Französisch-Deutsch Übersetzung für "6"

"6" Deutsch Übersetzung

verzinsen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verzinsen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
égaler
[egale]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • égalerquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn
    einer Sache, jemandem gleichkommen
    égalerquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn
  • il n’est rien qui égale …
    es geht nichts über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    es gibt nichts Schöneres ou Besseres als …
    il n’est rien qui égale …
  • égalerquelqu’un | jemand qn en beauté
    jemandem an Schönheit gleichkommen, nicht nachstehen
    égalerquelqu’un | jemand qn en beauté
Beispiele
  • 3 plus 3 égale(nt) 6 mathématiques | MathematikMATH
    3 und ou plus 3 ist 6
    3 plus 3 égale(nt) 6 mathématiques | MathematikMATH
  • 2 multiplié par 3 égale 6
    2 mal 3 ist (gleich) 6
    2 multiplié par 3 égale 6
gramme
[gʀam]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grammneutre | Neutrum n
    gramme
    gramme
Beispiele
Beispiele
Dutzend
[ˈdʊtsənt]Neutrum | neutre n <Dutzends; Dutzende; mais 6 Dutzend>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • douzaineFemininum | féminin f
    Dutzend
    Dutzend
Beispiele
  • Dutzende (von)… pl (≈ viele)
    des dizaines de …
    Dutzende (von)… pl (≈ viele)
  • im Dutzend billiger umgangssprachlich | familierumg
    moins cher à la douzaine
    im Dutzend billiger umgangssprachlich | familierumg
ôter
[ote]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wegnehmen
    ôter (≈ enlever)
    ôter (≈ enlever)
  • ablegen
    ôter manteau
    ôter manteau
  • ausziehen
    ôter aussi | aucha. gants
    ôter aussi | aucha. gants
  • abnehmen
    ôter chapeau, lunettes
    ôter chapeau, lunettes
Beispiele
  • abziehen
    ôter mathématiques | MathematikMATH
    ôter mathématiques | MathematikMATH
Beispiele
Beispiele
  • ôterquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    jemandem etwas wegnehmen
    ôterquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • ôter àquelqu’un | jemand qn ses forces
    jemandem die Kräfte nehmen, rauben
    ôter àquelqu’un | jemand qn ses forces
  • cela n’ôte rien à son mérite
    das schmälert sein Verdienst nicht
    cela n’ôte rien à son mérite
ôter
[ote]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Behinderung
Femininum | féminin f <Behinderung; Behinderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • infirmitéFemininum | féminin f
    Behinderung Medizin | médecineMED
    Behinderung Medizin | médecineMED
  • handicapMaskulinum | masculin m
    Behinderung
    Behinderung
Beispiele
  • geistige, körperliche Behinderung
    handicap mental, physique
    geistige, körperliche Behinderung
  • gêneFemininum | féminin f
    Behinderung (≈ Hindernis)
    Behinderung (≈ Hindernis)
  • entraveFemininum | féminin f
    Behinderung
    Behinderung
Beispiele
  • Behinderung (des Gegners) Sport | sportSPORT
    obstructionFemininum | féminin f
    Behinderung (des Gegners) Sport | sportSPORT
  • die Behinderung des Verkehrs
    l’entraveFemininum | féminin f à la circulation
    die Behinderung des Verkehrs
  • Behinderungen auf der A 6
    ralentissementsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl sur l’A 6
    Behinderungen auf der A 6
soir
[swaʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abendmasculin | Maskulinum m
    soir
    soir
Beispiele
tief
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • profond
    tief Ausdehnung
    tief Ausdehnung
Beispiele
  • profond
    tief Wölbung
    tief Wölbung
Beispiele
  • bas
    tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau
    tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau
Beispiele
  • profond
    tief (≈ weit im Innern)
    tief (≈ weit im Innern)
Beispiele
  • profond
    tief (≈ intensiv)
    tief (≈ intensiv)
Beispiele
  • tiefer Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    profond sommeil
    tiefer Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
à
[a]préposition | Präposition, Verhältniswort prép <„à le“ wird zu au; „à les“ zu aux zusammengezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in, auf, an (avec datif | mit Dativ+dat)
    à lieu
    à lieu
Beispiele
  • nach (avec datif | mit Dativ+dat)
    à direction
    à direction
  • in, an, auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    à
    à
  • zu (avec datif | mit Dativ+dat)
    à
    à
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • arracher aux flammes introduisant un complément d’obj indir: souvent traduit par un datif
    den Flammen entreißen
    arracher aux flammes introduisant un complément d’obj indir: souvent traduit par un datif
  • donnerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    jemandem etwas geben
    donnerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • penser àquelqu’un | jemand qn
    an jemanden denken
    penser àquelqu’un | jemand qn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele