Deutsch-Englisch Übersetzung für "bestellung von hypotheken"

"bestellung von hypotheken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Beistellung, Bestallung oder 'gehen von?
Bestellung
Femininum | feminine f <Bestellung; Bestellungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order
    Bestellung von Waren, Speisen etc
    Bestellung von Waren, Speisen etc
Beispiele
  • eine Bestellung machen (oder | orod aufgeben)
    to make (place) an order
    eine Bestellung machen (oder | orod aufgeben)
  • ich arbeite nur auf Bestellung
    I only work to order
    ich arbeite nur auf Bestellung
  • auf Bestellung angefertigt
    made to order, custom-made
    auch | alsoa. bespoke britisches Englisch | British EnglishBr
    auf Bestellung angefertigt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • subscription
    Bestellung einer Zeitung
    Bestellung einer Zeitung
  • reservation
    Bestellung eines Hotelzimmers, einer Theaterkarte etc
    Bestellung eines Hotelzimmers, einer Theaterkarte etc
Beispiele
  • message
    Bestellung Botschaft, Nachricht
    Bestellung Botschaft, Nachricht
Beispiele
  • jemandem eine Bestellung auftragen
    to askjemand | somebody sb to take a message (for you)
    jemandem eine Bestellung auftragen
  • appointment
    Bestellung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vormunds etc
    Bestellung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vormunds etc
  • engagement of the services (oder | orod retention) of (jemand | somebodysb) (as counsel)
    Bestellung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anwalts, Verteidigers
    Bestellung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anwalts, Verteidigers
Beispiele
  • die gerichtliche Bestellung eines Verteidigers
    the assignment (oder | orod appointment) of a counsel (oder | orod lawyer) to the defendant by the court
    die gerichtliche Bestellung eines Verteidigers
  • die Bestellung eines Geschäftsführers
    the appointment of a manager
    die Bestellung eines Geschäftsführers
  • seine Bestellung zum Ministerpräsidenten
    his appointment as head of the regional government
    seine Bestellung zum Ministerpräsidenten
  • creation
    Bestellung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtes, einer Hypothek etc
    Bestellung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtes, einer Hypothek etc
  • tilling
    Bestellung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    cultivation
    Bestellung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Bestellung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Hypothek
[hypoˈteːk]Femininum | feminine f <Hypothek; Hypotheken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mortgage (loan)
    Hypothek Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Hypothek Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • burden
    Hypothek Belastung, Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hypothek Belastung, Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine früheren Verfehlungen belasten ihn mit einer schweren Hypothek
    his past sins have encumbered him with a heavy burden
    seine früheren Verfehlungen belasten ihn mit einer schweren Hypothek
aufwerten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • revalue
    aufwerten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    aufwerten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
Beispiele
  • Hypotheken werden aufgewertet
    mortgages are being revalued
    Hypotheken werden aufgewertet
Best.
Abkürzung | abbreviation abk (= Bestellung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Hyp.
Abkürzung | abbreviation abk (= Hypothek)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
verkalkulieren
reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verkalkulieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    sich verkalkulieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • er hat sich bei der Bestellung verkalkuliert
    he made a miscalculation with his order
    er hat sich bei der Bestellung verkalkuliert
  • miscalculate, be sadly (oder | orod very much) mistaken
    verkalkulieren etwas falsch einschätzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verkalkulieren etwas falsch einschätzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Abzahlung
Femininum | feminine f <Abzahlung; Abzahlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • payment by installments (auch | alsoa. instalments britisches Englisch | British EnglishBr )
    Abzahlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Raten
    Abzahlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Raten
Beispiele
  • die monatliche Abzahlung
    the monthly instal(l)ment
    die monatliche Abzahlung
  • etwas auf Abzahlung kaufen
    to buyetwas | something sth by (oder | orod in) instal(l)ments, to buyetwas | something sth on the instal(l)ment plan amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to buyetwas | something sth by (oder | orod in) instal(l)ments, to buyetwas | something sth on hire purchase britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas auf Abzahlung kaufen
  • Verkauf auf Abzahlung
    sale on deferred terms
    Verkauf auf Abzahlung
  • payment on account
    Abzahlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abschlagszahlung
    Abzahlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abschlagszahlung
  • redemption
    Abzahlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tilgung
    Abzahlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tilgung
Beispiele
rückgängig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Eintragung
Femininum | feminine f <Eintragung; Eintragungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entry
    Eintragung in Buch
    Eintragung in Buch
Beispiele
  • nachträgliche Eintragung
    post-entry
    nachträgliche Eintragung
  • enrol(l)ment
    Eintragung eines Mitglieds
    Eintragung eines Mitglieds
  • registration
    Eintragung in Dokumente etc
    Eintragung in Dokumente etc
Beispiele
  • Eintragung einer Hypothek
    registration of a mortgage
    Eintragung einer Hypothek
  • Eintragung ins Handelsregister
    registration in (oder | orod into) the Commercial Register
    Eintragung ins Handelsregister
  • Eintragung eines Warenzeichens
    registration of a trademark
    Eintragung eines Warenzeichens
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • insertion
    Eintragung Einfügung
    Eintragung Einfügung
  • item
    Eintragung Posten
    Eintragung Posten