„hin“: Adverb hin [hɪn]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hacia el sur... hacia la noche... estar estropeado... ida y vuelta... ir de un lado a otro... ¿adónde se ha ido?... Beispiele nach Süden hin räumlich hacia el sur nach Süden hin räumlich hin und zurück ida y vuelta hin und zurück hin und her gehen ir de un lado a otro hin und her gehen wo ist sie hin? umgangssprachlich | uso familiarumg ¿adónde se ha ido? wo ist sie hin? umgangssprachlich | uso familiarumg dieses ewige Hin und Her ese continuo tira y afloja dieses ewige Hin und Her Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele gegen Abend hin zeitlich hacia la noche gegen Abend hin zeitlich hin und wieder a veces, de vez en cuando hin und wieder nach langem Hin und Her umgangssprachlich | uso familiarumg tras muchas dificultadesoder | o od discusiones nach langem Hin und Her umgangssprachlich | uso familiarumg es ist noch einige Zeit hin, bis … todavía falta bastante hasta que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) es ist noch einige Zeit hin, bis … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele hin sein (≈ unbrauchbar sein) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg estar estropeado hin sein (≈ unbrauchbar sein) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg hin sein (≈ tot sein) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl estar muerto hin sein (≈ tot sein) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl hin und her überlegen dar vueltas hin und her überlegen hin und her gerissen werden (zwischenDativ | dativo dat) no poder decidirse (entre) hin und her gerissen werden (zwischenDativ | dativo dat) von jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas ganz hin sein (≈ hingerissen sein) umgangssprachlich | uso familiarumg estar loco poretwas | alguna cosa, algo a/c,jemand | alguien alguien umgangssprachlich | uso familiarumg von jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas ganz hin sein (≈ hingerissen sein) umgangssprachlich | uso familiarumg dann ist unsere Ruhe hin umgangssprachlich | uso familiarumg se nos acabó la tranquilidad dann ist unsere Ruhe hin umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Hin“: Neutrum HinNeutrum | neutro n <Hin> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) el vaivén... el tira y afloja... ese continuo tira y afloja... Beispiele das Hin und Her el vaivén, el ir y venir das Hin und Her das Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig el tira y afloja das Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig dieses ewige Hin und Her ese continuo tira y afloja dieses ewige Hin und Her nach langem Hin und Her tras muchas discusiones (beziehungsweise | respectivamentebzw dificultades) nach langem Hin und Her Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen