Deutsch-Englisch Übersetzung für "Fuß vertreten"

"Fuß vertreten" Englisch Übersetzung

vertreten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand in for
    vertreten Kollegen, Chef etc
    deputize for, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr for
    vertreten Kollegen, Chef etc
    vertreten Kollegen, Chef etc
Beispiele
  • er lässt sich durch seinen Sekretär vertreten
    he has his secretary stand in for him
    er lässt sich durch seinen Sekretär vertreten
  • jemanden dienstlich vertreten
    to deputize forjemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr forjemand | somebody sb
    jemanden dienstlich vertreten
  • sich vertreten lassen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to appoint a proxy
    sich vertreten lassen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • represent
    vertreten Institution, Unternehmen, Firma etc
    vertreten Institution, Unternehmen, Firma etc
Beispiele
  • attend to
    vertreten Sache, Interesse etc
    safeguard
    vertreten Sache, Interesse etc
    look after
    vertreten Sache, Interesse etc
    vertreten Sache, Interesse etc
  • justify
    vertreten verantworten
    warrant
    vertreten verantworten
    vertreten verantworten
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jemandem den Weg vertreten
    to bar (oder | orod block) sb’s way
    jemandem den Weg vertreten
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße (oder | orod Beine) vertreten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stretch one’s legs
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße (oder | orod Beine) vertreten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wear (etwas | somethingsth) out of shape
    vertreten Schuhe
    vertreten Schuhe
  • appear (oder | orod plead) for
    vertreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    vertreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • jemanden vor Gericht vertreten
    to hold (a) brief forjemand | somebody sb, to plead sb’s cause (oder | orod case) (in [oder | orod before a] court)
    jemanden vor Gericht vertreten
  • sie wird durch ihren Anwalt vertreten
    her cause is pleaded by her barrister britisches Englisch | British EnglishBr
    her cause is pleaded by her attorney amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sie wird durch ihren Anwalt vertreten
  • understudy
    vertreten Theater | theatre, theaterTHEAT
    vertreten Theater | theatre, theaterTHEAT
vertreten
Neutrum | neuter n <Vertretens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fuß
[fuːs]Maskulinum | masculine m <Fußes; Füße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foot
    Fuß einer Person
    Fuß einer Person
Beispiele
  • beide Füße
    beide Füße
  • zu Fuß gehen
    to walk, to go on foot
    zu Fuß gehen
  • zu Fuß erreichbar
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • foot
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL
  • hoof
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Huftieres
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Huftieres
  • foot
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Insekts
    tarsus
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Insekts
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Insekts
  • hand
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Falken
    Fuß Zoologie | zoologyZOOL eines Falken
  • ohne Füße → siehe „fußlos
    ohne Füße → siehe „fußlos
Beispiele
  • mit vielen Füßen
    mit vielen Füßen
  • foot
    Fuß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Fuß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • auch | alsoa. trotter
    Fuß bei Schlachttieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Fuß bei Schlachttieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • leg
    Fuß Bein besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Fuß Bein besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • foot
    Fuß eines Berges etc <nurSingular | singular sg>
    bottom
    Fuß eines Berges etc <nurSingular | singular sg>
    Fuß eines Berges etc <nurSingular | singular sg>
  • foot
    Fuß eines Möbelstückes etc
    leg
    Fuß eines Möbelstückes etc
    Fuß eines Möbelstückes etc
