effacer
[efase]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (aus)löscheneffacer chose écriteeffacer chose écrite
- aus-, wegwischeneffacereffacer
- abwischeneffacer tableaueffacer tableau
- aus-, wegradiereneffacer (≈ gommer)effacer (≈ gommer)
- verwischeneffacer traceseffacer traces
- löscheneffacer enregistrementeffacer enregistrement
- (aus)löscheneffacer souvenir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigeffacer souvenir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- le temps efface toutalles ist vergänglich
- effacer de sa mémoireaus seinem Gedächtnis streichen
- ausstecheneffacer éclipser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigeffacer éclipser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- (bei weitem) übertreffeneffacereffacer
- effacer
- zurücknehmeneffacer épauleseffacer épaules
effacer
[efase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sich aus-, wegwischen, (aus)radieren lasseneffacer chose écriteeffacer chose écrite
- verwischeneffacereffacer
- verblasseneffacer couleurs, encreeffacer couleurs, encre
- verblasseneffacer inscription etceffacer inscription etc
- vergeheneffacereffacer
- ausgelöscht werdeneffacereffacer
Beispiele
Beispiele
-
- s’effacer devantquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigzurückstehen (hinter jemandem)
- s’effacersich (bescheiden) zurückhalten