arracher
[aʀaʃe]verbe transitif | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (her)ausreißenarracherarracher
- rausreißenarracher familier | umgangssprachlichfamarracher familier | umgangssprachlichfam
- herausziehenarracher clouarracher clou
- ziehenarracher dentarracher dent
- erntenarracher pommes de terrearracher pommes de terre
- ab-, losreißenarracher affichearracher affiche
Beispiele
-
- arracher les yeux àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemandem die Augen auskratzen
Beispiele
- arracher àquelqu’un | jemand qn sourire, secret (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemandem entlocken
- arracher àquelqu’un | jemand qn promessejemandem abringen
- arracher àquelqu’un | jemand qn aveu, secretjemandem entreißen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
arracher
[aʀaʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- s’arracherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (≈ se disputer)
-
- s’arracher au charme dequelque chose | etwas qc
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- s’arracher les cheveux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigsich (datif | Dativdat) die Haare raufen
- il y a de quoi s’arracher les cheveux familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigdas ist ja haarsträubend!