  • foot
    Fuß Fußende
    Fuß Fußende
  • foot
    Fuß Füßling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fuß Füßling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • base
    Fuß einer Tasse etc
    bottom
    Fuß einer Tasse etc
    Fuß einer Tasse etc
  • base
    Fuß eines Weinglases etc
    foot
    Fuß eines Weinglases etc
    Fuß eines Weinglases etc
  • base
    Fuß Architektur | architectureARCH eines Bauwerks <nurSingular | singular sg>
    pedestal
    Fuß Architektur | architectureARCH eines Bauwerks <nurSingular | singular sg>
    Fuß Architektur | architectureARCH eines Bauwerks <nurSingular | singular sg>
  • base
    Fuß Architektur | architectureARCH einer Säule etc <nurSingular | singular sg>
    Fuß Architektur | architectureARCH einer Säule etc <nurSingular | singular sg>
  • toe
    Fuß besonders Bauwesen | buildingBAU eines Dammes etc <nurSingular | singular sg>
    Fuß besonders Bauwesen | buildingBAU eines Dammes etc <nurSingular | singular sg>
  • eavesPlural | plural pl
    Fuß besonders Bauwesen | buildingBAU eines Daches <nurSingular | singular sg>
    Fuß besonders Bauwesen | buildingBAU eines Daches <nurSingular | singular sg>
  • foot
    Fuß BUCHDRUCK einer Druckseite
    tail
    Fuß BUCHDRUCK einer Druckseite
    Fuß BUCHDRUCK einer Druckseite
  • base
    Fuß BUCHDRUCK bei Klischees etc
    mount
    Fuß BUCHDRUCK bei Klischees etc
    Fuß BUCHDRUCK bei Klischees etc
  • foot
    Fuß BUCHDRUCK der Kolumne
    Fuß BUCHDRUCK der Kolumne
  • feetPlural | plural pl
    Fuß BUCHDRUCK eines Buchstabens
    Fuß BUCHDRUCK eines Buchstabens
  • (metrical) foot
    Fuß Literatur | literatureLIT
    Fuß Literatur | literatureLIT
  • rhythm
    Fuß Literatur | literatureLIT Takt obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    cadence
    Fuß Literatur | literatureLIT Takt obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    measure
    Fuß Literatur | literatureLIT Takt obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Fuß Literatur | literatureLIT Takt obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • base
    Fuß Botanik | botanyBOT eines Stängels
    Fuß Botanik | botanyBOT eines Stängels
  • heel
    Fuß Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Mastes
    Fuß Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Mastes
  • base
    Fuß einer Lampe
    stand
    Fuß einer Lampe
    Fuß einer Lampe
  • socket
    Fuß Auto | automobilesAUTO eines Scheinwerfers
    Fuß Auto | automobilesAUTO eines Scheinwerfers
  • bottom
    Fuß Eisenbahn | railwaysBAHN einer Schiene
    flange
    Fuß Eisenbahn | railwaysBAHN einer Schiene
    base
    Fuß Eisenbahn | railwaysBAHN einer Schiene
    Fuß Eisenbahn | railwaysBAHN einer Schiene
  • tailpin
    Fuß Musik | musical termMUS bei großen Streichinstrumenten
    Fuß Musik | musical termMUS bei großen Streichinstrumenten
  • root
    Fuß Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
    dedendum
    Fuß Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
    Fuß Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
  • bottom
    Fuß Technik | engineeringTECH eines Schraubstocks
    Fuß Technik | engineeringTECH eines Schraubstocks
  • presser foot
    Fuß Technik | engineeringTECH einer Nähmaschine
    Fuß Technik | engineeringTECH einer Nähmaschine
  • shoe
    Fuß Technik | engineeringTECH einer Elektrosäge
    Fuß Technik | engineeringTECH einer Elektrosäge
  • leg
    Fuß Technik | engineeringTECH einer Maschine
    Fuß Technik | engineeringTECH einer Maschine
  • base
    Fuß Technik | engineeringTECH als Konsole
    Fuß Technik | engineeringTECH als Konsole
  • large end
    Fuß Metallurgie | metallurgyMETALL eines Gussblockes
    Fuß Metallurgie | metallurgyMETALL eines Gussblockes
Beispiele
  • nur in Gewehr bei Fuß stehen Militär, militärisch | military termMIL
    to stand with ordered arms (oder | orod at the order)
    nur in Gewehr bei Fuß stehen Militär, militärisch | military termMIL
  • nur in Gewehr bei Fuß stehen Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be ready to intervene
    nur in Gewehr bei Fuß stehen Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • (bei) Fuß!
    heel! (command given to a dog)
    (bei) Fuß!
