Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ersticker"

"Ersticker" Englisch Übersetzung

ersticken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffocate
    ersticken von Personen
    choke
    ersticken von Personen
    ersticken von Personen
Beispiele
  • das Kind erstickte im Rauch
    the child was suffocated by smoke
    das Kind erstickte im Rauch
  • er wäre fast an einer Gräte erstickt
    er wäre fast an einer Gräte erstickt
  • an giftigen Gasen ersticken
    to be suffocated (oder | orod asphyxiated) by poisonous gas(es)
    an giftigen Gasen ersticken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • be smothered (oder | orod extinguished, quenched)
    ersticken von Flamme etc
    die
    ersticken von Flamme etc
    ersticken von Flamme etc
ersticken
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • smother
    ersticken überschütten, überhäufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ersticken überschütten, überhäufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smother
    ersticken Flamme, Feuer etc
    quench
    ersticken Flamme, Feuer etc
    put out
    ersticken Flamme, Feuer etc
    extinguish
    ersticken Flamme, Feuer etc
    ersticken Flamme, Feuer etc
  • muffle
    ersticken Geräusch
    smother
    ersticken Geräusch
    stifle
    ersticken Geräusch
    ersticken Geräusch
  • suppress
    ersticken Revolution, Gefühl etc
    smother
    ersticken Revolution, Gefühl etc
    stifle
    ersticken Revolution, Gefühl etc
    quell
    ersticken Revolution, Gefühl etc
    ersticken Revolution, Gefühl etc
Beispiele
ersticken
Neutrum | neuter n <Erstickens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffocation
    ersticken Tod durch Luftmangel
    asphyxiation
    ersticken Tod durch Luftmangel
    asphyxia
    ersticken Tod durch Luftmangel
    ersticken Tod durch Luftmangel
Beispiele
  • Tod durch Ersticken
    death from (oder | orod due to) suffocation (oder | orod asphyxia)
    Tod durch Ersticken
  • es ist zum Ersticken heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it is stifling
    es ist zum Ersticken heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dem Ersticken nahe sein
    dem Ersticken nahe sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Gräte
[ˈgrɛːtə]Femininum | feminine f <Gräte; Gräten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fish)bone
    Gräte
    Gräte
Beispiele
Keim
[kaim]Maskulinum | masculine m <Keim(e)s; Keime>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • germ
    Keim Biologie | biologyBIOL
    bud
    Keim Biologie | biologyBIOL
    Keim Biologie | biologyBIOL
  • embryo
    Keim Biologie | biologyBIOL Embryo
    Keim Biologie | biologyBIOL Embryo
  • shoot
    Keim Botanik | botanyBOT
    Keim Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • germ
    Keim Medizin | medicineMED Erreger
    bacillus
    Keim Medizin | medicineMED Erreger
    Keim Medizin | medicineMED Erreger
  • nucleus
    Keim Mineralogie | mineralogyMINER eines Kristalls
    Keim Mineralogie | mineralogyMINER eines Kristalls
  • seed(sPlural | plural pl)
    Keim erster Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    embryo
    Keim erster Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Keim erster Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
töten
[ˈtøːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kill
    töten das Leben nehmen
    slay
    töten das Leben nehmen
    töten das Leben nehmen
Beispiele
  • einen Menschen [ein Tier] töten
    to kill a person [an animal]
    einen Menschen [ein Tier] töten
  • bei diesem Unfall wurden drei Menschen getötet
    three people were killed in this accident
    bei diesem Unfall wurden drei Menschen getötet
  • jemanden durch Ersticken töten
    to suffocate (oder | orod smother)jemand | somebody sb
    jemanden durch Ersticken töten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • kill
    töten Ungeziefer, Bakterien etc
    destroy
    töten Ungeziefer, Bakterien etc
    töten Ungeziefer, Bakterien etc
  • kill
    töten Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    destroy
    töten Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    töten Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deaden
    töten Fleisch, Begierde etc literarisch | literaryliter
    mortify
    töten Fleisch, Begierde etc literarisch | literaryliter
    töten Fleisch, Begierde etc literarisch | literaryliter
  • stub (oder | orod put) out
    töten Zigarette umgangssprachlich | familiar, informalumg
    töten Zigarette umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • deaden
    töten Medizin | medicineMED Nerv
    kill
    töten Medizin | medicineMED Nerv
    töten Medizin | medicineMED Nerv
  • kill
    töten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Flotationsschaumbildung
    deaden
    töten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Flotationsschaumbildung
    töten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Flotationsschaumbildung
  • deaden
    töten Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Quecksilber
    töten Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Quecksilber
  • kill
    töten Jagd | huntingJAGD
    bag
    töten Jagd | huntingJAGD
    account for
    töten Jagd | huntingJAGD
    töten Jagd | huntingJAGD
töten
[ˈtøːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • du sollst nicht töten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    thou shalt not kill
    du sollst nicht töten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
töten
[ˈtøːtən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
töten
Neutrum | neuter n <Tötens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Töten der Singvögel ist verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it is prohibited to kill songbirds
    das Töten der Singvögel ist verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Fett
Neutrum | neuter n <Fett(e)s; Fette>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fat
    Fett Substanz, Körperfett
    Fett Substanz, Körperfett
Beispiele
  • tierisches Fett
    tierisches Fett
  • pflanzliches Fett
    vegetable fat
    pflanzliches Fett
  • festes [flüssiges] Fett
    solid [liquid] fat
    festes [flüssiges] Fett
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lard
    Fett Schmalz
    Fett Schmalz
  • dripping
    Fett Bratenfett
    Fett Bratenfett
  • fat
    Fett Medizin | medicineMED Fettgewebe
    adipose
    Fett Medizin | medicineMED Fettgewebe
    Fett Medizin | medicineMED Fettgewebe
Beispiele
  • Fett bildend
    fat-forming
    adipogenous, adipogenic, sebific
    Fett bildend
  • fat
    Fett Chemie | chemistryCHEM
    grease
    Fett Chemie | chemistryCHEM
    Fett Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • die einfachen Fette
    the fats
    die einfachen Fette
  • grease
    Fett Technik | engineeringTECH Schmierfett
    Fett Technik | engineeringTECH Schmierfett
Beispiele
  • grease
    Fett Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Fett Jagd | huntingJAGD des Wildes
Tod
[toːt]Maskulinum | masculine m <Tod(e)s; Todesfälle; selten Tode>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • death
    Tod personifiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tod personifiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • du bist (ein Kind) des Todes, wenn… in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you are a dead man if …
    du bist (ein Kind) des Todes, wenn… in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er fürchtet weder Tod noch Teufel
    he fears nothing
    er fürchtet weder Tod noch Teufel
  • Tod und Teufel! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hell’s bells! hellfire!
    Tod und Teufel! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    death
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • death
    Tod Medizin | medicineMED
    exitus
    Tod Medizin | medicineMED
    Tod Medizin | medicineMED
Beispiele
  • klinischer Tod
    clinical death
    klinischer Tod
  • drohender (oder | orod bevorstehender) Tod
    impending death
    drohender (oder | orod bevorstehender) Tod
  • etwas | somethingetwas führt zum (oder | orod endet mit dem) Tode,etwas | something etwas hat den Tod zur Folge
    etwas | somethingsth leads to (oder | orod ends in) death
    etwas | somethingetwas führt zum (oder | orod endet mit dem) Tode,etwas | something etwas hat den Tod zur Folge
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fall
    Tod Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Tod Jagd | huntingJAGD des Wildes
Beispiele