„reposar“: verbo intransitivo reposar [rrɛpoˈsar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruhen, sich ausruhen, rasten begraben liegen ablagern ruhen reposar también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig reposar también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (sich) ausruhen reposar (≈ descansar) reposar (≈ descansar) rasten reposar en excursión reposar en excursión begraben liegen reposar muerto reposar muerto ablagern reposar vino reposar vino Beispiele dejar reposar té, infusión ziehen lassen dejar reposar té, infusión reposar la comida uso familiar | umgangssprachlichfam ein Mittagsschläfchen machen reposar la comida uso familiar | umgangssprachlichfam reposar la comida humorístico | humorvoll, scherzhafthum ein Verdauungsschläfchen halten reposar la comida humorístico | humorvoll, scherzhafthum