vertreten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vertreten → siehe „vertreten
    vertreten → siehe „vertreten
vertreten
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • represented
    vertreten repräsentiert
    vertreten repräsentiert
Beispiele
  • present
    vertreten anwesend, vorhanden
    vertreten anwesend, vorhanden
Beispiele
  • twisted
    vertreten Medizin | medicineMED Fuß etc
    strained
    vertreten Medizin | medicineMED Fuß etc
    vertreten Medizin | medicineMED Fuß etc
fußen
[ˈfuːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf (Dativ | dative (case)dat) etwas fußen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rest (oder | orod be based, be founded) onetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)dat) etwas fußen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf (Dativ | dative (case)dat) etwas fußen Jagd | huntingJAGD von Vögeln
    to sit onetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)dat) etwas fußen Jagd | huntingJAGD von Vögeln

  • substitute
    Vertreter eines Kollegen, Chefs etc
    deputy
    Vertreter eines Kollegen, Chefs etc
    Vertreter eines Kollegen, Chefs etc
  • auch | alsoa. locum besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Vertreter eines Arztesoder | or od Geistlichen
    Vertreter eines Arztesoder | or od Geistlichen
  • representative (bei to)
    Vertreter einer Institution, eines Unternehmens, einer Firma etc
    Vertreter einer Institution, eines Unternehmens, einer Firma etc
Beispiele
  • Vertreter von Presse, Funk und Fernsehen
    representatives of (oder | orod from) the press, radio and television
    Vertreter von Presse, Funk und Fernsehen
  • gewählter Vertreter des Volkes
    elected representative
    gewählter Vertreter des Volkes
  • Donne ist ein typischer Vertreter der Metaphysical Poets
    Donne is a typical representative (oder | orod exponent) of the Metaphysical Poets
    Donne ist ein typischer Vertreter der Metaphysical Poets
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • advocate
    Vertreter Befürworter
    supporter
    Vertreter Befürworter
    Vertreter Befürworter
Beispiele
  • commercial traveler amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH reisender
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH reisender
  • commercial traveller britisches Englisch | British EnglishBr
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    traveling amerikanisches Englisch | American EnglishUS salesman
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    travelling britisches Englisch | British EnglishBr salesman
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • (sales) agent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter selbstständiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Vertreter selbstständiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • representative amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Angehöriger einer Firma
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Angehöriger einer Firma
  • representative amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Repräsentant
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Repräsentant
Beispiele
  • Waren über einen Vertreter bestellen
    to order goods through an agent (oder | orod intermediary)
    Waren über einen Vertreter bestellen
  • er ist Vertreter für (oder | orod in) Textilien
    he is a textile(s) (sales) representative (oder | orod salesman)
    er ist Vertreter für (oder | orod in) Textilien
  • (lawful) agent
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigte
    (authorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) representative, proxy, private attorney, attorney (in fact)
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigte
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigte
  • delegate britisches Englisch | British EnglishBr )
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Beauftragter
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Beauftragter
  • representative (bei to)
    Vertreter Politik | politicsPOL
    Vertreter Politik | politicsPOL
Beispiele
  • diplomatischer [ständiger] Vertreter
    diplomatic [permanent] representative
    diplomatischer [ständiger] Vertreter
…vertreter
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salesman
    …vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    …vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • representative
    …vertreter besonders Politik | politicsPOL Sprecher
    …vertreter besonders Politik | politicsPOL Sprecher
Beispiele
Fuß
Maskulinum | masculine m <Fußes; Fuß>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foot
    Fuß altes Längenmaß
    Fuß altes Längenmaß
Beispiele
Absolutheitsanspruch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Arbeiterinteressen
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • workers’ (oder | orod working class) interests
    Arbeiterinteressen
    Arbeiterinteressen
Beispiele
  • die Arbeiterinteressen vertreten
    to look after the interests of the workers
    die Arbeiterinteressen vertreten
hinschicken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • send (there) (nach, zu to)
    hinschicken
    hinschicken
Beispiele