]
    etwas als lästig [ungerecht, (eine) Beleidigung] empfinden
empfinden
[ɛmˈpfɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feel
    empfinden
    empfinden
Beispiele
empfinden
[ɛmˈpfɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
empfinden
Neutrum | neuter n <Empfindens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mind
    empfinden Dafürhalten
    opinion
    empfinden Dafürhalten
    empfinden Dafürhalten
Beispiele
  • nach meinem Empfinden
    to my mind, in my opinion
    nach meinem Empfinden
  • feeling
    empfinden Gefühl
    empfinden Gefühl
Beispiele
  • sense
    empfinden Sinn
    empfinden Sinn
Beispiele
  • künstlerisches Empfinden
    artistic sense
    künstlerisches Empfinden
Verdacht
[-ˈdaxt]Maskulinum | masculine m <Verdacht(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suspicion
    Verdacht vermutete Täterschaft
    Verdacht vermutete Täterschaft
Beispiele
  • suspicion
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
    hunch
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
Beispiele
können
[ˈkœnən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <kann; konnte; Partizip Perfekt | past participlepperf können; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be able to
    können vermögen, imstande sein
    be capable of
    können vermögen, imstande sein
    können vermögen, imstande sein
Beispiele
  • know how to
    können beherrschen
    be able to
    können beherrschen
    können beherrschen
Beispiele
  • be permitted (oder | orod allowed) to
    können dürfen
    können dürfen
  • können → siehe „gernhaben
    können → siehe „gernhaben
Beispiele
Beispiele
können
[ˈkœnən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gekonnt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be able to do
    können imstande sein
    be capable of doing
    können imstande sein
    können imstande sein
Beispiele
  • know
    können beherrschen
    können beherrschen
  • können → siehe „englisch
    können → siehe „englisch
Beispiele
  • kannst du das Gedicht?
    can you recite (oder | orod say) the poem? do you know the poem by heart?
    kannst du das Gedicht?
  • kannst du die Wörter?
    do you know the words?
    kannst du die Wörter?
  • er kann etwas
    he is capable
    er kann etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ich kann nichts für seine schlechten Manieren in Wendungen wie
    I am not to blame (oder | orod I cannot be blamed, I am not responsible) for his bad manners
    ich kann nichts für seine schlechten Manieren in Wendungen wie
  • er kann nichts für seine Ansichten
    he can’t help his views
    er kann nichts für seine Ansichten
  • was können wir dafür, dass dir das passierte?
    it’s not our fault that this happened to you
    was können wir dafür, dass dir das passierte?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
können
[ˈkœnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gekonnt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be able (to), be capable (of)
    können vermögen, imstande sein
    können vermögen, imstande sein
Beispiele
  • be permitted (oder | orod allowed) (to)
    können dürfen
    können dürfen
Beispiele
Beispiele
  • sie würde es tun, wenn sie könnte die Möglichkeit haben
    she would do it if she (possibly) could
    sie würde es tun, wenn sie könnte die Möglichkeit haben