Deutsch-Englisch Übersetzung für "break counter"

"break counter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Break-even-Point?
counter
[ˈkauntə(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in entgegengesetzter Richtung, verkehrt
    counter in opposite direction
    counter in opposite direction
Beispiele
  • im Widerspruch, im Gegensatz (to zu)
    counter in contrast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    counter in contrast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
counter
[ˈkauntə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Gegenteilneuter | Neutrum n
    counter opposite
    counter opposite
  • Konternneuter | Neutrum n
    counter in boxing:, countering
    counter in boxing:, countering
  • Konter-, Gegenschlagmasculine | Maskulinum m, -hiebmasculine | Maskulinum m
    counter in boxing:, punch
    counter in boxing:, punch
  • Konterparadefeminine | Femininum f
    counter in fencing
    counter in fencing
Beispiele
  • counter-parry
    Gegenparade
    counter-parry
  • Gegenwendefeminine | Femininum f
    counter in ice-skating
    counter in ice-skating
  • Gillingfeminine | Femininum f
    counter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of stern
    Gillungfeminine | Femininum f
    counter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of stern
    counter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of stern
  • After-, Fersenlederneuter | Neutrum n
    counter engineering | TechnikTECH of shoe
    counter engineering | TechnikTECH of shoe
  • Bunzefeminine | Femininum f (innere lichte Stelle einer Type, durch [Kontra]Punzenstempel herausgraviert)
    counter BUCHDRUCK
    counter BUCHDRUCK
  • Brustgrubefeminine | Femininum f
    counter veterinary medicine | TiermedizinVET zoology | ZoologieZOOL of horse
    unteres Halsende
    counter veterinary medicine | TiermedizinVET zoology | ZoologieZOOL of horse
    counter veterinary medicine | TiermedizinVET zoology | ZoologieZOOL of horse
  • falsche Fährte
    counter hunting | JagdJAGD false trail
    counter hunting | JagdJAGD false trail
  • Gegen-, Nebengangmasculine | Maskulinum m
    counter mining | BergbauBERGB counterlode
    übersetzenderor | oder od anscharender Gang
    counter mining | BergbauBERGB counterlode
    counter mining | BergbauBERGB counterlode
  • Vorgelegewellefeminine | Femininum f
    counter engineering | TechnikTECH countershaft
    counter engineering | TechnikTECH countershaft
  • counter → siehe „countertenor
    counter → siehe „countertenor
counter
[ˈkauntə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • begegnen (dative (case) | Dativdat)
    counter oppose, counteract
    entgegenwirken (dative (case) | Dativdat)
    counter oppose, counteract
    counter oppose, counteract
  • zuwiderhandeln (dative (case) | Dativdat)
    counter rare | seltenselten (contravene)
    counter rare | seltenselten (contravene)
  • entgegentreten (dative (case) | Dativdat)
    counter contradict, stand against
    widersprechen (dative (case) | Dativdat)
    counter contradict, stand against
    entgegnen, bekämpfen
    counter contradict, stand against
    counter contradict, stand against
  • abwehren, bekämpfen
    counter military term | Militär, militärischMIL fight
    counter military term | Militär, militärischMIL fight
  • mit einem Gegenschlagor | oder od -zug beantworten
    counter especially | besondersbesonders sports | SportSPORT punch, moveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    counter especially | besondersbesonders sports | SportSPORT punch, moveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einem Fersenleder versehen
    counter engineering | TechnikTECH shoe
    counter engineering | TechnikTECH shoe
counter
[ˈkauntə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kontern, gegenschlagen
    counter sports | SportSPORT in boxing: make counterpunch
    counter sports | SportSPORT in boxing: make counterpunch
  • mit einem Gegenhieb parieren
    counter sports | SportSPORT parry
    counter sports | SportSPORT parry
  • entgegengesetzt handeln
    counter rare | seltenselten (do exact opposite)
    counter rare | seltenselten (do exact opposite)
counter
[ˈkauntə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ladentischmasculine | Maskulinum m
    counter in shop
    Tresenmasculine | Maskulinum m
    counter in shop
    counter in shop
Beispiele
  • to be behind the counter
    hinter dem Ladentisch stehen, Verkäufer sein
    to be behind the counter
  • to sell across (or | oderod over) the counter
    to sell across (or | oderod over) the counter
  • under the counter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unter dem Ladentisch
    under the counter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Thekefeminine | Femininum f
    counter in pub
    counter in pub
  • Zahltischmasculine | Maskulinum m
    counter in banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schaltermasculine | Maskulinum m
    counter in banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    counter in banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schrankefeminine | Femininum f
    counter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at stock market
    counter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at stock market
  • Spielmarkefeminine | Femininum f
    counter used in game
    Jetonmasculine | Maskulinum m
    counter used in game
    Zahlpfennigmasculine | Maskulinum m
    counter used in game
    Spielsteinmasculine | Maskulinum m
    counter used in game
    counter used in game
  • Zählperlefeminine | Femininum f, -kugelfeminine | Femininum f
    counter of adding machine
    counter of adding machine
  • Geldneuter | Neutrum n
    counter money pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Mammonmasculine | Maskulinum m
    counter money pejorative | pejorativ, abwertendpej
    counter money pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Geldstückneuter | Neutrum n
    counter coin pejorative | pejorativ, abwertendpej
    counter coin pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • (Schuld)Gefängnisneuter | Neutrum n
    counter history | GeschichteHIST prisonor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    counter history | GeschichteHIST prisonor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Count
[kaunt]Maskulinum | masculine m <Counts; Counts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • count
    Count
    Count
Break
[breːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Breaks; Breaks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break
    Break Musik | musical termMUS im Jazz
    Break Musik | musical termMUS im Jazz
  • break
    Break Sport | sportsSPORT
    Break Sport | sportsSPORT
  • break
    Break Kutsche
    auch | alsoa. brake
    Break Kutsche
    Break Kutsche
break
[breːk]Interjektion, Ausruf | interjection int Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break!
