Deutsch-Englisch Übersetzung für "dispelling wind and dampness from the body"

"dispelling wind and dampness from the body" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Body, fror oder wand?
damp
[dæmp]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • damp squib figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Pleite, Reinfall familiar, informal | umgangssprachlichumg
    damp squib figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • niedergeschlagen
    damp dejected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    damp dejected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • damp syn vgl. → siehe „wet
    damp syn vgl. → siehe „wet
damp
[dæmp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feuchtigkeitfeminine | Femininum f
    damp dampness
    damp dampness
Beispiele
  • Dunstmasculine | Maskulinum m
    damp rare | seltenselten (steam)
    damp rare | seltenselten (steam)
  • Schwadenmasculine | Maskulinum m
    damp mining | BergbauBERGB
    Grubendampfmasculine | Maskulinum m
    damp mining | BergbauBERGB
    Wetterneuter | Neutrum n
    damp mining | BergbauBERGB
    damp mining | BergbauBERGB
  • Schlag-, Grubenwetterneuter | Neutrum n
    damp pl mining | BergbauBERGB
    damp pl mining | BergbauBERGB
  • Niedergeschlagenheitfeminine | Femininum f
    damp rare | seltenselten (dejection)
    Mutlosigkeitfeminine | Femininum f
    damp rare | seltenselten (dejection)
    Depressionfeminine | Femininum f
    damp rare | seltenselten (dejection)
    damp rare | seltenselten (dejection)
  • Dämpfermasculine | Maskulinum m
    damp rare | seltenselten (dampner) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entmutigungfeminine | Femininum f
    damp rare | seltenselten (dampner) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hemmnisneuter | Neutrum n
    damp rare | seltenselten (dampner) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    damp rare | seltenselten (dampner) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
damp
[dæmp]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dämpfen
    damp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS
    damp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS
damp
[dæmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abklingen
    damp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    damp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
decrement
[ˈdekrimənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abnahmefeminine | Femininum f
    decrement reduction
    Verminderungfeminine | Femininum f
    decrement reduction
    Verringerungfeminine | Femininum f
    decrement reduction
    decrement reduction
  • Abnahmefeminine | Femininum f
    decrement fall
    Abgangmasculine | Maskulinum m
    decrement fall
    decrement fall
  • Dekrementneuter | Neutrum n
    decrement electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    decrement electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Dekreszenzfeminine | Femininum f
    decrement of crystal structure
    decrement of crystal structure
dampness
[ˈdæmpnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dispel
[disˈpel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dispelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dispel
[disˈpel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dispelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

damp-proof
[ˈdæmppruːf]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
damped
[dæmpt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gedämpft
    damped especially | besondersbesonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS
    damped especially | besondersbesonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
Beispiele
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
Beispiele
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
Beispiele
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
Beispiele
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
Beispiele
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen