Deutsch-Englisch Übersetzung für "Horch"

"Horch" Englisch Übersetzung

Meinten Sie hoch, Hoch oder Hoch- und Tiefbau?
horchen
[ˈhɔrçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an der Tür horchen
    to listen at the door
    an der Tür horchen
  • listen, hearken (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    horchen
    horchen
Beispiele
Matratze
[maˈtratsə]Femininum | feminine f <Matratze; Matratzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an der Matratze horchen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to be having a snooze (in bed)
    an der Matratze horchen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • an der Matratze horchen Bart umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an der Matratze horchen Bart umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an der Matratze horchen Brustbehaarung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an der Matratze horchen Brustbehaarung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Horcher
Maskulinum | masculine m <Horchers; Horcher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Horcher an der Wand hört seine eigne Schand’ sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    eavesdroppers never hear good of themselves
    der Horcher an der Wand hört seine eigne Schand’ sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
heimlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • heimliche Bewegungen
    furtive (oder | orod stealthy) movements
    heimliche Bewegungen
  • heimliche Blicke
    furtive (oder | orod surreptitious) glances
    heimliche Blicke
  • ein heimliches Lächeln
    a furtive smile
    ein heimliches Lächeln
  • concealed
    heimlich verborgen
    hidden
    heimlich verborgen
    heimlich verborgen
Beispiele
  • heimliche Schätze
    hidden treasure(s)
    heimliche Schätze
  • heimliche Wege
    concealed (oder | orod hidden) paths
    heimliche Wege
  • unofficial
    heimlich nicht offiziell
    heimlich nicht offiziell
Beispiele
  • sie ist der heimliche Chef
    she is the unofficial boss
    sie ist der heimliche Chef
  • underhand
    heimlich intrigant
    heimlich intrigant
Beispiele
  • silent
    heimlich still
    heimlich still
Beispiele
  • cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    heimlich heimelig
    heimlich heimelig
  • cosy britisches Englisch | British EnglishBr
    heimlich
    auch | alsoa. homey besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    heimlich
    heimlich
heimlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
da
[daː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • there
    da dort
    da dort
Beispiele
  • here
    da hier
    da hier
Beispiele
Beispiele
  • der (oder | orod die, das) da
    that one
    der (oder | orod die, das) da
  • dieser (oder | orod diese, dieses) da
    this one
    dieser (oder | orod diese, dieses) da
  • there
    da vorhanden
    here
    da vorhanden
    da vorhanden
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • then
    da zeitlich
    at that time
    da zeitlich
    da zeitlich
Beispiele
  • there, here, in that case, under the circumstances, in that (oder | orod this) matter
    da in diesem Fall
    da in diesem Fall
Beispiele
Beispiele
  • und da wagt man noch zu sagen
    and yet (oder | orod for all that) people venture (oder | orod stärker have the effrontery) to say
    und da wagt man noch zu sagen
  • und da überlegst du noch lange?
    and yet you still hesitate?
    und da überlegst du noch lange?
Beispiele
da
[daː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • when
    da zeitlich literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    da zeitlich literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
da
[daː]Relativpronomen | relative pronoun rel pr literarisch | literaryliter arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • da → siehe „wo
    da → siehe „wo
Wand
Femininum | feminine f <Wand; Wände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine schräge Wand
    a slanting wall
    eine schräge Wand
  • eine nackte (oder | orod leere) Wand
    a bare wall
    eine nackte (oder | orod leere) Wand
  • die Wände tünchen (oder | orod weißen) [tapezieren]
    to whitewash (oder | orod whiten) [to paper] the walls
    die Wände tünchen (oder | orod weißen) [tapezieren]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • barrier
    Wand Barriere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wall
    Wand Barriere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wand Barriere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • side
    Wand Seitenfläche
    Wand Seitenfläche
Beispiele
Beispiele
  • cloud bank
    Wand Wolkenbank
    bank of clouds
    Wand Wolkenbank
    Wand Wolkenbank
Beispiele
  • das Flugzeug verschwand in einer Wand
    the aircraft disappeared in(to) a bank of clouds
    das Flugzeug verschwand in einer Wand
  • partition
    Wand Medizin | medicineMED Trennungswand
    Wand Medizin | medicineMED Trennungswand
  • wall
    Wand Medizin | medicineMED von Darm, Zyste etc
    Wand Medizin | medicineMED von Darm, Zyste etc
  • septum
    Wand Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Scheidewand
    Wand Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Scheidewand
  • pack wall
    Wand Bergbau | miningBERGB
    Wand Bergbau | miningBERGB
  • large lump of ore
    Wand Bergbau | miningBERGB
    Wand Bergbau | miningBERGB