Spanisch-Deutsch Übersetzung für "descubiertos"

"descubiertos" Deutsch Übersetzung

descubierto
[deskuˈβĭɛrto]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbedeckt
    descubierto (≈ destapado)
    descubierto (≈ destapado)
  • offen
    descubierto (≈ abierto)
    descubierto (≈ abierto)
  • barhäuptig
    descubierto cabeza
    descubierto cabeza
Beispiele
  • al descubierto
    im Freien
    al descubierto
  • a pecho descubierto
    ohne Schutz(waffen)
    a pecho descubierto
  • a pecho descubierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    a pecho descubierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (schutzlos) preisgegeben
    descubierto entregado sin protección
    descubierto entregado sin protección
Beispiele
  • quedar (en) descubierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich nicht rechtfertigen können
    quedar (en) descubierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (en) descubierto economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON cheque
    (en) descubierto economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON cheque
  • (en) descubierto cuenta
    (en) descubierto cuenta
  • operaciónfemenino | Femininum f al descubierto
    Blankogeschäftneutro | Neutrum n
    operaciónfemenino | Femininum f al descubierto
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
descubierto
[deskuˈβĭɛrto]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ungedeckte Schuldfemenino | Femininum f
    descubierto economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
    descubierto economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
Beispiele
  • descubierto (en cuenta)
    Kontoüberziehungfemenino | Femininum f
    descubierto (en cuenta)
descubierta
[deskuˈβĭɛrta]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erkundungfemenino | Femininum f
    descubierta milicia | Militär, militärischMIL
    descubierta milicia | Militär, militärischMIL
descubrir
[deskuˈβrir]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp descubierto>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufdecken
    descubrir también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    descubrir también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • entdecken, finden
    descubrir algo nuevo
    descubrir algo nuevo
  • enthüllen
    descubrir monumento
    descubrir monumento
Beispiele
pólvora
[ˈpɔlβora]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gastar la pólvora en salvas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gastar la pólvora en salvas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • no ha inventado (o | odero descubierto) la pólvora en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er/sie hat das Pulver nicht erfunden
    no ha inventado (o | odero descubierto) la pólvora en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pólvora de algodón química | ChemieQUÍM
    Schießbaumwollefemenino | Femininum f
    pólvora de algodón química | ChemieQUÍM
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
piscina
[pisˈθina]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwimmbeckenneutro | Neutrum n, -badneutro | Neutrum n
    piscina
    piscina
  • Badeanstaltfemenino | Femininum f
    piscina (≈ balneario)
    piscina (≈ balneario)
Beispiele
Beispiele
  • piscina de enfriamento física (técnica) nuclear | Kernphysik/Nuklearphysik, NukleartechnikNUCL
    Abklingbeckenneutro | Neutrum n
    piscina de enfriamento física (técnica) nuclear | Kernphysik/Nuklearphysik, NukleartechnikNUCL
pecho
[ˈpetʃo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brustfemenino | Femininum f
    pecho
    pecho
  • Busenmasculino | Maskulinum m
    pecho (≈ seno)
    pecho (≈ seno)
Beispiele
  • a pecho descubierto
    waffen-, wehrlos
    a pecho descubierto
  • de pechos planos
    flachbusig, -brüstig
    de pechos planos
  • dar el pecho al bebé
    dar el pecho al bebé
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • setzen
    poner (≈ colocar)
    poner (≈ colocar)
  • stellen
    poner de pie
    poner de pie
  • legen
    poner acostado
    poner acostado
  • hintun
    poner uso familiar | umgangssprachlichfam
    poner uso familiar | umgangssprachlichfam
  • aufkleben
    poner sello
    poner sello
  • anschalten
    poner radio | Radio, RundfunkRADIO televisión | FernsehenTV
    poner radio | Radio, RundfunkRADIO televisión | FernsehenTV
Beispiele
  • poner un CD/vídeo
    eine CD/ein Video einlegen
    poner un CD/vídeo
  • poner huevos
    Eier legen
    poner huevos
  • poner al descubierto
    bloß-, freilegen
    poner al descubierto
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • setzen
    poner juego
    poner juego
  • annehmen
    poner en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    poner en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • pongamos que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj)
    nehmen wir an, dass
    pongamos que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj)
  • poner de su parte
    das Seinige tun
    poner de su parte
  • bringen, spielen
    poner film, cinematografia | Film, KinoFILM teatro | TheaterTEAT
    poner film, cinematografia | Film, KinoFILM teatro | TheaterTEAT
