dejar
[dɛˈxar]verbo transitivo | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (unter)lassendejar (≈ abstenerse)dejar (≈ abstenerse)
- aus-, weglassendejar (≈ omitir)dejar (≈ omitir)
- dejar en su sitio
- dejar restos
- (zu)lassen, erlaubendejar (≈ permitir)dejar (≈ permitir)
- verlassendejar (≈ abandonar)dejar (≈ abandonar)
- zurücklassendejar (≈ dejar atrás)dejar (≈ dejar atrás)
- dejar (≈ dejar plantado)
- aufgebendejar estudio, posicióndejar estudio, posición
- überlassendejar (≈ ceder)dejar (≈ ceder)
- hinterlassendejar noticia, herenciadejar noticia, herencia
- einbringen, abwerfendejar beneficiosdejar beneficios
Beispiele
- dejar en libertad prisionero
dejar
[dɛˈxar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- dejar que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) (≈ permitir)
- dejar haceralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
-