    break beim Boxsport
    break beim Boxsport
over-the-counter
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • freihändigor | oder od im Freihandel verkauft (Wertpapiere)
    over-the-counter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    over-the-counter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • over-the-counter sale
    Freihandverkauf
    over-the-counter sale

  • Ab-, Entzwei-, Durchbrechenneuter | Neutrum n
    break fracturing
    (Zer)Brechenneuter | Neutrum n
    break fracturing
    Bruch(stellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Rissmasculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Breschefeminine | Femininum f
    break fracturing
    break fracturing
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    break opening, pause
    Lückefeminine | Femininum f
    break opening, pause
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    break opening, pause
    (kurze Ruhe)Pause, Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break opening, pause
    break opening, pause
  • Pausefeminine | Femininum f
    break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    break clearing
    Durchhaumasculine | Maskulinum m (im Wald)
    break clearing
    break clearing
  • plötzlicher Übergang, Wechselmasculine | Maskulinum m
    break change
    break change
Beispiele
  • Ausbrechenneuter | Neutrum n
    break escape
    Fluchtversuchmasculine | Maskulinum m (eines Gefangenen)
    break escape
    break escape
Beispiele
  • Anbruchmasculine | Maskulinum m
    break beginning
    break beginning
Beispiele
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break in action, state
    break in action, state
Beispiele
  • Urlaubmasculine | Maskulinum m
    break
    break
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    break in relationship
    break in relationship
  • günstige Gelegenheit, Chancefeminine | Femininum f
    break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    break im Beruf
    break im Beruf
Beispiele
  • Seriefeminine | Femininum f
    break in billiards
    break in billiards
  • erster Stoß, Anstoßmasculine | Maskulinum m
    break in billiards
    break in billiards
  • Abweichenneuter | Neutrum n des Balles aus seiner Richtung (auch (beim Kricket))
    break in billiards
    break in billiards
  • Richtungswechselmasculine | Maskulinum m
    break change of direction
    break change of direction
Beispiele
  • blinde Nische, Vertiefungfeminine | Femininum f
    break architecture | ArchitekturARCH
    break architecture | ArchitekturARCH
  • (Strom)Unterbrechermasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Stromwechslermasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Kommutatormasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption
Beispiele
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    break BUCHDRUCK
  • Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    break BUCHDRUCK
  • Wagenmasculine | Maskulinum m zum Einfahren junger Pferde
    break history | GeschichteHIST carriage
    break history | GeschichteHIST carriage
  • Speichenmessermasculine | Maskulinum m
    break history | GeschichteHIST in coach-building
    Radzirkelmasculine | Maskulinum m
    break history | GeschichteHIST in coach-building
    break history | GeschichteHIST in coach-building
  • (Flachs-, Hanf)Brechefeminine | Femininum f
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
    Brakefeminine | Femininum f
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
  • Preis-, Kurssturzmasculine | Maskulinum m
    break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
    break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
  • Zäsurfeminine | Femininum f
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    Pausefeminine | Femininum f
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Registerwechsel, -übergang (der Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener
    break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener
  • Registergrenzefeminine | Femininum f
    break musical term | MusikMUS
    Bruchstellefeminine | Femininum f
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Versagenneuter | Neutrum n (im Ton)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Versagermasculine | Maskulinum m (Ton)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Repetierenneuter | Neutrum n (von Orgelregistern)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Breakneuter | Neutrum n (kurzes Zwischensolo)
    break musical term | MusikMUS Jazz
    break musical term | MusikMUS Jazz
  • entscheidender Punktor | oder od Augenblick
    break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS
    break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS
  • ungeschickteor | oder od taktlose Bemerkung, Fauxpasmasculine | Maskulinum m
    break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
break
[breik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät broke [brouk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake [breik]; past participle | Partizip Perfektpperf broken [ˈbroukən]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs broke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ab-, auf-, durchbrechen, (er-, zer)brechen
    break fracture
    break fracture
Beispiele
  • zerreißen, -schlagen, -trümmern
    break shatter
    break shatter
Beispiele
Beispiele
  • to break the corners architecture | ArchitekturARCH
    Kanten bestoßen
    to break the corners architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • brechen
    break physics | PhysikPHYS light
    break physics | PhysikPHYS light
  • brechen, übertreten, verletzen
    break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to break bounds
    die erlaubten Grenzen überschreiten, über die Stränge schlagen
    to break bounds
  • to break the rules
    die Regeln verletzen
    to break the rules
  • to break the law
    das Gesetz brechen
    to break the law
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • brechen
    break sports | SportSPORT record
    break sports | SportSPORT record
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • anbrechen
    break goods, food
    break goods, food
Beispiele
  • to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to break the bulk Schiff
    to break the bulk Schiff
  • to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • brechen, vermindern, entkräften, (ab)schwächen
    break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • verwerfen, umstoßen
    break legal term, law | RechtswesenJUR
    break legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • bankrottmachen, ruinieren
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • brechen
    break rare | seltenselten (way)
    break rare | seltenselten (way)
Beispiele
  • öffnen
    break medicine | MedizinMED Geschwür
    break medicine | MedizinMED Geschwür
  • verletzen, lädieren, ritzen
    break medicine | MedizinMED
    break medicine | MedizinMED
Beispiele
  • to break the skin
    sich die Haut verletzen
    to break the skin
Beispiele
  • to breaksomebody | jemand sb on the wheel
    jemanden rädernor | oder od aufs Rad flechten
    to breaksomebody | jemand sb on the wheel
  • to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit Kanonen nach Spatzen schießen (unnötig scharfe Maßnahmen ergreifen)
    to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    ein Brachfeld umbrechen, -graben, -pflügen
    break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • break (the) ground military term | Militär, militärischMIL
    Laufgräben ziehen
    break (the) ground military term | Militär, militärischMIL
  • break (the) ground
    Grund ausheben (zum Bauen)
    break (the) ground
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • niederschlagen
    break engineering | TechnikTECH
    break engineering | TechnikTECH
  • sprengen, spalten
    break engineering | TechnikTECH
    break engineering | TechnikTECH
  • abfangen, dämpfen
    break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • unterbrechen
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt
  • ab-, ausschalten
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • brechen
    break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams
    break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams
  • ausbrechen aus
    break escape from
    break escape from
Beispiele
  • brechen
    break musical term | MusikMUS Akkord
    break musical term | MusikMUS Akkord
  • zerlegen, aufteilen, unterteilen
    break musical term | MusikMUS Notenwerte
    break musical term | MusikMUS Notenwerte

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • los-, aus-, hereinbrechen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    break erupt
    break erupt
Beispiele
  • ausbrechen
    break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • break!
    break! (Aufforderung des Ringrichters an die Kämpfenden, aus dem Clinch zu gehen)
    break!
  • bekannt werden
    break of news item
    break of news item
  • sich zersetzen
    break separate
    break separate
Beispiele
  • plötzlich auftauchen (von Fischen, die einen Satz aus dem Wasser machen,or | oder od von einem auftauchenden U-Boot)
    break emerge from water
    break emerge from water
  • aussetzen, aufhören
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity
  • zersprengt werden, in Unordnung geraten, weichen
    break military term | Militär, militärischMIL of troops
    break military term | Militär, militärischMIL of troops
  • sich auflösen, auseinandergehen
    break of army military term | Militär, militärischMIL
    break of army military term | Militär, militärischMIL
  • aufgehen, -platzen, -springen, -reißen
    break medicine | MedizinMED of wound, ulcer
    break medicine | MedizinMED of wound, ulcer
  • brechen
    break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gebrochen werden
    break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
Beispiele
  • break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    aus einer Lage brechen, vom Anker abgieren
    break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • plötzlich im Preisor | oder od Kurs fallen
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks
  • ruiniert werden, Bankrott machenor | oder od gehen, fallieren
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined
  • das Register wechseln
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • versagen
    break musical term | MusikMUS im Ton
    break musical term | MusikMUS im Ton
Beispiele
Beispiele
counter
[ˈkauntə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zähler(in)
    counter person who counts
    counter person who counts
  • Zählermasculine | Maskulinum m
    counter engineering | TechnikTECH instrument for counting
    Zählwerkneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f
    counter engineering | TechnikTECH instrument for counting
    counter engineering | TechnikTECH instrument for counting
counter-
[kauntə(r)]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gegen…, gegen…
    counter- Wortelement mit der Bedeutung:, against
    counter- Wortelement mit der Bedeutung:, against
  • gegenseitig
    counter- Wortelement mit der Bedeutung:, mutual
    counter- Wortelement mit der Bedeutung:, mutual
  • Vergeltungs…
    counter- Wortelement mit der Bedeutung:, retaliatory
    counter- Wortelement mit der Bedeutung:, retaliatory
counter
[ˈkauntə(r)] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „encounter
    counter für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „encounter