Beispiele
Beispiele
  • poner aalguien | jemand alguien telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    jemanden verbinden (mit)
    poner aalguien | jemand alguien telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • aufgeben
    poner anuncio, telegrama <con sust>
    poner anuncio, telegrama <con sust>
  • stellen
    poner condición
    poner condición
  • machen
    poner cara
    poner cara
  • einlegen
    poner automovilismo | AutoAUTO marcha
    poner automovilismo | AutoAUTO marcha
  • (ein)zahlen
    poner dinero
    poner dinero
  • eröffnen
    poner negocio
    poner negocio
  • anziehen
    poner ropa
    poner ropa
  • geben
    poner nombre
    poner nombre
  • anmachen
    poner radio | Radio, RundfunkRADIO televisión | FernsehenTV
    poner radio | Radio, RundfunkRADIO televisión | FernsehenTV
  • anstecken
    poner anillo
    poner anillo
  • schaffen
    poner orden
    poner orden
  • aufwenden
    poner cuidado, empeño
    poner cuidado, empeño
  • geben
    poner medicina | MedizinMED inyección
    poner medicina | MedizinMED inyección
  • decken
    poner mesa
    poner mesa
  • einrichten
    poner piso
    poner piso
  • machen
    poner <conadjetivo | Adjektiv adj>
    poner <conadjetivo | Adjektiv adj>
Beispiele
  • poner furioso/nervioso <conadjetivo | Adjektiv adj>
    wütend/nervös machen
    poner furioso/nervioso <conadjetivo | Adjektiv adj>
cheque
[ˈtʃeke]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scheckmasculino | Maskulinum m
    cheque
    cheque
Beispiele
Beispiele
  • cheque-regalo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geschenkgutscheinmasculino | Maskulinum m
    cheque-regalo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • cheque bebé España | SpanienEsp
    keine direkte Übersetzung einmalige Zahlung zur Geburt eines Kindes (seit 2007)
    cheque bebé España | SpanienEsp
venta
[ˈbenta]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verkaufmasculino | Maskulinum m
    venta
    venta
Beispiele
  • Absatzmasculino | Maskulinum m
    venta comercio | HandelCOM
    venta comercio | HandelCOM
Beispiele
  • cifrafemenino | Femininum f de ventas
    Absatzzahlenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    cifrafemenino | Femininum f de ventas
  • cifrafemenino | Femininum f de ventas volumen
    Umsatzmasculino | Maskulinum m
    cifrafemenino | Femininum f de ventas volumen
  • Wirtshausneutro | Neutrum n (am Wege)
    venta posada
    venta posada
cara
[ˈkara]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesichtneutro | Neutrum n
    cara
    cara
  • Mienefemenino | Femininum f
    cara (≈ gesto)
    cara (≈ gesto)
Beispiele
  • volver la cara aalguien | jemand alguien
    jemanden nicht ansehen, an jemandem vorbeisehen
    volver la cara aalguien | jemand alguien
  • romper (o | odero partir) la cara aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    jemandem in die Fresse hauen
    romper (o | odero partir) la cara aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • saltar a la cara aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem ins Gesicht springen
    jemanden derb anfahren
    saltar a la cara aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Vorderseitefemenino | Femininum f
    cara superficie
    cara superficie
  • Bildseitefemenino | Femininum f
    cara de una moneda
    cara de una moneda
Beispiele
  • cara de asiento
    Passflächefemenino | Femininum f
    cara de asiento
  • la otra cara de la moneda en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    la otra cara de la moneda en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • de caras paralelas óptica | OptikÓPT
    planparallel
    de caras paralelas óptica | OptikÓPT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Aussehenneutro | Neutrum n
    cara (≈ apariencia) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cara (≈ apariencia) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Unverschämtheitfemenino | Femininum f
    cara (≈ insolencia) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cara (≈ insolencia) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • cara dura uso familiar | umgangssprachlichfam
    Unverschämtheitfemenino | Femininum f
    Chuzpefemenino | Femininum f
    cara dura uso familiar | umgangssprachlichfam
  • tener cara (dura)
    tener cara (dura)
  • ¿con qué cara?
    eine unglaubliche Unverschämtheit!
    ¿con qué cara?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • cara a dirección (≈ respecto a) <comopreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    im Hinblick auf (acusativo | Akkusativacus)
    cara a dirección (≈ respecto a) <comopreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • cara a (≈ en dirección a) <comopreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    in Richtung auf (acusativo | Akkusativacus)
    cara a (≈ en dirección a) <comopreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • de cara a (≈ respecto a) <comopreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    im Hinblick auf (acusativo | Akkusativacus)
    de cara a (≈ respecto a) <comopreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen